<<
>>

ЛИРИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. НАРОДНЫЕ ПЕСНИ ЮЭФУ

  В китайских письменных собраниях сохранилось уникальное сокровище устного поэтического творчества — записи нескольких сот народных песен, сделанные на рубеже нашей эры. Все такие тексты называются «стихами юэфу», по имени императорской «Музыкальной Палаты» («Юэфу»), которая ведала сбором, записями и редактированием народной поэзии.
Истоки этого удивительного учреждения восходят ко времени вознокновения в Китае единой централизованной империи. Объединитель страны Цинь Ши-хуан, печально известный тем, что первым в мире осуществил такие политические мероприятия, как сожжение неугодных книг и уничтожение сотен лучших представителей тогдашней интеллигенции, прекрасно отдавал себе отчет в силе идеологических методов воздействия на жителей империи. Беспощадно уничтожив всякое проявление свободной мысли, с одной стороны, с другой — он старался поставить всесильное Слово на службу новой власти. Еще при нем была организована Палата Великой музыки (Тайюэ), где на основе старых создавались новые духовные песнопения, призванные прославлять династию Цинь. После того как ее недолгое правление бесславно закончилось и к власти пришли ханьская династия, та поставила, если так можно выразиться, дело музыкальной пропаганды на более широкую основу. Преклоняясь перед далекой до- циньской древностью, преемниками которой считали себя новые владыки, они пожелали продолжить старинную традицию записи песен, дабы, подобно древним государям, узнавать по песням «о неудачах и успехах собственного правления». Так в императорских хранилищах появилось множество текстов, казавшихся древнему китайцу отголосками «гласа Неба», предвестниками грядущих перемен

в судьбах Поднебесной, зреющих до поры где-то в глубинах Мирозданья. Впрочем, интерес к предвестьям может угаснуть, если они становятся неблагоприятными. Видимо, поэтому на рубеже нашей эры, когда близился конец первой ханьской династии, «Музыкальная Палата» прекратила записывать «безнравственные» лирические песни, ограничив себя только культовыми песнопениями.

Из песен Юэфу

РОСА НА ДИКОМ ЛУКЕ (I)

Роса на диком луке

Так быстро высыхает!

Hot высохши теперь,

Назавтра утром Опять падет...

А человек умрет,

Уйдет однажды...

Когда воротится?!

О НЕБО!

О Небо Вышнее!

Познали мы друг друга — я и он,

Нам долгая судьба —

ей не ветшать, не рваться. Когда у гор

не станет их вершин И в реках              w

пересохнут воды,

Зимою

загрохочет гром,

Дождь летний

снегом обернется,

Когда с землей

сольются небеса —

Тогда лишь с милым

я решусь расстаться!

СКОРБНАЯ ПЕСНЯ

О скорбная песня — она как рыданье, Взгляд в дали родные — почти возвращенье.

А мысли и думы

о брошенном доме Теснятся толпою,

бредут вереницей...

Хотел бы назад — *

там живых не осталось,

Хочу через реку —

но нет на ней лодюamp;

И думы, что в сердце,

не высказать словом:

Колеса повозок

в нем тяжко вертятся... Сражаются к югу

от стен городских.

Подле южных стен кипит сражение,

Умирать под стеной северной...

Погибать всем в пустоши без похорон,

Только ворон станет мясом лакомиться.

За меня тогда

скажите ворону:

^ Будь хоть ты

сперва скитальцу плакальщик! В чистом поле

он погиб без похорон,

He сбежит же от тебя гнилая плоть!*

Глубокая река,

река прозрачная,

И камыш-тростник

безлюден — тих...

Пали в битвах

скакуны могучие,

Кони тягловые

разбрелись со ржанием.

На мостах сторожки понастроены.

Ни на север, ни на юг проезда нет.

Убирать хлеба и просо некому,

Где найдешь, Владыка, пропитание?

Ты тогда вспомянешь

верных подданных —

Верных подданных

уж негде будет взять!

He пора ль подумать

о советниках? (2) —

О советниках подумать, право, стоило!..

...На заре идут

в сраженье воины,

А в ночи

никто не возвращается!

ПЕСНЯ О СЕДИНАХ (3)

Седины белеют,

как снег среди скал,

Как будто бы месяц

меж туч засверкал...

И вот двоедушным

возлюбленный стал —

Co мною порвать он решился.

Сегодня мы вместе за чашей вина,

Ho быть мне наутро у сточных канав,

Брести мне понуро туда, где поток На запад течет

иль течет на восток, ч И зябнуть, и зябнуть от стужи...

He нужно рыдать,

коли замуж берут,

Пусть будет мужчина душой однолюб —

Тогда седина

не разлучит.

Гибка и крепка

из бамбука уда —

Хвост рыбий

пред нею бессилен всегда... Так воля мужская

упрямо-тверда —

Здесь деньги и нож

не спасут никогда...

ВЫХОЖУ ИЗ ЗАПАДНЫХ ВОРОТ

Выхожу из Западных ворот И/ шагая, думу думаю свою:

Если нынче мне себя не веселить, То какой еще мне ждать поры?!

За весельем вслед,

За весельем вслед,

Надобно спешить в урочный час! Для чего печали, скорбь —

Разве то, что есть, вернется вновь?!

Так заквась же доброго вина (4),

Так зажарь же тучного быка,

Кликни всех, кто по сердцу тебе,

И развяжутся твои печаль и скорбь!

Жизнь людская — ей и ста не будет лет,

Ho тысячелетнюю вмещает скорбь.

Дни в ней коротки, а ночи горькие длинны, Отчего ж не погулять с свечой в руке?!

Так гуляя, ухожу я прочь,

Исчезая, словно облачко вдали.

Дряхлый конь, поломанный возок —

Вот и все имущество мое...

КОММЕНТАРИИ «Роса на диком луке» («Ce лу») — по-видимому, лишь фрагмент более обширного древнего погребального песнопения. He пора ль подумать о советниках? — здесь выражена конфуцианская идея о необходимости для государя приблизить к себе мудрых, дабы их советы помогли избежать ошибок в управлении страной. «Песня о сединах» («Баитоу инь» — легенда приписывает авторство песни Чжо Вэнь-цзюнь, которая якобы сложила эти строки, когда поэт стал охладевать к ней и решил взять молодую наложницу. Так заквась же доброго вина — в древнем Китае не знали виноградного вина: оно приготовлялось из злаков без перегонки и напоминало брагу. 

<< | >>
Источник: А. Н. Бадак, И. Е. Войнич, Н. М. Волчек. Всемирная история: Становление государств Азии .Том 5.           . 2005

Еще по теме ЛИРИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ. НАРОДНЫЕ ПЕСНИ ЮЭФУ:

  1. Свадебные лирические песни
  2. ЛИРИЧЕСКИЕ ЛЮБОВНЫЕ ПЕСНИ
  3. ЛИРИЧЕСКИЕ СЕМЕЙНЫЕ ПЕСНИ
  4. III. О Совете Народных Комиссаров и Народных Комиссариатах АМССР
  5. ЛИРИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ
  6. ЛИРИЧЕСКАЯ МЕДИТАЦИЯ И ЕЕ ВИДЫ
  7. ЭКСПРЕССИВНОСТЬ ЛИРИЧЕСКОЙ РЕЧИ
  8. ЧАСТУШКИ ЛИРИЧЕСКИЕ ПОПЕВКИ
  9. Поэзия 30-х гг.
  10. Глава XII ЛИРИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПРЕДМЕТ И СОДЕРЖАНИЕ ЛИРИКИ
  11. Глава 5 Песни
  12. II. РАННЯЯ АСТРОНОМИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