<<
>>

ВЫВОДЫ к ГЛАВЕ 3

Категория эмотивности реализуется в текстах литературной сказки на

разных языковых уровнях: фонетическом, морфологическом,

лексическом, синтаксическом. Лексический уровень является наиболее существенным при выражении языковой эмотивности в текстах литературной сказки.

1. Среди всех средств репрезентации эмоционального состояния персонажа (фонетических, морфологических, лексических и синтаксических) названия эмоции занимают главное место в тексте литературной сказки, так как наиболее точно и однозначно передают эмоциональное состояние героя. При анализе состава и количества тех или иных номинативов-эмоций в тексте литературной сказки выделяются следующие пять групп основных эмоции: радость, жалость, страх, любовь, удивление, интенсивность проявления которых отражена на языковом уровне

2. Основными репрезентантами эмоций в тексте литературной сказки являются номинативы (30%), предикаты (37,5%) и адъективы (25,5%).

3. Преобладание в текстах литературных сказок положительных эмоций соответствуют тенденциям русского языка (в словаре отмечается исследователями преобладание отрицательных дефиниций, а в речи - положительных).

4. Согласно распределению эмотивных и оценочных единиц выявляется аксиологическая и эмоциональная эволюция русской литературной сказки. Развитие литературной сказки ознаменовано постепенной сменой идеального мира вещественным.

<< | >>
Источник: Токмакова Светлана Евгеньевна. Эволюция языковых средств передачи оценки и эмоций (на материале литературной сказки XVTTT-XXT веков). 2015

Еще по теме ВЫВОДЫ к ГЛАВЕ 3:

  1. Выводы по второй главе
  2. Выводы по первой главе
  3. Выводы по второй главе
  4. Выводы по третьей главе
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 1
  6. ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 4
  7. ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 5
  8. ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 7
  9. ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 8
  10. К ГЛАВЕ 3 1
  11. К ГЛАВЕ 4 1
  12. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ IX 1
  13. ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ VI 1
  14. Главе I. Понятие о художественном произведении