<<
>>

БОГ-СОЛНЦЕ, ИСИДА И ЗМЕЙ

На основе компиляции мифов, из которых мы имеем приведенные ниже четыре отрывка, можно составить более ясное понимание какого-то позднего мифа о боге- солнце и Исиде58.

Туринский папирус.

Таблица CXXXI

Глава божественного бога, который поднялся сам собой, Который создал небо, землю, воздух жизни и огонь,

Богов, людей, диких животных и стада,

Змей, птиц и рыб,

Вместе царя людей и богов,

(Чьи) века больше, чем (человеческие?) годы59,

Богатый именами, которые неизвестны здесь людям И неизвестны также тем молодым60.

В то время61 была Исида, женщина Искусная в колдовстве (?), чье сердце устало От жизни вечной62 среди людей.

Таблица CXXXII

Она всегда предпочитала время среди богов;

Она всегда почитала (более высоко) жизнь среди

излучающих свет духов. Не была ли она способна63 находиться, подобно Ра, на небе

и на земле,

Чтобы стать госпожой земли богов?64 Так она задумала в душе Выучить имя священного бога.

Теперь Ра приходил каждый день Во главе своих последователей65,

Устроившись на троне обоих горизонтов.

Бог сделался старым; его рот слюнявым,

Его слюна струилась на землю,

Так она падала на почву.

Исида замесила это своей рукой Вместе с землей, на которую это упало66.

Она придала этому форму священного змея;

Она сделала это в форме стрелы.

Это не бродило живым до нее;

Она оставила это скатанным воедино (?) на дороге67,

По которой ходил великий бог,

По желанию сердца своего, над своими двумя странами68.

Священный бог — да будет он жив, здрав и благополучен — Появился (из) своего дворца,

Позади боги69, следующие за ним.

Он пошел, как делал каждый день.

(Затем) священная змея кусает70 его.

Живое пламя появилось из него самого71,

Чтобы увести (?) того в кедры72.

Священный бог открыл73 свой рот.

Голос его величества — да будет он жив, здрав и

благополучен — достиг неба. Окружающие его боги (сказали): «Что это?»

Его боги (сказали): «Что происходит?»

Он не нашел слова74, чтобы ответить на этот (вопрос).

Его челюсти дрожали,

Все его члены тряслись,

Яд овладел его плотью,

Как Нил обладает (землей, разливаясь75) над ней.

Великий бог сосредоточил всю свою силу воли76.

Он закричал следующим за ним:

«Придите ко мне, вы, которые выросли из моих членов, Вы, боги, которые вышли из меня,

Чтобы я мог сообщить вам, что случилось!77 Что-то болезненно пронзило меня,

Его (не?) заметила моя душа

И нс увидели мои глаза74,

Его не создали мои руки.

Я не знаю, кто сделал все это.

Я никогда не испытывал таких страданий И боли сильнее этой.

Я принц, сын принца,

Потомок бога, который стал богом;

Я великий, сын великого.

Мой отец выдумал мое имя;

Я один с множеством имен, с множеством форм.

Мой облик есть в каждом боге.

Меня называют Атум и Har-hekenu79.

Мой отец и моя мать, однако, сказали мне мое (настоящее)

имя;

Оно было скрыто во мне со времени (?) моего рождения, Чтобы власть и волшебная (сила)80 не могли возникнуть у того, кто (захочет) заколдовать меня.

Я вышел, чтобы посмотреть на то, что я (когда-то) создал, Я пошел по двум странам, которые я создал,

Когда вонзилось в меня что-то, чего я не знаю.

Это и не огонь,

Это и не вода81.

Мое сердце пылает,

Мои конечности дрожат,

Все мои члены трясутся от холода.

Детей богов82 следует привести ко мне,

Тех мудрых словами,

Искусных их речью,

Которые своими знаниями достигают тверди небесной».

Таблица CXXXIII

Туда пришли дети бога; каждый Был там, сетуя.

Туда пришла (также) Исида со своей мудростью,

Ее уста полны дыханием жизни,

Ее снадобья изгоняют страдание,

Ее словами оживляют тех, кто лишен дыхания.

Она сказала: «Что это? Что это, мой божественный отец? Причинила ли змея боль (?) тебе?

Поднял ли один из твоих детей руку против тебя?

Тогда я покарала это превосходной магией,

Я отгоню это прочь зрелищем (?) твоих лучей».

Величественный бог открыл свой рот:

«Я шел по дороге,

Я бродил в двух странах и пустыне,

(Так как) лик мой (?)83 хотел увидеть, что я создал.

(Там) меня укусила змея, не замеченная мной.

Это не огонь,

И это не вода.

Я ощущаю холод, более сильный, чем вода,

Я ощущаю жжение, более жгучее, чем огонь.

Все мои члены покрыты потом;

Мои глаза дрожат и не могут остановиться;

И я не могу смотреть вверх.

