<<
>>

Глава 60 [Очищение тела на рассвете]

(1)

Встав в последнюю часть ночи, которая называется «брах- мамухурта», пусть помочится и опорожнится. (2)

Ночью [при этом] пусть обращается лицом на юг, днем и в утренние и вечерние сумерки — на север.

(3)

Не следует [испражняться] ни на голую землю, (4) ни на вспаханное поле, (5) ни на тень, (6) ни на засоленную [землю], (7)

ни на траву, (8) ни [на землю], где есть живые существа, (9) ни в нору, (10) ни на муравейник, (11) ни на тропинку, (12) ни на дороге, (13) ни там, где до него испражнился другой, (14) ни в саду, (15)

ни около сада, ни около воды, (16) ни на золу, (17) ни на угли, (18)

ни на навоз, (19) ни в загоне для коров, (20) ни в воздух, (21)

ни в воду, (22) ни против ветра, ни обращенным к огню, луне или солнцу, ни в сторону женщины, гуру или брахмана, (23) ни с непокрытой головой. (24)

Очистив комом земли или сухой глины задний проход, взяв детородный член, встав, пусть очищает его землей и водой1, чтобы удалить запах и грязь. (25)

Следует прикасаться землей один раз к детородному члену, три раза — к заднему проходу, к одной руке — десять раз, семь раз — к обеим рукам и к обеим ногам — три раза. (26)

Это очищение для домохозяев, для учеников-брахма- чаринов [предписывается] двойное, для лесных отшельников — тройное, для аскетов — четверное.

Глава 61 [Чистка зубов] (1)

Для чистки зубов1 не следует использовать [палочки из] дерева палаша. (2)

Также не следует использовать [палочки из] дерева шлешма- така, мыльного дерева, деревьев вибхитака, дхава, деревьев, растущих на сухой почве; (3) [не следует использовать] бандхуку, нир- гунди, [палочки из] деревьев шигру, тилва, тиндука, (4) ковидара, шами, пилу, пиппал, ингуда, гуггулу, (5) парибхадрака, амлика, мочака, шалмали, шана, (6) [палочки из деревьев, древесина которых] сладкая, (7) кислая; (8) [палочки из деревьев], засохших вверху, (9) полых внутри, (10) [древесина которых имеет] дурной запах, (11)

[древесина которых] липкая.

(12)

Не [следует чистить зубы], обратившись лицом на юг или на запад, (13) [следует] обратившись лицом на север или восток. (14)

Он может использовать [палочки из] деревьев: баньян, асана, арка, кхадира, каранджа, бадара, сарджа, ним; кустов: аримеда, апамарга, жасмин, какубха или бильва, (15) [древесина которых на вкус] вяжущая, горьковатая или острая. (16)

Рано утром, соблюдая молчание, пусть выполняет чистку зубов палочкой2, толщиной как кончик мизинца и длиной двенадцать ангул. (17)

Сполоснув рот, выполнив чистку зубов, пусть оставит ее в чистой стороне света во избежании опасности; пусть никогда не выполняет эту [процедуру] в день новолуния.

Глава 62 [Правила выполнения ачаманы]

(1)У основания мизинца дваждырожденного [расположена] тиртха, посвященная Праджапати, (2) у основания большого пальца — тиртха Брахмы, (3) у кончиков пальцев — тиртхи богов, (4) у основания указательного пальца — тиртха предков . (5)

Обратившись лицом на восток или на север, в чистом месте2, должным образом усевшись3, держа руки между коленями, в приподнятом состоянии духа и сосредоточившись на этом, пусть выполняет ачаману, используя чистую пресную4 воду, которая не подвергалась нагреванию на огне, не пенится, которая не была возлита шудрой или одной [левой]рукой. (6)

Пусть отхлебнет воду трижды с тиртхи Брахмы, (7) дважды — с тиртхи Праджапати. (8)

Пусть коснется водой отверстий тела [выше пупа]5, головы и сердца6. (9)

Дваждырожденные очищаются водой, доходящей до сердца (брахманы), горла (кшатрии) и рта (вайшьи), количеством [глотков] соответственно [порядку варн]7, женщины и шудры — одним прикосновением к кончикам [губ].

Глава 63

[Предписания для начала путешествия; хорошие и дурные предзнаменования]

мерках, (9) ни в полдень4, (10) ни у воды5, (11) ни в [слишком] большой спешке, (12)6 ни постоянно на ездовых животных— молодых7, больных или измученных, (13) ни на искалеченных8, (14)

ни на слабых, (15) ни на быках9, (16) ни на неприрученных.

