<<
>>

Деятельность о. Николая (Касаткина) на посту настоятеля консульской церкви в Хакодате

Иван Дмитриевич Касаткин родился 1 августа 1836 года3 в селе Березе Вельского уезда Смоленской губернии. Происходил он из духовного звания, отец был диаконом. Когда мальчику исполнилось пять лет, умерла его мать.
Детские годы Ивана были полны забот и лишений, жизнь провинциального духовенства в то время была крайне бедна. Однако испытания только закалили волю будущего святителя Японии. Блестяще окончив в 1856 году Смоленскую духовную семинарию, он был принят на казенный счет в Санкт- Петербургскую духовную академию. Однажды, проходя по академическим коридорам, двадцатитрехлетний Касаткин увидел объявление, в котором Синод предлагал кому-нибудь из оканчивающих академию занять место настоятеля церкви российского консульства з Японии, Касаткин вспомнил "Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев...", много раз читанные им в детстве. Предложение заинтересовало его, но не настолько, чтобы сразу же решиться ехать в такую далекую и варварскую страну. Он колебался. Однако вечером, стоя в церкви на всенощной, Иван Касаткин услышал голос, повелевший ему стать монахом и ехать миссионером в Японию. Так совершилось его призвание. Через несколько дней он принял постриг с именем Николай. После утомительного путешествия через всю Сибирь в трясучей кибитке ему пришлось зазимовать в г. Николаевске-на-Амуре, где он познакомился и получил наставления у епископа Камчатского святителя Иннокентия (Вениаминова), ставшего затем митрополитом Московским. Наконец через год после отправления из Санкт-Петербурга, 2 июля 1861 года, Касаткин прибыл к месту своего служения. Первые восемь лет его жизни в Японии можно назвать подготовительным этапом, они были в основном заполнены изучением страны и ее языка. Надо сказать, что вторую волну христианства японцы встречали крайне подозрительно. Отец Николай позже писал: "При появлении американской и российской эскадр у берегов Японии в 1853 году вся Япония, естественно, была крайне встревожена: люди более образованные ждали от иностранцев неприятельских, завоевательных действий, народ же с ужасом смотрел на каждого.
иностранца как на колдуна и поминутно ждал от него чудес... Тогдашние японцы смотрели на иностранцев как на зверей, а на христиан - как на злодейскую секту, к которой могут принадлежать только отъявленные злодеи и чародеи"4.

Образ России у японцев тоже был негативным. С самого начала наших контактов Япония боялась России, считала, что та хочет ее завоевать. "Вся Япония была полна этой злостью, ненавистью, фанатическим зложелательством по отношению к России"5. Однако это не остановило молодого священника в его стремлении проповедовать Православие.

Прежде всего необходимо было выучить японский . язык. Отцу Николаю пришлось признать, что язык этот "труднейший на свете". Ни грамматик, ни иных пособий не было, и приходилось "учиться инстинктом, чрез чтение книг и механическое приучение себя к тем или иным оборотам разговорной и письменной речи"8. Однако через несколько лет отец Николай овладел письменным и разговорным японским практически в совершенстве. Именно ему принадлежат переводы Священного Писания и многих других богословских книг, которыми до сих пор пользуются японские православные. Его ораторские способности также были велики. Как позже вспоминал известный востоковед Дмитрий Позднеев, учившийся в Токийской духовной семинарии, созданной отцом Николаем, у того был "сильный иностранный акцент. • Кроме того, восемь лет пребывания в Хакодате дали его произношению сильный оттенок северо-японского диалекта. Но это не мешало ему быть понимаемым всеми японцами от мала до велика, богатство словаря и легкость построения фраз давали его речи силу, приводившую в восторг всех японцев... Фразы были короткие, обороты самые неожиданные, но. чрезвычайно яркие и сильные... Он черпал из своей изумительной эрудиции образы, примеры и сравнения, о которых японцы никогда и не думают, что они могут быть известными европейцу..."9 Овладел отец Николай и английским языком. Одновременно он глубоко изучал литературу, философию, историю Японии, ходил в буддийские храмы и слушал там проповедников, приглашал к себе для бесед буддийских бонз.

Все это было необходимо, ведь без проникновения в характер, образ мысли японского народа нельзя было ожидать, что православная проповедь будет услышана. 8

Христианское чтение. 1869,1. С.248. 9

Прибавления к Церковным ведомостям. 1912, № 12-13. С. 504.