Поток покрыл мое лицо подобно (наводнению) в разгар

лета».

Исида сказала: «Назови мне свое имя, божественный

отец!

Человек выживает, если ему поклоняются84 под его

(правильным) именем».

(Бог-солнце ответил:)

«Я тот, кто создал небо и землю, кто воздвигнул85 горы И создал все, что на ней86.

Я тот, кто создал воду, которая стала Великим потоком87, Кто создал Быка из своей матери,

Кто стал скитальцем (?)88.

Я тот, кто создал небо как тайну и два (его) горизонта89,

В которых я поместил души90 богов.

Я тот, кто создает свет, (как только) открыты его глаза, и Когда его глаза закрыты, падает тьма.

Поток Нила поднимается, когда приказывает он.

Боги знают не его имя.

Я тот, кто создал часы, так что приходят дни.

Я он, который сделал, чтобы год начинался, и создал

реки.

Я он, который создал живой огонь

Для производства работ кузнечного ремесла91.

Я Хепри утром, Ра при его спокойном положении92,

Атум в вечернее время».

Яд не прекращал своего действия в продолжение этого; Великий бог не чувствовал себя хорошо.

Исида сказала: «Твое имя не числится среди тех, что ты

назвал.

Скажи его мне, и яд уйдет;

Тот муж будет жить, чье имя произнесено»92.

Огонь жег, как пламя;

Он стал более сильным, чем пылающий в горне.

Его величество Ра сказал:

«(Слишком много) требовала от меня Исида;

Мое имя перейдет из моей груди в твою грудь».

Бог спрятался от других богов;

Его место приготовили на ладье, (названной)

«Миллионы (лет)».

В то мгновение, когда (имя) покинуло (его) душу,

Она (Исида) сказала своему сыну Гору:

«Я обвязала его священной клятвой, чтобы (великий?) бог уступил (тебе) свои два ока.

(Великий бог, его имя было выдано Исиде, великой

колдунье,

Покинь, о заклинание; уйди от Ра!)»

Последние два стиха, похоже, не принадлежат оригинальной поэме, но являются приложением к мифу как заклинание для человека, укушенного змеей. Историю, объясняет папирус, следует переписать дважды, одну копию следует обернуть вокруг шеи пациента, а другую смыть пивом или вином и выпить его, согласно обычаю, описанному в главе о магии (глава 12).

Это миф, примечательный как своей поэтичностью, так и теологическим содержанием, похоже, датируется началом Нового царства, поскольку его пантеистические взгляды едва ли были допустимы в период более отдаленный. История показывает в добротной логической связи древний азиатский астральный миф, объединяющий созвездия Девы, Гидры и Ориона (= солнцу), который мы снова найдем в нашей главе об иностранных влияниях. Он дает еще одну версию более ранней легенды, отвечая на вопрос, почему боги больше не живут на земле: змея заставила бога-солнце уйти в более высокие сферы. Отношение этого сюжета к серии мифов, которые мы рассматривали в II и III разделах, еще не ясно. Непоследовательность изложения, как и язык этого текста, создает впечатление, что легенды принадлежат более древней эпохе, чем сам папирус. 

<< | >>
Источник: Мюллер Макс. Египетская мифология. 2006

Еще по теме БОГ-СОЛНЦЕ, ИСИДА И ЗМЕЙ:

  1. ДОБРЫНЯ И ЗМЕЙ
  2. ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ. ФЛАГИ#x2011;СИГНАЛЫ
  3. Бог как «Бог живой»
  4. Обожествление солнца
  5. СОЛНЦЕ — МЕСЯЦ
  6. Солнце
  7. СОЛНЦЕ КРЕССИ
  8. 77 ПРОТУБЕРАНЦЫ. ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СОЛНЦА
  9. Глава 16. ГОРОД СОЛНЦА
  10. АТМОСФЕРА СОЛНЦА И ПЛАНЕТ СОЛНЕЧНОЙ
  11. СОЛНЦЕ, МЕСЯЦ И ВОРОН ВОРОНОВИЧ
  12. Борьба за «место под солнцем»
  13. Солнце Земли Русской — Александр Невский
  14. МИФОЛОГЕМА ГЛОБАЛЬНОЙ КАТАСТРОФЫ: БАЛЬЗАМ СОЛНЦА
  15. ОБ ОБРАЗОВАНИИ СОЛНЦА И ЗВЕЗД ЭТОГО НОВОГО МИРА
  16. 10. Луна и другие планеты заимствуют свет от Солнца.
  17. Глава пятая КОРОЛЕВАРЕГЕНТША, ИЛИ ЗАТМЕНИЕ СОЛНЦА
  18. Аддисон] ДОПОЛНЕНИЕ К ГЛАВЕ СЕДЬМОЙ ВСЕОБЩАЯ ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ СОЛНЦА ВООБЩЕ
  19. О свете, огне, светилах, как солнце, так луне, так и звездах
  20. БОГ, БОГИ