(17)

Пусть не утоляет свой голод и жажду, не дав сначала траву и воду животным. (18)

Пусть не останавливается ни на перекрестке, (19) ни под деревом на ночь, (20) ни в пустом жилище, (21) ни на лугу, (22) ни в загоне для скота, (23) [ни там, где валяются отрезанные] волосы, мякина, черепки, кости, зола или уголь10, (24) ни на коробочках от хлопчатника. (25)

11 [Проходя мимо], пусть оставляет справа перекресток, (26)

изображение божества, (27) почитаемые могучие деревья, (28)

огонь, брахмана, куртизанку, наполненный кувшин12, зеркало, зонт, флаги и вымпелы, дерево шриврикша, постройки типа вар- дхамана и нандьяварта13, (29) опахало из пальмового листа, опахало из хвоста яка, коня, слона, козла, корову, простоквашу, молоко, мед, горчицу белую сиддхартхаку, (30) вину, сандаловое дерево, оружие, свежий навоз, плоды, цветы, свежую зелень, горочану14, побеги травы дурва, (31) тюрбан, украшения, драгоценные камни, золото, серебро, одежду, сиденье, повозку, мясо15, (32) золотой кувшин, землю из борозды, связанное животное16, девицу17, рыбу; посмотрев на них, может пройти18. (33)

Увидев пьяного, безумного или искалеченного, пусть отвернется, (34) [а также, увидев человека, которого] тошнит, который испражняется, лысого или с джатой, карлика, (35) а также облаченного в оранжевые одежды19, саньясина 0 или аскета, покрыто- 21

го пеплом , (36) растительное масло, сахар, сухой навоз, дрова, трав^, листья дерева палаша, пепел, угли, (37) соль, евнуха, спиртное , гермафродита, хлопковую ткань, веревку, кандалы или человека с распущенными волосами23. (38)

Если, отправляясь в путь, [увидит] вину, сандаловое дерево, свежую зелень, тюрбан, украшения, девицу, пусть почтит их. (39)

Пусть не ступает на тень от изображения божества, тень брахмана, гуру, красновато-коричневой [коровы], того, кто прошел церемонию дикша; (40) ни на плевок, рвоту, кровь, испражнения, ни в воду, которую использовали для омовения. (41)

Пусть не переступает через веревку, которой привязывают телят; (42) пусть не бегает под дождем. (43)

Пусть не пересекает без необходимости реку, (44) не предложив воду богам и предкам; (45) ни вплавь, (46) ни на разбитой лодке. (47)

Пусть не располагается в тени берега [|эеки]; (48) пусть не смотрит в воду24 (49) и не переступает через нее . (50)

Должно уступать дорогу старику; тому, кто несет тяжести; царю, снатаке, женщине, больному, жениху, тому, кто в повозке; но среди них [преимуществом обладает] царь, а снатака — перед царем.

<< | >>
Источник: А.А.Вигасин (отв. Ред.). Вишну-смрити / пер. с санскр., предисл., коммент. и прил. A. Корнеевой. — М. : Вост. лит. — 421 с. — (Памятники письменности Востока. CXXXII / редкол.: Г.М. Бонгард- Левин (пред.). 2007

Еще по теме Глава 60 [Очищение тела на рассвете]:

  1. Информационно-энергетические тела Человека. Структура тела Мысли и тела Намерений (Желаний)
  2. Глава 2 ОТ РАССВЕТА ДО ЗАКАТА. КРИЗИСЫ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ
  3. Глава 23 [Очищение предметов]
  4. КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ О ТАИНСТВЕ ТЕЛА ХРИСТОВА Благоговейное увещание ко святому приобщению Тела Христова.
  5. Рассвет и закат платного телевидения
  6. Законы об очищении (гл. 19)
  7. Очищения
  8. Глава 19 [Вынос мертвого тела, кремация; осквернение при смерти; восхваление брахманов]
  9. ОЧИЩЕНИЕ И КАРА
  10. ГЛАВА XIV. О ПЛАМЕННОМ ЖЕЛАНИИ НЕКОТОРЫХ БЛАГОГОВЕЙНЫХ ДУШ К ПРИОБЩЕНИЮ ТЕЛА ХРИСТОВА.
  11. ОЧИЩЕНИЕ ЭНЗЕЛИ ОТ АНГЛИЙСКИХ ИНТЕРВЕНТОВ
  12. 1. Р. АВЕНАРИУС И ПРОГРАММА «ОЧИЩЕНИЯ ОПЫТА»
  13. МОЛИТВА ОБ ОЧИЩЕНИИ СЕРДЦА И О НЕБЕСНОЙ МУДРОСТИ.
  14. ДЕЙСТВИЯ ФЛОТИЛИИ ПО ОЧИЩЕНИЮ ОТ ПРОТИВНИКА СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ КАСПИЯ
  15. 8.8. Виды тела
  16. 1.12. Инородные тела
  17. 3.1.3 «Акциденцилизация» тела Христа
  18. ЙОГА ИЛЛЮЗОРНОГО ТЕЛА
  19. ОПИСАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ТЕЛА ОБ ОБРАЗОВАНИИ ЖИВОТНОГО
  20. ОПИСАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ТЕЛА. ОБ ОБРАЗОВАНИИ ЖИВОТНОГО