Упражнения в разборе содержания сочинений (разбор повести Гоголя «Старосветские помещики») Сначала рядом с другими статьями можно выбирать для подробного разбора некоторые отдельные части повести как особое целое, без связи с общим его содержанием. Так, например, берется вступление и путем вопросов мы доходим в нем до следующего деления. I. Целое: Общий очерк быта старосветских помещиков. В нем второстепенные части: 1. Простая и скромная жизнь старосветских помещиков. 2. Их мирное жилище. 3. Их добродушие. Следует анализ подробностей. В пример возьмем хоть описание мирного жилища: «Я отсюда вижу маленький домик с галереею из мелких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождем; за ним душистая черемуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и яхонтовым морем слив, покрытых свинцовым матом, развесистый клен, в тени которого разостлан для отдыха ковер; перед домом просторный двор с низенькою, свежею травою, с протоптанною дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду с молодыми и нежными, как пух, гусятами; частокол, обвешанный связками сушеных груш и яблок и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряженный вол, лениво лежащий возле него». При разборе подробностей могут быть заданы такие вопросы: тут вначале сказано: «не замочась дождем», кого же это дождь не мочил?—Того, кто запирал ставни окон.— Каких окон?—Окон в доме старосветских помещиков.— Отчего же дождь не мочил? — Около всего дома была галерея.— Следовательно, сказанное о дожде, о ставнях относится к описанию чего?—К описанию галереи.— Тут еще говорится о маленьких, почернелых деревянных столбиках.— Куда это отнести?—Тоже к описанию галереи.— Какая разница между тем и другим изображением? — В одном случае говорится о назначении галереи, в другом — о ее наружном виде.— Итак: 1) Наружный вид галереи. 2) Ее назначение. 3) ... Что еще, в-третьих, сказано о галерее?—Что она шла вокруг всего дома.— Следовательно, и описание галереи служит для чего?—Служит к описанию дома.— Про дом что еще сказано?— Что он был низенький. То, что сказано о доме: «низенький» и с «галереею на маленьких столбиках», поясняет ли вам, кто именно жил в нем? — Очень мало; тут только представлен наружный вид домика.— Однако уже из этого о каком свойстве его жильцов вы узнаете? — Об их скромном характере: они не строили себе каменных палат, подражая моде, а довольствовались тем, что было исстари.— Но довольно ли этого, чтобы отличить старосветских помещиков? Сам Гоголь ограничивается ли этим при описании дома? — Нет, рассказывая далее об Афанасии Ивановиче и Пульхерии Ивановне, он подробно описывает комнаты, в которых они жили.— Посмотрим, что далее. Напишите подряд эти подробности: «душистая, потопленные, багрянец, яхонтовое, свинцовый мат, развесистый, ковер». Тут нет ни связи, ни смысла, и между тем говорится все об однородных предметах. Как же привести это в связь?—Надо указать, к чему все это относится.— К чему же? Назовите каждый предмет отдельно.— Душистою названа черемуха, потоплены были деревья.— Как же это они потоплены? — Потоплены багрянцем вишен,— т. е. вишен было так много, что они более всего краснелись между другими фруктовыми деревьями. Одних ли вишен? — Нет, и слив.— То же багрянцем слив?— Нет, яхонтовым морем слив.— Что же это значит: багрянец, яхонтовое? — Это изображает цвет вишен и слив.— А потопленные?— Их обилие.— Метафора потопленные с каким другим словом составляет цельный образ (мы полагаем, что воспитанники уже знают, что такое метафора и образ)?—Со словом море.— Про сливы что еще говорится? — Что они покрыты свинцовым матом.— Какие же понятия соединены здесь только для описания слив? — Понятие об яхонте, о море, о свинце и о мате.— Что ими изображается? — Изобилие слив и их желтовато-прозрачный, тусклый, как у свинца, цвет.— К чему относится слово развесистый?— К слову клен. Слово ковер относится сюда же.— Как же связать одно с другим?—И то, и другое означает, что клен давал прохладную тень: не будь клен развесистый, не было бы и ковра в тени его.— Перечислим же предметы, около которых группируются все подробности.— Черемуха, вишни, сливы, клен.— Что за предметы? — Деревья.— Какие? — Фруктовые.— И клен тоже? — Нет, клен служил для тени.— А черемуха? — В черемухе означен приятный запах.— Как же назвать одним словом предмет, который здесь подробно описывается? — Сад.— И в этом саду что соединялось для услаждения владельцев?—Множество плодов, приятный запах, прохладная тень.— А багрянец вишен, яхонт слив?—Еще приятные цвета.— Словом, все, что служит для наслаждения красотою, для аппетита и неги. К чему же это Гоголь описывает?