<<
>>

Обозначения источников и библиографические сокращения

Абаев ОЭС

Абаев ОЯФ АДД АКД АН

Ашмарин

Бартоломэ БЕР

Бернекер Брюкнер Буазак Будагов

Василевич 1934 Василевич 1940 Василевич 1958 Вук —

Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка, I.

А—К'. М.—Л., 1958; II. L—R. Л., 1973 —

Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор, т. I. М.—Л., 1949 —

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук —

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук —

Академия наук —

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Вып. I—II. Казань, 1928—1929; вып. Ill—XVII. Чебоксары, 1929—1950 —

Bartholomae С h г. Altiranisches Worter- buch. Strassburg, 1904 —

Георгиев В л., Гълъбов Ив., Займов И., И л ч е в Ст. Български етимологичен речник. София, 1962 —

Berneker Е. Slavisches etymologisches Wor- terbuch. Heidelberg, 1908—1913 —

Briickner A. Stownik etymologiczny jqzyka polskiego. Krakow, 1927 —

Boisacq E. Dictionnaire etymologique de la langue grecque. Heidelberg, 1907 —

Будагов Л. 3. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, т. I—II. СПб., 1869— 1871 —

Василевич Г. М. Эвенкийско-русский диалектологический словарь. Л., 1934 —

Василевич Г. М. Эвенкийско-русский словарь. М., 1940. —

Василевич Г. М. Эвенкийско-русский словарь. М., 1958 —

Karadzic V. S. Lexicon serbico-germanico-la- tinum. Белград, 1898 16*

239 Вуллерс ВЯ

Габеленц

Голстунский

Гомбоц

Грёнбек

Грубе

Даль

ДАН Дёрфер

Дмитриев

ДТС Егоров

ЖМВД ЖМНП

Зап. Захаров

ЗВО РАО

НОЛЯ

ИОРЯС

ИСЛЯ

Карлгрен. Diet. Карлгрен. Grammata

Кашг.

Клюге

Кнежевич Ковалевский -

Vullers J. A. Lexicon persico-latinum etymo- logicum, I—II. Bonnae, 1855, 1864 -

Вопросы языкознания. M.

-GabelenzH. С. von der. Mandschu-deutsches

Worterbuch.

Leipzig, 1864 -Голстунский К. Ф. Монгольско-русский

словарь, I—III. СПб., 1893—1895 -Gombocz Z. Die bulgarisch-tiirkischen Lehn- worter in der ungarischen Sprache. — MSFOu 30, 1912 -

Gronbech K. Komanisches Worterbuch. Ke- penhagen, 1942 -

G r u b e W. Die Sprache und Schrift der Jucen. Leipzig, 1896 -

Д а л ь В. И. Толковый словарь живого великорусского языка, изд. З, I—IV. СПб., 1903-1909. -

Доклады Академии наук СССР, серия «В». -Doerfer G. Tiirkische und Mongolische Elemente im Neupersischen, I—IV.. Wiesbaden, 1963—1975

-Дмитриев H. К. Строй тюркских языков. Сборник статей. М., 1962 -

Древнетюркский словарь. Л., 1969 -Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 -

Журнал Министерства внутренних дел. СПб. -

Журнал Министерства народного просвещения. СПб. -

Записки

-Захаров И. Полный маньчжурско-русский словарь. СПб., 1875 -

Записки Восточного отделения Русского археологического общества. СПб. ?

Известия Академии наук. Отделение литературы и языка. М. ?

Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. СПб.—Пг,—Л., 1896—1927; Известия по Отделению . . ., т. I—X, 1852—1863 ?

Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка

Karlgren В. Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Paris, 1923 Karlgren B. Grammata Serica. Script and Phonetics in Chinese and Sinno-Japanese. Stockholm., 1940

1) Brockelmann C. Mitteltiirkischer Wort- schatz nach Mahmud al-KasTfarls Divan lu7at at-Turk. Budapest—Leipzig, 1928; 2) Divanu lugat-it-tiirk terciimesi. Qeviren B. Atalay. I—III. Ankara, 1939—1941; 3) Divanu lugat-it-turk. Tipkibasimi. «Faksimile». Ankara, 1941 К 1 u g e F. Etymologisches Worterbuch der deut- schen Sprache. 15. neubearb. Aufl. von A. Gotze. Berlin, 1951; 17. bearb. Aufl. von W. Mitzka. Berlin, 1957

Knezevic A. Die Turzismen in der Sprache der Kroaten und Serben. Meisenheim am Glan, 1962

Ковалевский О. M. Монгольско-русско- французский словарь, I—III.

