<<
>>

А. Тексты.

Это, с одной стороны, тексты греческих и латинских авторов, с другой же - памятники и надписи галло-римской эпохи. Эти источники заключают в себе многочисленные неудобства, главным из которых можно считать трудности, связанные со сведением их в полную и точную антологию.
Не представляет большого труда перечислить основных древних авторов, с большей или меньшей обоснованностью упоминавших слово «друиды», но приняться за составление списка всех греческих и латинских писателей, под пером которых проскользнули слова Celtae и Galli, значило бы выполнить огромную работу, итогом которой явились бы весьма скудные результаты. Доказательством этого является то, что до сих пор никто не охватил весь этот репертуар, хотя статьи из Altceltischer Sprachschatz или Realencyklopadie содержат богатую информацию, недостижимую для отдельного исследователя. Лучший из подобных текстов - это «Записки о галльской войне» (De Bello Gallico) Цезаря, хотя само собой разумеется, что они не восполняют отсутствия собственно кельтских текстов. Текст «Записок...» весьма проблематичен и остается очень спорным. В этой книге присутствуют два вида информации: это прежде всего донесение о событиях, дополненное защитной речью pro domo для нескольких римских читателей, в которой Цезарь объясняет по случаю выгоды и трудности завоевания; во-вторых, не представляющий большой важности в глазах Цезаря, но первостепенной важности для нас ряд разрозненных этнографических, религиозных или социологических сведений, в котором у проконсула не было серьезных причин солгать или исказить истину. Их нужно принимать такими, каковы они есть, ибо совпадение функциональной схемы галльских божеств, упомянутых Цезарем, с основными богами Ирландии может послужить основанием для специального обсуждения. Разве Цезарь, бывший фламин Юпитера и современник друидов не имел больших оснований судить о кельтской религии, чем современные эрудиты? Он поддерживал, как и Цицерон, официальные и длительные отношения с одним из них, эдуем Дивикиаком, несмотря на то, что Цезарь говорит о друидах только в своем кратком социологическом описании Галлии и не называет Дивикиака друидом. Какого бы мнения о нем ни придерживались, какое недоверие ни испытывали бы по отношению к нему, «Записки...» Цезаря остаются единственным свидетельством современника, напрямую связанным с описываемыми событиями и вещами. Необходимо подвергнуть его произведение тщательнейшей критике, иногда можно опровергать или исправлять его, но нельзя вовсе отказаться от него. В любом случае он превосходит всех других авторов, будь то Плиний или Тит Ливий, или даже Тацит, а также всех греков, от Страбона до Диодора Сицилийского.
<< | >>
Источник: Леру Ф., Гюйонварх К.-Ж.. КЕЛЬТСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ. 2001

Еще по теме А. Тексты.:

  1. Поэтический текст как риторический образец. «Текучесть» текста, заимствования и центоны
  2. Правильность текста и правильность корпуса текстов Откровения, вероисповедная ось Писания
  3. 3. Понимание текста как предмет филологической герменевтики Филологическая герменевтика - научная дисциплина, изучающая процессы понимания текста.
  4. Г. Музыкальные произведения с текстом и без текста, музыкально-драматические произведения.
  5. КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ
  6. Глава 3 ТЕКСТЫ ПОДЛИННИКА
  7. Канонизация христианских текстов
  8. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
  9. Текст письма
  10. Ч а с т ь     п е р в а я Субстанциальная сторона понимания текста
  11. Глава IV. Смысловое богатство текста.
  12. Глава V. ВОЗМОЖНЫЕ КЛАССИФИКАЦИИ ТЕКСТОВ
  13. Глава I. Типология понимания текста