—Чтобы показать, в каком довольстве и в какой неге жили помещики.— Перечислим, какие предметы названы далее? — Двор, травка, дорожка, амбар, кухня, гусь, гусята, частокол, сушеные груши и яблоки, ковры, воз с дынями, вол.— Где находились все эти предметы?—На дворе.— Следовательно, первое слово «двор» и заключает в себе все остальное. Что тут, собственно, относится к внешнему виду двора? — Что он был просторный и с низенькою, свежею травкою.— Как описана дорожка? — Она соединяла амбар с кухнею, а кухню с барскими покоями.— А что значит слово протоптанная?— Значит, что по ней много ходили.— Что же это показывает? Показывает, как усердно хлопотали пс хозяйству.— Какое же хозяйство тут надо понимать?—Кухонное, то есть приготовление сытного обеда.—А другие предметы что изображают? — То же самое, все. разные запасы для еды: гусь с гусятами, сушеные груши и яблоки на частоколе, воз с дынями.— И вол тоже?—Нет, отпряженный вол лежал возле воза; на нем привезли дыни с поля, чтобы прибрать в амбар.— А ковры?—Ковры проветривались на частоколе; уж тут дело идет об уборке комнат.— Как описаны гусь и гусята? — Про гуся сказано «длинношейный», про гусят— «молодые и нежные, как пух».— Нужны ли собственно эти эпитеты для описания домашнего хозяйства?—Нет, но они живее и нагляднее рисуют предмет.— Следовательно, исключая эти подробности, где говорится о воле, на котором возили клажу, о коврах, которые проветривали, о том, какие были гусь и гусята, к чему ведет все описание двора? — К тому, чтобы показать, как сами владельцы были запасливы и заботливы о пище.— Но, кроме того, мы вначале заметили еще наружный вид двора; итак, в его описании мы находим: а) наружный вид двора, б) предметы хозяйства, которые в нем находились. Самое описание двора соединяется с какими частями?—С описанием домика и сада.— Что составляют все эти три части, взятые вместе?—Описание жилища старосветских помещиков. А описание жилища к чему относится?—К общему очерку их быта. Для большей ясности при соединении подробностей преподаватель мог бы написать все, что заключается в изображении жилища, таким образом: Низенький домик, галерея (с их описанием) После такого подробного рассмотрения частей воспитанники уже могут сами писать конспекты следующего рода. Приводим здесь в примере конспект той части, где описаны комнаты. Описание комнат дома, где жили Афанасий Иванович с Пульхерией Ивановной I. Описание главных частей: печей, картин на стенах и пола. 1) Печи: а) Как велики и теплы были печи? б) Как их топили? в) Как приятен был треск соломы? 2) Картины на стенах: а) Общие заметки о картинах, б) Два больших портрета, в) Маленькие картины, подобные пятнам. 3) Пол: а) Какой был пол? б) Как он чисто содержался? II. Комната Пульхерии Ивановны. 1) Чем была уставлена комната? а) Сундуки, б) Ящики и т. д. 2) Что висело по стенам? а) Узелки и мешочки с семенами и проч. 3) Что было укладено по углам? а) Клубки с шерстью, б) Лоскутки платьев. 4) Общее заключение о хозяйстве Пульхерии Ивановны. III. Описание поющих дверей. 1) Когда и отчего они пели? 2) Какие издавали они звуки? а) Дверь в спальню, б) Дверь в столовую, в) Дверь в сенях. 3) Общее впечатление, происходящее от этих звуков: а) Гоголю нравится такой звук, б) Он напоминает деревню со всем ее очарованием. IV. Мебель в комнатах. 1) Стулья: а) их качество; б) их вид; в) на что они походили? 2) Столики: а) по углам; б) перед диваном и зеркалом. 3) Зеркало: а) его рамы; б) его состояние. 4) Ковер: его цветы и птицы. Приведем еще один пример конспекта из рассказа о смерти Пульхерии Ивановны. Грустные предчувствия и смерть Пульхерии Ивановны Подобные разборы некоторых из частей повести могут быть сделаны наперед, чтобы потом, при разборе целого произведения, слишком не задерживать учащихся на подробностях. Прежде всего разобранные части тогда получат только новое освещение. При рассмотрении всей повести мы назначаем два чтения. В первый раз учащиеся (или сам преподаватель) читают ее для общего ознакомления с содержанием, причем по частям, без всяких объяснений, пересказывают просчитанное. При втором чтении учащиеся вникают во все подробности, чтобы потом приступить к объяснению ее идеи. После первого чтения еще немного требуется от воспитанников. Преподаватель задает им вопрос: если б вам пришлось делить повесть «Старосветские помещики», то как бы вы ее разделили? Что в ней более всего на виду и особенно врезывается в память? Что в ней самое главное? Может быть, уже на первый вопрос ответили бы более способные, но этот ответ необходимо уяснить другими вопросами. Очень нетрудно дождаться от воспитанников такого объяснения: самое видное и главное в повести— происшествие с кошкою и смерть Пульхерии Ивановны. Итак, мы знаем одну часть: рассказ о том, что случилось с Пульхерией Ивановной. С одной ли только Пульхерией Ивановной? — Нет, вслед за тем изменилась и жизнь Афанасия Ивановича.