Все же первые попытки обращения японцев в Православие не были удачны. Отец Николай убедился в отсутствии у японцев логического мышления. Образование их происходило по китайской системе и состояло во многом из механического заучивания текстов. Еще несколько лет спустя один из участников русской миссии писал: "Японцы - народ славный, но младенцы все. По образованию, разумея под ним распространение грамотности и ремесел, они куда зашвырнут не только нас, но и почище кого-нибудь. Только все это заквашено китайщиной: у всех какая-то интеллектуальная мертвость"6. Однако, по мнению отца Николая, революция Мэйдзи реформировала не только политико-экономическую сферу, но и сознание японцев, им стало более понятным европейское мышление. О современной ему Японии он писал так: "В этой 35- миллионной империи крайнего Востока все как-то чудно, все не по-нашему, но вместе и не по- восточному..."7 Поэтому он верил в большой потенциал христианства, и особенно Православия, на этой земле: "Японский народ слишком умен, развит и свеж, а его религии слишком отсталы и нелепы, чтобы могли удовлетворить его"8... "Не знают еще японцы Истинного Бога, по "естественным законам творят". Три до- селешние няньки японского народа каждая воспитали в нем нечто доброе: синто - честность, буддизм - взаимную любовь, конфуцианизм - взаимное уважение. Этим и стоит Япония. Но пора уже Японии узнать своего Отца Небесного"9.

Только на четвертый год отец Николай смог обратить в Православие первого японца. Им стал буддийский жрец Савабе. Он ходил к сыну российского консула преподавать фехтование и никогда не упускал случая показать свою неприязнь к отцу Николаю и его вере. Однако после того, как отец Николай однажды предложил разъяснить ему сущность христианского" учения, Савабе пережил настоящий духовный переворот и из недоброжелателя превратился в самого горячего сторонника Православия. К 1868 году Православие были готовы принять 20 японцев. Первыми, 18 мая, были крещены Павел Савабе и двое приведенных им японцев - врачи Иоанн Сакая и Иаков Урано. Так была заложена основа православной общины в Японии.

Видя, что труд многих лет наконец начал давать плоды, в 1869 году отец Николай отправился в Россию ходатайствовать перед Священным Синодом об открытии в Японии русской православной миссии. 22 марта 1871 года он возвратился в Хакодате ее начальником.

<< | >>
Источник: Суханова Н.А.. Цветущая ветка сакуры. История Православной Церкви в Японии. Москва, Издательство храма святой мученицы Татианы,- 96 с.. 2003

Еще по теме Деятельность о. Николая (Касаткина) на посту настоятеля консульской церкви в Хакодате:

  1. Деятельность святого равноапостольного Николая (Касаткина): создание и упрочение Японской Православной Церкви
  2. № 133 Справка заведующего консульским отделом миссии СССР в Болгарии Г.П. Шнюкова о положении католической церкви в стране1
  3. 9. Современное состояние Элладской Православной Церкви: положение Церкви в государстве; иерархи в «Старой Греции» и в «Нэон Хорон»; высшая церковная власть; система церковной организации и администрации (Апостольская Диакония и др.); просветительная деятельность (духовные школы, журналы); монастыри, храмы; благотворительная деятельность Церкви; материальное положение
  4. № 195 Справка Г.Г. Карпова о беседе с настоятелем храма-подворья Болгарской православной церкви в Москве архимандритом Мефодием о причинах отставки экзарха Стефана и ее последствиях1
  5. § 3. Переводческая деятельность свт. Николая Японского
  6. «Для пользы души моей роздать по церквам...» Купцы-благотворители от петровской эпохи до времен Николая I
  7. № 89 Доклад митрополита Николая о поездке в Белград для участия в работе Славянского конгресса, положении в Сербской православной церкви и встрече в Софии с экзархом Болгарским Стефаном1
  8. Социальное служение евангельских церквей Сахалинской области (на примере деятельности местной религиозной организации Церкви евангельских христиан-баптистов «Возрождение» Южно-Сахалинска) Потапова Н. В.
  9. 1. Основание Церкви и ее состояние в средние века: начало христианства на территории современных Чехии и Словакии; деятельность святых братьев Кирилла и Мефодия; борьба «Мефодиевской Церкви» с католической пропагандой; оппозиция латинизму со стороны гуситов; действия католиков после белогорской битвы
  10. Настоятель
  11. 4. Создание и деятельность Белорусской Православной Церкви
  12. Миротворческая деятельность Русской православной церкви в 70-80-е годы ХХ века Яшин В. В.
  13. 4. Деятельность Зарубежной Русской Церкви на территории IIIрейха в 1941—1945 гг.
  14. Международная деятельность Русской православной церкви Московского патриархата в 1945-1985 гг.; основные направления Пантюшев А. Н.