НАБЛЮДЕНИЯ НАД ЧУВСТВОМ ПРЕКРАСНОГО И ВОЗВЫШЕННОГО
8 октября 1763 г. это сочинение было представлено для цензуры декану философского факультета Кёнигсбергского университета, к 1 февраля 1764 г.
появилось в печати. По-видимому, оно было написано раньше «Опыта о болезнях головы».В «Наблюдениях над чувством прекрасного и возвышенного» принципиальные проблемы практической философии затрагиваются Кантом впервые. В это время, как и в ближайшие затем годы, Кант в решении этих проблем находился под несомненным влиянием Руссо, которое нашло особенно яркое выражение не столько в кантовском обосновании моральных принципов^ сколько в воздействии мысли Руссо о преодолении односторонне интеллектуалистической оценки природы человека. Это именно имел в виду Кант (см. настоящий том, стр. 205), говоря, что Руссо направил его на надлежащий путь («Rousseau hat mich zurecht gebracht»). Подобно Руссо Кант стремится сделать нравственное значение человека независимым от каких бы то ни было метафизических умозрений, обосновав его естественными свойствами и задатками человеческой природы. Однако само понимание «природы» было у Канта существенно иным, чем у Руссо. В противоположность Руссо, который исходил из. понятия о природе, заимствованного им из философии французского Просвещения, Кант стремился дать независимое от принятых понятий описание самой природы чувства, рассматривая такое описание как единственное средство и путь к раскрытию моральных задатков в человеческой природе. Стремлением к описанию и непосредственному изучению самой природы чувства проникнуто все сочинение Канта «Наблюдения над чувством прекрасного и возвышенного». 1
Хасселъквист (Hasselquist, Friedrich)— путешественник, известен своей книгой «Путешествие в Палестину в 1749— 1752 годах» («Reise nach Palastina in den Jahren 1749—1752», Rostock, 1762).— 130. 2
Лабрюйер (La Bruyere, Jean de, 1645—1696) — французский писатель.
Юнг (Young, Edward, 1683—1765) — английский писатель.— 132. 3
Ганвей (Hanway, Jonas, 1712—1786) — автор «Unpar- teiische Historie des grossen Eroberers Nadir Kuli oder Kuli Chams», Hamburg und Leipzig, 1754, 2-ter Teil, S. 396.— 133. 4
Хогарт (Hogarth, William, 1697—1764) — знаменитый английский художник-сатирик и гравер.— 135.
6 Альцест и Адраст — имена героев греческой мифологии, которыми Мольер назвал главных действующих лиц своей комедии «Мизантроп».— 143.
6 Грандисон — главный герой романа английского писателя Ричардсона (Richardson, Samuel, 1689—1761) «History of Sir Charles Grandison», 1753.— 147. 7
Дасъе (Dacier, Anna, 1654—1720) — супруга филолога Андре Дасье, перевела на французский язык Гомера, Анакреонта, Сафо и других античных поэтов.— 153. 8
Шатле (Chastelet, Gabriel du, 1706 — 1749) — перевела на французский язык главное сочинение Ньютона «Philosophiae naturalis principia mathematica».— 153. 9
В словах «предоставить Картезию постоянно крутить свои вихри» отразилось пренебрежение Канта к рационалистической теории вихрей Декарта.
Об этой теории см. настоящее издание, т. 1, прим. 6 на стр. 525.— 153. 10Кант имеет в виду сочинение Фонтенеля (Fontenelle, Bernard le Bovier de) «Entretiens sur la pluralite des mondes», Paris, 1686, написанное в форме разговора Фонтенеля с одной дамой.— 153. 11
Алъгаротти (Algarotti, Francesco, 1712—1764) — итальянский ученый, получил известность благодаря своему сочинению «Ньютонианство для дам» («Newtonianisme pour les dames», Amsterdam, 1741).— 153. 12
Ланкло (Lenclos, Ninon de, 1620—1705) — известная своим умом и красотой француженка. Ее салон посещали знаменитые люди того времени.— 157. 13
Моналъдеши — фаворит и любовник шведской королевы Христины, казненный по ее приказу в 1657 г.— 157. 14
Кант не был, конечно, расистом; он отстаивал принцип единого происхождения человеческих рас. Однако в данном случае Кант остается в плену предрассудков, свойственных в ту эпоху многим европейцам.— 179. 15
Имеется в виду «Essay of National Characters» Юма (см. D. Hume, Philosophical Works, ed. Green a. Grose, 1874/5, III, p. 252).— 179.
18 Лаба (Labat, Jean Baptist, 1663—1738) — французский миссионер, автор сочинения «Voyage du pere Labat aux lies de I'Amerique», Haye, 1724.— 181.
Еще по теме НАБЛЮДЕНИЯ НАД ЧУВСТВОМ ПРЕКРАСНОГО И ВОЗВЫШЕННОГО:
- НАБЛЮДЕНИЯ НАД ЧУВСТВОМ ПРЕКРАСНОГО И ВОЗВЫШЕННОГО 1764
- ПРИЛОЖЕНИЕ К «НАБЛЮДЕНИЯМ НАД ЧУВСТВОМ ПРЕКРАСНОГО И ВОЗВЫШЕННОГО»
- «Наблюдение над чувством возвышенного и прекрасного», часть 1
- ПРИЛОЖЕНИЕ К «НАБЛЮДЕНИЯМ НАД ЧУВСТВОМ ПРЕКРАСНОГО И ВОЗВЫШЕННОГО» (ИЗ ПОСМЕРТНО ИЗДАННЫХ РУКОПИСЕЙ 17 6 4 г.)
- РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ О РАЗЛИЧНЫХ ОБЪЕКТАХ ЧУВСТВА ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО
- РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ О НАЦИОНАЛЬНЫХ ХАРАКТЕРАХ*, ПОСКОЛЬКУ ОНИ ОСНОВЫВАЮТСЯ НА РАЗНОМ ЧУВСТВЕ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО
- ФИЛОСОФСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАШИХ ИДЕЙ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО
- § 24. О делении исследования чувства возвышенного
- РАЗДЕЛ ВТОРОЙ О СВОЙСТВАХ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО У ЧЕЛОВЕКА ВООБЩЕ
- РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ О РАЗЛИЧИИ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО У МУЖЧИН И ЖЕНЩИН
- ЭДМУНД БЁРК. ФИЛОСОФСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАШИХ ИДЕЙ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО / МОСКВА «ИСКУССТВО», 1979
- Способности души. Чувство прекрасного и доброго
- 6. Классификационно-термино.гогические наблюдения у Диогена над Платоном.
- Риторика в литературе и жизни (из педагогических наблюдений над детьми и взрослыми)
- Риторика в литературе и жизни (из педагогических наблюдений над детьми и взрослыми)
- Г лава XIV ВАЖНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ НАД ОБРАЗОВАНИЕМ КАМНЕЙ И РАКУШЕЧНИКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ
- § 30. Дедукция эстетических суждений о предметах природы должна иметь в виду не то, что мы называем в природе возвышенным, а только прекрасное
- Глава IV. Данные, полученные наблюдением над явлениями, следует предпочитать тому, что известно из описаний путешествий
- в О чувстве прекрасного, т. е. об отчасти чувственном, отчасти интеллектуальном удовольствии в рефлектированном созерцании, или о вкусе
- § 23. Переход от способности суждения о прекрасном к способности суждения о возвышенном