Казань, 1844—1849

Козин. Сокр. сказ. —

Корш. Слово —

А. Ю. Кримський —

Лессинг —

ЛГПИ -

ЛГУ —

Локоч —

Маркварт. Chronologie —

Маркварт. Komanen —

Маркварт. Streifziige —

МАЭ -

МГПИ —

Мейер-Любке —

Менгес. Glossar —

Миклошич||Микл. —

Миклошич. Л.ЦМикл.Л.Ц— Микл. Леке.

Минорский. Худуд — ал-'аламЦМинорский

Младенов —

Моравчик —

НИИ

Образцы

ОИДР ОЛЯ

Козин С. А. Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mon-[ol-un niyuga tobgiyan. Юань чао би ши. Монгольский обыденный изборник, т. I. Введение в изучение памятника, перевод, текст, глоссарии. М.—Л., 1941

К о р ш Ф. Е. Слово о полку Игореве. СПб., 1909 (Исследования по русскому языку, т. 2, № 6) А. Ю. Кримський — україніст і оріенталист (Матеріали ювілейної сесії до 100-річчя з дня народження). Київ, 1974

Leasing F. D. (general Editor) Mongolian-English Dictionary. Berkeley and Los Angeles, 1960 Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена

Ленинградский государственный университет им. А, А. Жданова

Lokotsch К. Etymologisches Worterbuch der europaischen (germanischen, romanischen und sla- vischen) Worter orientalischen Ursprungs. Heidelberg, 1927

Marquart J. Die Chronologie der alttiirki- schen Inschriften... Leipzig, 1898 Marquart J. Uber das Volkstum der Komanen.—In: Bang W., Marquart J. Osttiirki- sche Dialektstudien. Berlin, 1914, S. 25—238 Marquart J. Osteuropaische und ostasiatische Streifziige. Ethnologische und historisch-topogra- phische Studien zur Geschichte des 9. und 10. Jahrhunderts. Leipzig, 1903

Сборник Музея антропологии и этнографии. Пг.—Л.

Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина

Meyer-Liibke W. Romanisches etymologisches Worterbuch. 3. Aufl. Heidelberg, 1935 Menges К. H. Glossar zu den volkskundlichen Texten aus Ost-Tiirkistan, II. Meinz, 1955 M і k 1 о s і с h F. Etymologisches Worterbuch der slavischen Sprachen.

Wien, 1886 Miklosich F. Lexicon palaeoslovenico-graeco- latinum. Wien, 1862—1865

0udud al-'Alam. 'The Regions of the World'. A Persian Geography 373 A. H.—982 A. D. Transl. and expl. by V. M і n о r s k y. London, 1937 Младенов С. Етимологически и правопи- сен речник на българския книжовен език. София, 1941

М о r a v с s і k Gy. Byzantinoturcica, I. Die byzantinischen Quellen der Geschichte der Tiirk- volker, II. Sprachreste der Tiirkvolker in den by- santinischen Quellen. Budapest, 1942—1943; 2. Aufl. Bd. I—II. Berlin, 1958 (Berliner Byzantinischen Arbeiten, X—XI) Научно-исследовательский институт Радлов В. В. Образцы народной литературы тюркских племен, ч. 1-Х. СПб., 1866—1907 Общество истории и древностей российских при Московском университете Отделение литературы и языка Орлов Пекарский

Преображенский

ПСРЛ Радлов

Рамстедт

РАНИОН

PeflxayellRedh.

Рясянен

РЯШ Словарь

Срезневский СТ

ТВСЯ Титов

ТЛЭ

ТОДРЛ Тр.

Учен. зап. Фасмер

Хауер

Хюбшман. Арм. грам. I

Ценкер

Цинциус

Чижевская

ЧОИДР Штайнгасс ?

О р л о в А. С. Слово о полку Игореве. М., 1938 -Пекарский Э. К. Словарь якутского языка,

вып. I—XIII. СПб—Л., 1907—1930; фототип. т. I—III, 1959 -Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка, т. I—III. М., 1910— 1914, 1949 ?

Полное собрание русских летописей. СПб—М.—Л. ?Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий, I—IV. СПб., 1893-1911

•Ramstedt G. J. Kalmuckisches Worterbuch. Helsinki, 1935

Российская ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук ?Redhouse J. W. A Turkish and English Lexicon. New impression. Constantinopole, 1921 Rasanen M. Versuch eines etymologischen Worterbuchs der Tiirksprachen. Helsinki, 1969 Русский язык в школе. М.

Виноградова В. Л. Словарь-справочник «Слова о полку Игореве», вып. 1—5. М.—Л., 1963—1978

Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка, т. I—III. СПб., 1893—1903

Советская тюркология.

Баку Тюркизмы в восточнославянских языках. М., 1974 Титов Е. И. Тунгусско-русский словарь. Иркутск, 1926

Тюркские лексические элементы в восточных и западных славянских языках. Тезисы докладов второго симпозиума (25—27 ноября 1969 г.). Минск, 1969

Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР Труды

Ученые записки

V a s m е г М. Russisches etymologisches Worterbuch, Bd. I—III. Heidelberg, 1953—1958, Фасмер M. Этимологический словарь русского языка. Пер. с нем. и дополнения О. Н. Тру- бачева, т. I—IV. М., 1964—1973 Н a u е г Е. Hand worterbuch der Mandschusprache, I—III. Wiesbaden, 1952—1955 Hubschmann H. Armenische Grammatik. I. Theil: Armenische Etymologie. Leipzig, 1895 Zenker J. Th. Dictionnaire turc-arabe-persan, I—II. Leipzig, 1866—1876

Цинциус В. И. Сравнительная фонетика тун- гусо-маньчжурских языков. Л., 1949 Cizevska Т. Glossary of the Igor' Tale. The Hague, 1966 (Slavistic Printings and Reprintings,

53)

Чтения в Обществе истории и древностей российских при Московском университете Steingass F. A comprehensive Persian-English Dictionary. 2 impression. London, 1930 Широкогоров — ShirokogoroffS. М. A Tungus dictionary,

I—II. Tokyo, 1944

Юань-чао би-ши||Сокро Юань-чао би-ши (Секретная история монголов)

венное сказание 15 цзюаней. Т. I. Текст. Изд. текста и предисло

вие Б. И. Панкратова. М., 1962 (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, VIII) ABAW

AfslPh АОН

APAW

Barczi

BSL BSOS

Byzantion

CAI DD

DS

FFC FUF Geste

HJAS IF

IJSLP JA

JAOS

JRAS

JSFOu

KCsA

KSz

KZ

Language

Mostaert. Diet, ordos

MSFOu MSOS

PhTF RES

Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wis- senschaften. Philos.-philol. und histor. Kl. Miinchen Archiv fur slavische Philologie. Berlin—Leipzig Acta Orientalia (Academiae scientiarum Hunga- ricae). Budapest - Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften.

Berlin

Barczi G. Magyar szofejto szotar («Этимологический словарь венгерского языка»). Budapest, 1941

Bulletin de la Societe linguistique de Paris Bulletin of the School of Oriental and African Studies. London

Revue internationale des etudes byzantines. Paris—Brussel

Central Asiatic Journal. Wiesbaden Turkiye'de halk agzindan soz derleme dergisi, I—VI. Istanbul—Ankara. 1939—1952 Turkiye'de halk agzindan derleme sozliigii, I—III. Ankara, 1963—1968

Folklore Fellows communications. Helsinki Finnisch-ugrische Forschungen. Helsinki Gregoire H., Jakobson R., Szef- t e 1 M. Le Geste du prince Igor.' — Annuaire de l'lnstitut de philologie et d'histoire orientales et slaves, VIII. New Jork, 1948 Harvard Journal of Asiatic Studies. Cambridge, Mass.

Indogermanische Forschungen. Berlin International Journal of Slavic Linguistics and Poetics

Journal asiatique. Paris

Journal of the American Oriental Society. Baltimore

Journal of the Royal Asiatic Society. London Journal de la Societe Finno-Ougrienne. Helsinki Korosi Csoma Archivum. Budapest Keleti Szemle (Revue orientale). Budapest Zeitschrift fiir vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Berlin

Journal of the Linguistic Society of America. Baltimore

Mostaert A. Dictionnaire ordos, I—III. Peking, 1941—1944 —

Memoires de la Societe Finno-Ougrienne. —

Mitteilungen des Seminars fiir orientalische Sprachen. Berlin —

Philologiae turciae fundamenta, t. I. Wiesbaden, 1959 —

Revue des fitudes Slaves. Paris RO

SB AW SK

Slavia SPAW

StOF SWAW

T'P TS

UAJb.

UJb.

WZKM

ZDMG

ZfslPh —

Rocznik Orientalistyczny. Krakow—Warszawa —

Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Munchen —

Seminarium Kondakovianum. Praha (Сборник статей по археологии и византиноведению, издаваемый институтом им. Н. П. Кондакова) —

Casopis pro slovanskou filologii. Praha —

Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Berlin —

Studia Orientalia Fennica. Helsinki —

Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien. Philos.-hist. Kl., Wien —

T'oung Pao. Leiden —

XIII. yiizylldan beri Turk і ye Tiirkgesiyle yazilmi^ kitaplardan toplanan tamklariyle tarama soz- liigii. 2-е изд., I—VI. Ankara, 1963—1972 (1-е изд., I—IV. Ankara, 1943—1957). —

Ural-Altaische Jahrbiicher. Wiesbaden —

Ungarische Jahrbiicher. Berlin—Leipzig —

Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes. Wien —

Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesell- schaft. Leipzig —

Zeitschrift fiir slavische Philologie. Leipzig- Heidelberg Сокращения названий языков и диалектов - абазинский -

абаканский(=ха- касский) -

абхазский -

аварский

• авестийский ?

адыгейский ?

азербайджанский ?

аккадский ?

аланский албанский алтайские языки ?

алтайский (=ойротский) английский англосаксонский андийский арабский арамейский армянский арчинский аттический афганский балкарский барабинский башкирский белорусский бельтирский говор хакасского языка болг.

будух.

булг.

бур-

варкун. венг. в.-луж. в.-нем. волжскобул.

вьет.

гаг.

герм.

голл.

готск.

греч.

груз.

дагур.

дат.

джек.

дигор.

дидойск.

долг, дравид.

др.-англ. др.-болг. др.-булг.

абаз, абак.

абхаз, авар, авест. адыг. азерб. аккад, алан. алб. алт. алтайск.

англ.

англос.

андийск,

ііраб.

арам.

&рм.

арчин.

атт.

афг.

балкар.

бараб.

башк.

белор.

бельт. —

болгарский —

будухский —

булгарский —бурятский —

варкунский —

венгерский —

верхнелужицкий —

верхненемецкий —

волжскобулгар- ский —

вьетнамский —

гагаузский —

германские языки —

голландский —

ГОТСКИЙ —

греческий —

грузинский —

дагурский —

датский —

джекский —

дигорский —

дидойский (=цез- ский) —

долганский —

дравидийские языки —

древнеанглийский —

древнеболгарский —

древнебулгарский др.-венг. —

др.-в.-нем. —

др.-герм. —

др.-ИНД. —

др.-ир. —

др.-ирл. —

др.-исл. —

др.-кит. —

др.-монг. —

др.-н.-нем. —

др.-норв. —

др.-перс. —

др.-сакс. —

др.-сканд. —

др.-русск. —

др.-тюрк. —

др.-уйг. —

др.-чжур. —

др.-чеш. —

др.-чув. —

др.-швед. —

Др."ЯП. —

евр. —

занск. —

зап.-арм. —

и.-е. —

илимп. —

имб.

индонез. ир. ирл. исп.

ИТ.

ишим.

кабард.

каз.

казах.

кайт.

калм.

камас.

капуч.

карагас.

караим, каракалп. карач. картв.

кач.

древневенгерскии древневерхненемецкий

древнегерманский

древнеиндийский

древнеиранский

древнеирландский

древнеисландский

древнекитайский

древнемонголь-

ский

древненижнене- мецкий

древненорвежский древнеперсидский древнесаксонский древнескандинавский

древнерусский

древнетюркский

древнеуйгурский

древнечжурч-

жэньский

древнечешский

древнечувашский

древнешведский

древнеяпонский

еврейский

занский

западноармянский

индоевропейские

языки

илимпийский говор эвенкийского языка

имбатский диалект кетского языка индонезийский иранские языки ирландский испанский итальянский ишимский (тюркский)

кабардинский

казанскотатарский

казахский

кайтакский

калмыцкий

камасинский

капучинский

карагасский (=то-

фаларский)

караимский

каракалпакский

карачаевский

картвельские

языки

качинский кашг. — кашгарский диа лект уйгурского языка Кашг. — см. сокращения Ис точников кет. — кетский кидан. — киданьский кимр. — кимрский кирг. — киргизский кит. — китайский копт. — коптский койб. — койбальский (по Радлову) кор. — корейский кот. — коттский Крым. — крымско-татар ский кубач. — кубачинский куман. — куманский (по «Кодексу Кумани- кусу») куманд. — кумандинский кумык. — кумыкский курдак. — курдакский кыз. — кызыльский диа лект хакасского языка кюэр. — кюэрикский (=чулымский) лаз. — лазский лакск. — лакский лат. — латинский леб. — Лебединский (тюрк ский) лезг. — лезгинский лесн. — лесной диалект не нецкого языка лит. — литовский лтш. — латышский мазандер. — мазандеранский макед. — македонский манс. — мансийский маньч. — маньчжурский мар. — марийский матур. — матурский (=шор ский) мегрел. — мегрельский могол. — могольский монг. — монгольский монгор. — монгорский морд. — мордовский нан. — нанайский нган. — нганасанский негид. — негидальский нем. — немецкий ненец. — ненецкий нерч. — нерчинСкий говор нидерл. — нидерландский н.-луж. — нижнелужицкий н.-нем. — нижненемецкий норв.

нов.-в.-нем.

нов.-перс.

нов.-уйг.

общегерм.

огуз.

ольч.

ордос.

орок.

ороч.

орх.

осет.

осм.

остгот.

перс.

пехлев.

печенеж.

П.-МОНГ. ІІ

письм.-монг.

полаб.

ПОЛЬСК.

порт.

праслав.

пратюрк.

протобул.

прототунг.

ретором. рум.

русск. II рус. русск.-цсл.

саам, саг.

сак. салбин.

санскр. сарт.

селькуп.

семит,

серб.

сербохорв. сиб. (тюрк.)

Сир.

скифск.

слав.

слвц.

словен.

совр.

согд. -

норвежский -

нововерхненемецкий -

новоперсидский -

новоуйгурский -

общегерманский -

огузские языки -

=ульчский -

ордосский -

орокский -

орочский -

орхоно-енисей- ский -

осетинский -

османский -

остготский -

персидский -

пехлевийский -

печенежский -

монгольский старописьменный -

полабский -

польский -

португальский -

праславянский -

пратюркский -

протобулгарский -

прототунгусо- маньчжурский -

ретороманский ?

румынский -

русский ?

русский церковнославянский -

саамский

• сагайский диалект хакасского языка

?сакский салбинский диалект

санскрит

сартовский (городские говоры узбекского языка — по Радлову) сванский селькупский семитские языки сербский сербохорватский тюркские языки Сибири сирийский скифский

славянские языки

словацкий

словенский

современный

согдийский сои.

СОЛ.

ср.-в.-нем.

ср.-ир. ср.-кит. ср.-лат. ср.-монг. ср.-перс, ст.-польск. ст.-с лав. ст.-тур. ст.-фр. сым.

табасаран.

тамил.

таранч.

тат. тел.

тоб. тоф. тохар, туба

тув. тунг.

тур.

тур. анат.

турал.

туркм.

тюрк.

убых.

УД-

УДин.

удм.

узб.

уйг.

укр.

ульч.

Урал.

урм.

фин.

фин.-уг. фр-

хакас, халх. хант. хет.

хив. -

сойонский ^тувинский) -

солонский -

средневерхнене- мецкий -

среднеиранский -

среднекитайский -

среднелатинский -

среднемонгольский -

среднеперсидский -

старопольский -

старославянский -

старотурецкий -

старофранцузский -

сымский говор -

табасаранский -

тамильский -

таранчи= уйгурский язык -

татарский -

телеутский диалект алтайского языка -

тобольский -

тофаларский -

тохарский -

туба-диалект алтайского языка -

тувинский -

тунгусский-эвенкийский или тунгусские языки -

турецкий ?

анатолийские говоры турецкого языка

•туралинские говоры

туркменский

тюркские языки

убыхский

удэйский

удинский

удмуртский

узбекский

уйгурский

украинский

ульчский

уральские языки

урмийский

финский

финно-угорские

языки

французский

хакасский

халхаский

хантыйский

хетский

(по Радлову) ?

хивинский хорв. — хорватский

цахур. — цахурский

цезский — дезский

цел. — церковнославян

ский

чаг. — чагатайский

чеш. — чешский

чжур. — чжурчжэньский

чуван. — чуванский диа

лект юкагирского языка

чув. — чувашский

швед. — шведский

шанс. — шапсуг ский шор. — шорский

шумер. — шумерский

эвен. — эвенский

эвенк. — эвенкийский

энец. — энецкий

эстон. — эстонский

этрус. — этрусский

эфиоп. — эфиопский

элют. — элютский говор

калмыцкого языка

юрак. — юракский

(= ненецкий язык)

як. — якутский

яп. — японский Прочие сокращения афф. — аффикс направ. — направительный безл. — безличный деж будд. — буддийский нареч. — наречие букв. — буквально наст. — настоящее возвр. — возвратный нескл. — несклоняемый вопр. — вопросительный неперех. — непереходный вост. — восточный образн. — образное слово вр. — время однокр. — однократный гл. — глагол п. — падеж грамм. — грамматический пассив. — пассивный залог дат. — дательный парн. — парное слово двойств. — двойственное число перен. — переносный деепр. — деепричастие перех. — переходный ед. — единственное число побуд. — побудительный ж. — женский прил. — прилагательное зал. — залог притяж. — притяжательный зап. — западный прич. — причастие зват. — звательный р- — род знач. — значение разг. — разговорный изобр. — изобразительный род. — родительный им. — именительный с. — средний интенсив. — интенсивный сев. — северный ист. — исторический сл. — слово исх. — исходный падеж сиб. — сибирский качеств. — качественное прил. собир. — собирательный книжн. — книжный (-ая) собств. — собственный колич. — количественное числи- совр. — современный тельное страд. — страдательный косв. — косвенный суфф. — суффикс л. — лицо сущ. — существительное ласк. — ласкательный ТВ. — творительный литер. — литературный увел. — увеличительный личн. — личный уменып. — уменьшительный м. — мужской ф- — форма мест. — местоимение ч. — число местн. — местный падеж числит. — числительное мн. — множественное число южн. — южный многокр. — многократный яз. — язык [| языки

Знаки

<С заимствовано из, перешло из, про- ~ или, вариант

изошло из * предполагаемая форма, реконструи-

> перешло в, развилось в, стало руемая форма

*?> • Ф

<< | >>
Источник: К. Г. Менгес. Восточные элементы в "Слове о полку Игореве" / Наука. Ленинградское отделение. 1979

Еще по теме Обозначения источников и библиографические сокращения:

  1. ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
  2. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
  3. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ источников[1199] Использованные переводы
  4. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  5. О способности обозначения (Facultas signatrix)
  6. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, используемые в учебном пособии
  7. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ
  8. БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА
  9. Библиографический список
  10. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  11. Библиографический указатель