— Следовательно, одну часть составит рассказ о том, что случилось с Пульхерией Ивановной и Афанасием Ивановичем. Что же находится в повести перед этим рассказом? Тут уж не всякий вдруг ответит. «Описаны комнаты»,— скажет один, «поющие двери»,— отзовется другой; «как Афанасий Иванович ел»,— заметит третий.— Еще что? — Сундучочки и узелки у Пульхерии Ивановны.— Еще?—Рассказано, как приказчик обманывал... как девки ели варенье.— Еще? — Как Афанасий Иванович пугал Пуль- херию Ивановну.— Еще?—Больше нечего... Да! На дворе стоял воз с дынями... сливы в саду; Афанасий Иванович в бараньем тулупчике; как потчевали гостей: кричит уж в азарте самый бойкий.—Довольно. Что же будет, если все это взять вместе: и описание комнат, и поющих в них дверей, и того, как кушал Афанасий Иванович, или пугал свою супругу, как обманывал их приказчик? К чему все это здесь собрано? Что мы узнаем из всего этого? — Мы узнаем, что за люди были и как жили старосветские помещики.— Следовательно, перед рассказом о том, что случилось с Пульхерией Ивановной и Афанасием Ивановичем, что такое находится?—Описание их ежедневной жизни.— Значит, сколько нашли мы частей в повести?—Две части.— Напишите же это ясно и толково; как вы напишите? В повести «Старосветские помещики» находятся две части (или «мы нашли», или «повесть можно разделить», или «повесть состоит» и т. д.). А. Описание ежедневной жизни Афана- В. Рассказ о том, что случилось с сия Ивановича и Пульхерии Ивановны. Пульхерией Ивановной и Афанасием Ивановичем. Мы нашли две части: есть ли какая-нибудь связь между ними? Подождите, не торопитесь отвечать: скажите прежде, о чем рассказано во второй половине? — О том, как Пульхерия Ивановна стосковалась о пропавшей кошке и умерла, а вслед за нею захирел и Афанасий Иванович.— Он-то отчего захирел?—В тоске по своей старушке, когда она скончалась.— А она отчего умерла?— Оттого, что ее любимая кошка ушла в лес.— Кто же был всему виною? — Кошка! — Положим, что дело началось с кошки: отчего бы не начать с этого повести?—Можно бы начать,— говорит кто-то.— Нет! — возражает другой,— так, как у Гоголя, занимательнее! — Нужно описать ежедневную жизнь помещиков,— замечает нерешительно третий.— Ну, уж задолбил! — возражает снова его товарищ.— Да, Пульхерия Ивановна умерла оттого, что кошка пропала, на минуту вернулась и опять убежала...— Какая странная причина! Могло ли бы это случиться со всяким? Ну хоть кто-нибудь из вас встревожился ли бы так от подобного происшествия?,— Еще бы! Вот пустяки!.. Побоялся бы разве, чтобы кошка не исцарапала! — отвечают с разных сторон.— Из ваших слов видно, что происшествие, случившееся с Пульхерией Ивановной, не со всяким могло случиться. Отчего это именно произошло с нею? — Она была суеверна.— С чего вы это взяли? — Да она поверила, что смерть приходила за нею.— Отчего же вы этому не верите, а она поверила? — Она была необразованна.— Что вы образованны, это, конечно, ваше счастье; только где же Гоголь говорит, что Пульхерия Ивановна была необразованна?— Это видно само собою.— Из чего? — Что она поверила.— Поверила, потому что необразованна; необразованна, так и поверила: это значит толочь слова. Нельзя ли найти получше объяснения? Вы видите, если бы Гоголь прямо начал с рассказа, было ли бы нам ясно главное происшествие? — Нет!—говорит с жаром один из способных, как будто осененный свыше: необходима первая половина повести, мы из нее узнаем...— Что узнаем?— Отчего Пульхерия Ивановна поверила, что в виде кошки смерть за нею приходила.—Да, это в самом деле удивительно! Ведь если такие чудеса могут случаться с человеком, так нам надо всего бояться: скрипнет ли нечаянно дверь, зашумит ли в трубе, птица ли забьется в окне. Особенно как вечером сидишь один, так дрожь пройдет по телу... Между тем Гоголь как будто представляет, что это и на самом деле может случиться. Так вы говорите, что в первой половине повести разгадка... ну, отчего же Пульхе- рия Ивановна поверила?—От того... от того... Воспитанникам что-то мерещится, но их сбивают подробности: им то представляются сундучки, то варенье, то Афанасий Иванович, угощаемый в полночь кислым молочком. Между тем они чувствуют, что происшествие с кошкою как нельзя лучше согласуется со всеми подробностями, представленными в первой половине; преподаватель, сделав несколько намеков, легко мог бы навести их на то и другое объяснение. Но он этого не делает, а, напротив, говорит: «Господа! Вы еще ничего не знаете, а догадки ни к чему не послужат. Займемся хорошенько разбором первой половины повести, и тогда все объяснится. Смотрите же, прежде всего — терпенье!» Кто помнит, с чего начинается первая половина? Описывает ли Гоголь в самом начале Афанасия Ивановича и Пульхерию Ивановну? — Нет! Вначале он говорит о старосветских помещиках.— О каких? Указывает ли он на то или другое лицо?—Нет, он описывает всех таких помещиков.— Следовательно, он говорит о старосветских помещиках вообще... что именно? — Он описывает их тихую жизнь, их жилище, их радушие. (Здесь еще не нужно определять с точностью, что заключается в каждой части: для различения частей довольно слегка припомнить их содержание; где подробности спутывают воспитанников, там преподаватель бегло прочтет некоторые отрывки, только чтобы указать переход от одного предмета к другому. При разборе подробностей, как мы уже заметили, необходимо новое, обстоятельное чтение.) Что же следует после вступления?—Гоголь переходит к описанию Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны.— Есть тут что-нибудь новое или только продолжение прежнего описания?— Продолжается повесть все о тех же помещиках, а нового то, что Гоголь уже начинает описывать отдельные, известные лица.— Хорошо. Назовем это описание отдельных лиц второю частью в первой половине повести. Как вы думаете, до какого места она может простираться? Припомните подробнее, что следует после вступления?—Сначала описаны годы, наружность, одежда старичков; потом их любовь друг к другу и то, где прежде служил и как женился Афанасий Иванович; потом говорится об их мирной, настоящей жизни, о комнатах их дома, об их занятиях хозяйством и проч.— Где же остановиться? Где окончить вторую часть?— Одни говорят: перед описанием комнат, другие — перед местом, где упоминается о прежней жизни Афанасия Ивановича.— Зачем же описание комнат принимать за особую часть? Как вы полагаете, к чему тут описаны комнаты?—Чтобы показать, как жили эти добродушные старички. Но ведь и прежде, когда говорится о жилище старосветских помещиков, об их любви друг другу, о прежней жизни Афанасия Ивановича, собственно речь идет о том, как они жили.— Об этом, пожалуй, говорится в целой повести, но комнаты описаны подробно.— Положим, что описание комнат составит особую часть; нельзя ли тогда и рассказ о том, каким молодцом был прежде Афанасий Иванович, назвать особою частью?—Нет, об этом сказано очень мало.— Потому ли только, что сказано мало? Хотел ли Гоголь именно рассказывать прежнюю жизнь Афанасия Ивановича или упоминает об этом мимоходом, для пояснения?—Для пояснения.— Чего? — Того, как мирно жили старички в настоящее время.— Следовательно, уже рассказ о мирных чувствах старичков составит особую часть. Что же останется для второй части? Только описание их наружности?— Нет, этого мало.— Помните, что мы делим на части не потому, что о чем-нибудь много или мало говорится, а потому, что в целом рассказе каждая отдельная часть составляет одно маленькое целое. Лицо одно, но в нем несколько частей: лоб, глаза, нос, щеки и проч. Глаза по наружности гораздо меньше щек, однако вы не скажете, что глаза принадлежат к щекам: если вы будете жаловаться, что у вас болит щека, то никто из этого не заключит, что разболелся и глаз, который над нею находится. Напротив, зрачок находится в глазу, и вам довольно сказать «глаз», чтобы под этим подразумевать и зрачок. Зрачок—тоже маленькое целое, но вы о нем скажете, когда будете делить глаз, а части лица вы не станете пересчитывать таким образом: 1) глаз, 2) зрачок, 3) щека. Точно так же описание наружности старичков может составлять особое целое; но посмотрите, что говорит Гоголь: он объясняет, что «по их чертам можно было читать всю их ясную, спокойную жизнь». Следовательно... кто скажет, что из этого следует?—Из этого следует, что описание мирной жизни стариков относится к описанию их наружности?—Не совсем так. Это опять значило, бы, например, ресницы в глазу относятся к зрачку! — Надо сказать, что описание наружности старичков и их мирной жизни принадлежит вместе к одной части?—Да. Гоголь здесь только объясняет, как ласковы, радушны, какого мирного характера были старички, чтобы показать, что этот их характер вполне соответствовал самому выражению их лица. Далее их радушие, миролюбие и другие качества подробно высказываются в разных сценах и описаниях. Итак, что же составит вторую часть? — Описание наружности Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны и мирного их характера.— Мы довольно потрудились с этой частью: дальше уже будет гораздо легче. Перейдем к третьей части, что в ней заключается? — Описание комнат.— А вот здесь упоминается о клубках с разноцветной шерстью. Что ж в этом общего с комнатами?—Клубки находились в сундучках, а сундучки стояли в комнате Пульхерии Ивановны.— Что же здесь описано? — Наружный вид комнат и все, что в них находилось.— Четвертая часть? — Рассказ о том, как старички занимались хозяйством.— Вон тут сказано, что свиньи «собственными мордами толкали дерево, чтобы стряхнуть с него целый дождь фруктов». Какое же тут хозяйство? — Из этого видно, как дурно слуги присматривали за садом.— Пятая часть? — Рассказ о том, как старички целый день кушали.— Гоголь, между прочим, упоминает о том, что комната, в которой спали старички, была жарко натоплена, что Афанасий Иванович, кроме того, еще спал на лежанке. Разве это относится к описанию его аппетита? — Нет. Следовательно, эти слова здесь неуместны? — Здесь описано, как они спали, отлично поевши.— Значит, еда и спанье соединены вместе, и очень естественно: кто любит много есть, тот и спит много, а жаркая лежанка еще более располагает ко сну. Пойдем далее.— Шестую часть составляют разговоры и шутки Афанасия Ивановича с Пульхерией Ивановной; в седьмой представлен их уход за гостями.—Так; но здесь сначала представлено, как Афанасий Иванович пугает Пульхерию Ивановну пожаром; потом— как они принимали гостей и упрашивали их остаться на ночь, потом — как уже при гостях Афанасий Иванович пугал свою жену, объявляя, что пойдет на войну, потом снова дело идет о потчевании. Следовательно...— Обе части перемешаны.— Хорошо ли это?—При гостях Афанасий Иванович скорее мог прихвастнуть.— Разве он был хвастун? Что тут более выражается? Его веселость?—Да, и радушие: при гостях он был веселее и потому так же охотно шутил, как в ясный теплый день. В живом рассказе не требуется, чтобы все было разделено и размерено по мерке: были бы только смысл и связь в соединении подробностей. Итак, мы отыскали семь частей. Какие же это будут части? Ведь прежде мы указали только две части.— То были части целой повести, главные части.— А эти как назвать? — Они находятся только в первой половине повести. Следовательно, это будут части, находящиеся в первой главной части; назовем их второе-, тененными и напишем как следует. А. Описание того, как жили и чем всякий раз занимались Афанасий Иванович с Пульхерией Ивановной. I. Вступление. Общий очерк быта старосветских помещиков. II. Описание наружности Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны и их мирного характера. III. Описание комнат в их доме. IV. Рассказ о том, как они занимались хозяйством. V. Рассказ о том, как они кушали ч спали. VI. Обыденные разговоры и шутки Афанасия Ивановича с Пульхерией Ивановной. VII. Их уход за гостями. Разделим кстати и вторую половину повести: вы уже знаете, как разделить ее. Б. Рассказ о том, что случилось с Пульхерией Ивановной и Афанасием Ивановичем. I. Грустные предчувствия и смерть Пульхерии Ивановны. II. Жизнь Афанасия Ивановича после смерти жены. Отчего же мы назначили так мало частей во второй половине?— Во второй половине идет цельный связный рассказ, в котором нет таких резких переходов от одного предмета к другому. После разделения главных частей преподаватель начинает второе чтение, имея целью разбор подробностей, и здесь уже поступает наоборот: от частностей он переходит к общему. Этот разбор подробностей после упражнений, указанных нами выше, может идти довольно скоро. Мы уже привели примеры на то, как вести его. Части, уже прежде разобранные, будут рассмотрены лишь в виде повторения. При этом каждой из подробностей определяется свое место. Так, описание жилища будет второю третьестепенною частью: А. Первая половина повести. 1. Общий очерк быта помещиков (вступление). 2. Жилище. Преподаватель может задавать и такие вопросы: Какое место займет понятие «гусь» в описании жилища? — Третье.— А в описании быта помещиков?— Четвертое.— Какое место занимает понятие «длинношейный гусь» в целой повести?—Седьмое.— А в описании двора?— Третье.— Каким образом?—1) Вся повесть, 2) первая ее половина, 3) первая часть первой половины, 4) описание жилища, 5) описание двора, 6) гусь, 7) длинношейный гусь. Впрочем, подробными упражнениями не следует утомлять учащихся. После разбора подробностей уже легко определить значение каждой части. Остановимся прежде на первой половине повести. Какую главную мысль высказывает Гоголь во вступлении?—Он говорит, как приятно было подъезжать к дому старосветских помещиков.— Отчего приятно?—Тут ждала вас мирная жизнь, где ни одно желание не перелетает за частокол двора, за плетень сада; в укромном домике было всего в изобилии, кругом деревенская природа, хозяева были добры и радушны. Следовательно, Гоголь с самого начала завлекает вас приятною обстановкою той жизни, которую будет описывать; все ли в ней так хорошо, как это кажется с первого раза, увидим далее. Заметим только, что он сам говорит: «Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни». Отчего же не навсегда? — Навсегда было бы скучно.— Об этом покамест мы судить не будем: покамест перед вами жизнь, которой как будто нельзя не сочувствовать. Что объясняется далее, при описании наружности й мирного характера Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны? — Все то же: доброта этого рода помещиков и их спокойная жизнь. Гоголь хочет показать, что даже память о каких-нибудь тревожных событиях в их жизни исчезла.— Но все ли здесь представлено с сочувствием? — Да, Гоголь сравнивает это вечное спокойствие души с приятными грезами под говор зелени, под шумок летнего дождя, в деревне. Следовательно, тут пленительнее всего деревенское уединение, природа, свежесть лесов и полей в сравнении с теснотою и вечными докучными заботами шумного города. Пленительны также простота, искренность и радушие людей, которые живут, ни в чем не удаляясь от природы. Но припомните, как тут же Гоголь представляет взаимную любовь старичков?—«Это вы продавили стул, Афанасий Иванович?» — «Ничего, не сердитесь, это я».— Что же это такое? Шутка? Разве можно шутить над любовью? — Гоголь шутит не над любовью старичков, а над тем, что им больше не о чем было говорить, как о продавленных стульях.— Увидим, далее, так ли это. Где в той же части Гоголь, хваля их, представляет в них еще что-то забавное? — Когда он говорит, что их участие к гостям похоже было на любопытство ребенка, рассматривающего печатку ваших часов. Следовательно, в этом случае ум их был детский. До сих пор мы узнали, как уютно жили старички вдали от всякой суеты, в своей деревенской тиши. Что же теперь остается узнать? — Чем они занимались?—То есть в чем состояла эта жизнь? Тут мы узнаем новые их свойства, о которых Гоголь еще не говорил. Какие, например, их свойства видны уже из описания комнат?— То, что они держались старины и не заботились о многих удобствах.— Что ж? Видна была в этом какая-нибудь цель, выражался их взгляд на вещи? Например, какие у них были картины?—Портрет какого-то архиерея, герцогини Лавальер; картинки, похожие на пятна. Имели ли они какое-нибудь особенное расположение к герцогине Лавальер? Дорожили ли они стариною в этих картинах?—Нет; картины как случайно к ним попались, так случайно и висели в комнатах. Гоголь говорит, что если бы некоторые из них снять, то хозяева и не заметили бы этого.—То же о дверях: предпочитали ли старички всяким другим дверям поющие двери? — Нет, двери уж так были устроены, а старички привыкли к этому.— Зачем Гоголь так подробно описывает поющие двери? Ведь это пустяки.— В жизни старичков это не были пустяки. Пускай бы еще по бедности они не исправляли дверей; но Гоголь хочет показать, как забавно было их невнимание ко всякому удобству: каждая дверь скрипит по-своему, а они и знать не знают этого, как будто бы это так и следовало. Следовательно, видим ли мы тут только добродушие, простоту, любовь к покою? — Нет, к пению дверей не вдруг можно привыкнуть, как ни кажется это привлекательно Гоголю. Мы видим тут их беспечность, равнодушие ко всему, что их окружало.— Откуда ж происходило это равнодушие? Может быть, они равнодушны были к искусствам и к удобствам жизни, как люди, занятые другими предметами, как, например, тот, кто торопится писать, не думает, что у него пальцы запачканы чернилами? — Ничем они не занимались, ни о чем не думали.— Увидим это еще далее. Однако и здесь кое-что можно узнать о занятиях старичков; припомните.— В комнате Пульхерии Ивановны были узелки с семенами, клубки с шерстью, лоскутки платьев, шитых за полстолетия.— Вот видите, Пульхерия Ивановна занималась же чем-нибудь: она заботилась о хозяйстве.— Да, она собирала лоскутки. Гоголь далее описывает это хозяйство. Оно состояло в беспрестанном отпирании и запирании кладовой, в солении, сушении и варении бесчисленного множества фруктов и растений. Приготовляли варенье, желе, пастилу, перегоняли водку: тут кучер напивался до бесчувственности, девки объедались. Между тем приказчик с войтом немилосердно обкрадывали господские леса, привозили в барские амбары только половину муки, да и то заплесневшую, подмоченную. Есть хлеб из такой муки не очень-то удобно.— Но, может, они допускали это по доброте?— Более по той же беспечности, по которой оставляли висеть на стене незанимательные для них картины и допускали, чтобы двери скрипели, сколько угодно.— Отчего же не назвать это добротою?—Какая ж доброта, когда для всех зло! Добрый человек этого не стерпит, уж потому, что он добрый.— Но разве можно назвать наших старичков злыми?—Нет; но они не понимали, как управлять хозяйством.— Вот, мы видели, что они не знали толку в картинах, не обращали внимания на удобства жизни, наконец, мало смыслили в хозяйстве. Однако Пульхерия Ивановна солила, сушила, варила. В чем преимущественно состояли ее заботы? — Она более всего заботилась об еде и об угощении.— Что же далее? Далее Гоголь и описывает главное занятие старичков, состоявшее в еде.— Из чего же можно заключать, что оно было главное?—Из того, как Гоголь его описывает. Он рассказывает о еде Афанасия Ивановича обстоятельно, последовательно, серьез: но, как о чрезвычайно важном деле. Это занятие с небольшими перерывами продолжалось целый день, и не только днем, но и ночью, причем и разговоры шли не менее серьезные: о коржиках с салом, о рыжиках, о каше, о соусе с грибками, об арбузе.— Что тут видно со стороны Пульхерии Ивановны?—Видна предупредительность, с какою она предлагает то или другое из своего обширного запаса. Афанасий Иванович только говорит: и то добре, и то хорошо! Он сам беспрестанно спрашивает: чего бы поесть? и тем одушевляет свою хозяйку в ее любимом деле.— В чем наиболее резко выставил Гоголь эту особенность старичков?— В последней сцене, когда Афанасий Иванович, евши целый день, ночью заболел, вы никак не ожидаете, что и тут Пульхерия Ивановна ему скажет: «А не лучше ли вам чего-нибудь съесть, Афанасий Иванович». Однако в этой части говорится не об одной еде: «Афанасий Иванович еще что-то делал...—Да, напившись кофе, он выходил в сени и, встряхнувши платком, говорил: «Киш, киш! Пошли гуси с крыльца!» — Описаны где-нибудь еще его занятия?—Далее Гоголь подробно рассказывает, как он подшучивал над Пульхерией Ивановной.— Когда он шутил? — Когда в комнатах было тепло и стояла ясная погода. Следовательно, тут он был в самом хорошем расположении духа, тут более всего возбуждалась его мозговая деятельность. В чем она состояла? Он все допрашивал: что было бы, если бы дом сгорел, если бы кухня сгорела, если бы кладовая сгорела? Так он мог бы спрашивать без конца, если .бы Пульхерии Ивановне была охота отвечать ему. Подобно этому дразнят детей: «Сказать тебе сказку о сером бычке? — Скажи.— Я скажу, ты скажешь, сказать тебе сказку о сером бычке?». Но, может, Афанасий Иванович в самом деле боялся, чтобы дом не сгорел? — Нет, об этом он толковал от праздности, от безделья, как и о том, что пойдет на войну.— Выражается ли тут только праздность, безделье? — Пожалуй, и маленькое добродушное лукавство, и любовь к Пульхерии Ивановне: ему приятно было видеть, как она о нем беспокоится.— Какое свойство Пульхерии Ивановны тут перед вами выступает?—Ее нежная пугливость.— «Грех это говорить, бог наказывает за такие речи,— толкует она,— иной раз слушаешь, слушаешь, да и страшно станет». Что касается до добродушия старичков, то в чем оно более всего выражалось? — В приеме гостей. Они всегда были рады им, как друзьям, оставляли на ночь, угощали на убой.— Откуда происходило это радушие? — Частью от природной доброты и без рас четности: они не копили денег, не заботились о личных выгодах и довольствовались малым; частью от скуки: в деревенской глуши им редко удавалось видеть новое лицо. Притом Пульхерия Ивановна тут имела случай выказать вполне свои хозяйственные способности, тут был ей настоящий праздник: она толковала, какая водка помогает от поясницы, какая — от шишки на лбу; как Туркеня научила ее солить грибки, а отец Иван открыл секрет расстилать хвостиками вверх цвет, что бывает на нечуй-витре.— Да. Гоголь представляет это радушие, как самое трогательное свойство в старичках; но много ли от этого было пользы ?—Гости наедались, сколько душе угодно. Гоголь замечает, что гостю даже предстояла опасность вместо постели очутиться «лежащим на столе». Соединим же вместе все свойства старичков, как они представлены в повести.— Старички были самого мирного характера и жили уединенно, зная о тревогах света только по слухам. Они искренне любили друг друга и были вполне довольны собою и всем, что их окружало. Они были довольны и спокойны, как дети, которые ни о чем больше не знают, кроме своих игрушек. Они мало знали и мало заботились даже о том, что у них находилось в комнатах. Их равнодушие к удобствам жизни и к таким предметам, как, например, картины, происходило не от того, что они увлечены были другими предметами, а от того, что они ни о чем и не думали, кроме еды. Сами любя поесть, они любили и закармливать других. Не говоря уже о картинах, старички не способны были понимать и того, что ближе всего к ним относилось: все управление деревней они предоставили приказчику и войту. Пульхерия Ивановна, правда, умела готовить разные запасы, но не замечала, как ее обкрадывали девки. При таком ограниченном уме были ограничены и желания: Пульхерия Ивановна была вполне счастлива, если узнавала секрет, как солить грибы, да могла угощать; Афанасий Иванович только и делал, что ел да подшучивал над нею. Они были очень добродушны и просты; но и добродушие и простота в них много зависели от того, что им не на что было сердиться, не над чем хитрить; в саду, в огороде, на полях вдоволь росло всего, чтобы быть сытым, а о прочем они вовсе не заботились. Такая мирная жизнь может на миг понравиться человеку, утомленному житейскими заботами; но кто привык заниматься каким-нибудь делом, вряд ли не соскучится, слушая рассказы Пульхерии Ивановны о грибках да шуточки Афанасия Ивановича. Мы здесь приблизительно привели ответ, к которому преподаватель постепенно приготовит воспитанников. Далее он скажет: мы видим, что в первой половине повести выставлены две главные черты в характере старосветских помещиков: 1) Совершенная неподвижность в их жизни, неподвижность в том смысле, что никакой тревоги или борьбы, никакого умственного труда или малейшего напряжения мозга тут не существовало: все делалось машинально, по привычке, и Пульхерия Ивановна была истинной хранительницей этого застоя; она боялась и мысли о какой-нибудь перемене. 2) Их простота и добродушие, происходившие частью от самой их уединенной жизни, частью от природного мягкосердечия. Как ни пуста была эта жизнь, как ни мелки их думы и заботы, в них все-таки находим одну трогательную черту: их искреннюю любовь друг к другу. Эта любовь в их совершенном одиночестве еще усиливалась привычкою. Если мы теперь припомним все, что представлено в первой половине, будет нам ясно, что рассказано во второй?—Да, вследствие самой пустоты и неподвижности жизни Пульхерия Ивановна поверила, что смерть приходила за нею, а в остальном высказывается любовь.— Кратко, да не ясно. Какое главное свойство было в характере Пульхерии Ивановны?—Она всего боялась.— То есть она боялась какой-нибудь перемены. Жизнь ее не была разнообразна: она привыкла всякий день солить, сушить, варить, кормить Афанасия Ивановича, иногда ухаживать за гостями, и так до глубокой старости. Привычка и любящее сердце крепко привязали ее к тем немногим предметам, которыми она всякий день занималась, а уходить далее, за круг этих предметов, она не могла по ограниченности своих понятий: она и не подозревала, что существуют на свете какие-либо предметы, кроме соленья, сушенья да Афанасия Ивановича с его халатом или полушубком. Если она и видела эти другие предметы, то, как совершенно ей чуждые, она замечала их столько же, сколько содержание картин, висевших в ее доме. Следовательно, всякая новость должна была ей казаться чем-то чрезвычайным. Мы вот теперь сидим спокойно, вдруг с треском лопнуло стекло в окошке. Мы, пожалуй, вздрогнем; но тотчас же успокоимся, объяснив себе это явление действием мороза или какою-нибудь другою причиною. Но тот, кто никогда не делал себе подобных объяснений, заметив явление в первый раз, может счесть его за чудо. Если бы у Пульхерии Ивановны лопнула банка с вареньем (чего, положим, прежде никогда не случалось), то она и в этом увидела бы дурное предзнаменование. Любила ли она свою кошку?—Да, но не слишком.— То есть она к ней привыкла, как и ко всему в доме: ей кошка все-таки была необходима наравне с другими предметами, которые входили в круг ее забот. Вдруг кошка пропала... что же тогда произошло?— Пульхерия Ивановна потосковала о ней и скоро забыла. Следовательно, пропажа кошки еще не могла ее поразить: пропажа разных вещей в хозяйстве слишком обыкновенное дело. Что же ее поразило?—То, что кошка вернулась и вновь убежала, когда Пульхерия Ивановна ее накормила и стала ласкать.— Вот уже это совсем необычность. Кошка, может быть, пропадала и прежде, но никогда не бывало, чтобы она вдруг бросилась бежать, когда ее кормят и ласкают. Следовательно, это была не кошка, а что-то другое, подумала Пульхерия Ивановна. Отчего же она именно пришла к мысли о своей смерти? — Вероятно, потому, что была стара и уже чувствовала себя слабою.— