<<
>>

ОЯПОГЪ

встречается в «Слове» только в составе производного засапожъникъ с основой на *-о (засапожникы, тв. п., мн. ч.) 'нож, носимый за голенищем'. Ср. Чижевская; Фасмер не дает этого слова.
Микл. JI. сравнивает основу с санскр. sap- 'ligare', у Бернекера без замечаний сравнение с лит. sapogas, лтш. za- baks « ? < слав.). Слово сапог отмечено Срезневским и Фасме- ром, засвидетельствовано начиная от Остромирова ев. В переводе Евангелия слово сапогъ передает греч. блбЦ^а 'сандалии', но в светских текстах обозначает ту же обувь, что и теперь — ботинки с голенищами. Слово сапогъ известно только древнебол- гарскому и восточнославянским языкам, не имеет славянской или индоевропейской этимологии; возможно, оно имеет алтайское происхождение. Параллели находятся только в тунгусских: чжур. sa-bu (sah-puh, Грубе 98) и маньч. sabu 'обувь, тапочки' (Габеленц 169, Захаров 562). Ни в монгольских, ни в тюркских языках не отмечены параллели со значением обуви. Русск. сапогъ следует выводить от проточувашского (протобулгарского) или др.-тюрк. (печенежского, половецкого) *sap-a-7, *sap-yy, *sap-uY, т. е. глагольного имени (активного прич. наст, вр.) от *sap-a- > sab-a- 'работать инструментами' (Радлов) или же sap- (Радлов; sap-8 у Рясянена 401 не отделено от араб, заимствования saff ]> sap 'последовательность'); к гнезду sap- принадлежит маньч. sabqa 'палочки для еды', sabta 'хрящ или косточка в суставах колена, плеча и локтя; помазок для мазанья клеем' и sabsi- 'делаю строчку на сапогах или чепраках, прострачиваю, прошиваю насквозь подошву сапога и бащмака; кладу клеймо на лицо преступника, клеймлю, таврю; прижигаю иглою, делаю иглоукалывание на больном месте' (Захаров), др.-уйг., вост.-тюрк., чаг., тат. 'вставлять, надевать' (ср., напр., тат. bas sapqan itlk 'сапог с головкою'), 'починять, прививать, делать прививку'. Видимо, та же алтайская основа находится в монг.
saba « *sap-a) 'сосуд, вместилище, пузырь, кишечник и т. п.', а также в чжур. и маньч. sabu. Тюрк., тел. sapoq (Радлов) 'сапог' и курдак. sabuk (Радлов) 'то же' — недавние обратные заимствования из русского языка старого тюркизма. Это один из многих случаев, когда исконно алтайское слово, утерянное алтайскими языками, может быть восстановлено из славянского, в частности русского, языка.

Слова вроде сербохорв. цйпела, венг. сіро, cipello (этимологически неясное, см. Barczi 33), совр. греч. т?єр|Зо6Хіа 'обувь' с обширным родственным гнездом в дравидийских языках, напр. каннада kerpu, keravu, тамил, ceruppu 'то же',191 и романские слова, возводимые, несомненно, ошибочно (Мейер-Любке, № 7653) к греч. oxa-fdi.' лодка, корыто, таз', должны быть отделены от славяно-алтайского слова. Все они, по-видимому, средиземноморского происхождения, вышедшие далеко за пределы этой области. Южнотунг. чжур. и маньч. sabu 'обувь, туфли' могло бы иметь некоторое родство с фр. sabot 'деревянная обувь', отмеченным с XII—XIII вв. Последнее, однако, рассматривается как результат контаминации слов savate 'обувь, туфли' и ст.-фр. bot (м. р.) 'обувь, ботинок', позже в форме botte (ж. р.) 'то же', — так предлагает, например, Доза 644, 653, причем первая часть композита savate относится к тому же гнезду, что исп. zapata, порт, gapato, ит. ciabatta и т. д., возводимому Мейер-Любке, № 2448 к тюрк., перс, cabata, Локоч 379 дает перс, cabat. До сих пор невозможно определить, каково было направление движения этого трудного этимона. В персидском это слово может быть заимствованием из тюркского; в тюркском оно известно по тат. cabata 'лапоть', заимствованному в чув. sabada (Егоров 208), а также по башк. sabata и казахско-каракалпакскому sabata 'то же'; но в других тюркских языках оно, вероятно, неизвестно, так что возникает вопрос об отношении его с русск. чобот, чебот 'сапог с каблуком и загнутым носком, сапог с высоким голенищем', несмотря на несходство значений.192 Перс. ^Іі'ЬІ^., приведенное Радловым, вероятно, по Будагову I, 451, сомнительно, — это, конечно, заимствование.

Оно не отмечено ни Штайнгассом, ни в «Бурхан-и кати'». Фасмер оставил этимологию слова чобот открытой, отметив только, что тюркское происхождение его весьма вероятно (так же у Бернекера). Вахрос, довольно подробно рассмотрев слово, приходит к выводу, что оно восточного происхождения, но также не может указать ни источника, ни путей миграции. Родственная связь слов чобот и сапог исключается, как указывает Фасмер, но очень легко могла произойти контаминация тюрк.

cabata, русск. чобот и романского гнезда с тесно связанным, но этимологически не родственным алтайским (южнотунг.) sabu, русск. сапогъ.

В письм.-монг. существует слово sabur 'обувь, поношенная туфля' (Лессинг, Ковалевский). Голстунский (II, 369) приводит gabur §aqaj 'обувь, ботинок без голенища', отмеченное также и в халха, но с долготой gavar saxaj'TOже'.193Н. Н. Поппе, любезно указавший мне на этот последний источник, производит savar от siyabur, отмеченного Голстунским со значением 'колотушка', от глагола siya- 'вставлять, вбивать, вдавливать', рассматривая при этом письм.-монг. §aqaj, халх. gaxaj 'туфли' как заимствование из китайского (письмо от 18 янв. 1969 г.).

В своей статье «Две русские этимологии» (см.: Этимологические исследования по русскому языку, вып. 4. М., 1963, с. 70 и сл.) А. С. Львов пытается отклонить этимологию М. Фасмера, причем мою этимологию, изложенную ранее, он просто не принимает в расчет, что не позволительно в серьезной работе.

Предложенная О. Н. Трубачевым иранская этимология слова сапогъ (см.: Этимология. 1965. М., 1967, с. 40) — заимствование из ср.-ир. *sapaga- < *sap-aka-, восходящего к древнеиранскому названию копыта *sapa неприемлема по семантическим, фонологическим и историческим соображениям.

В вышеупомянутую группу этимонов для обуви входят и груз, fiatg-gcmb c'ap'ula 'низкая плоская обувь' и ВьсдЬф, c'ap'xati 'род сандалий'.

9*

131

<< | >>
Источник: К. Г. Менгес. Восточные элементы в "Слове о полку Игореве" / Наука. Ленинградское отделение. 1979

Еще по теме ОЯПОГЪ:

  1. ТЕМА 11 Империя на Востоке: Арабский халифат
  2. Рассказ о походе Хулагу-хана на Багдад, обращении гонцов между ним и халифом и исходе тех обстоятельств
  3. ТЕМА 10 Византия и Балканы в VШ-Xвв.
  4. СИМЕОН (Симеон Великий) (864? — 27 мая 927)
  5. ИКОНОБОРЧЕСТВО
  6. Иконоборство
  7. ТЕМА 9 Византия в VIII-X вв.
  8. СЕРЕДИНА IX в.
  9. КЛЮНИЙСКАЯ РЕФОРМА
  10. КЛЮНИЙСКИЙ ОРДЕН
  11. КАПЕТИНГИ (Capetiens)
  12. Общественная и политическая системы средневековья
  13. Франкское государство при Каролингах
  14. ТЕМА 8 Оформление феодальных структур (IX-X) Региональные особенности процесса становления феодальных структур Становление основ культуры феодального времени
  15. РЫЦАРСТВО
  16. Франкская монархия Каролингов Ускорение процесса феодализации. Бенефициальная реформа.
  17. Гуго Сен-Викторский (1096-1141)
  18. Северин Боэций (480-524)
  19. Кассиодор (480-575)
  20. ТЕМА 6 Исторические судьбы античной культуры в V-VII вв.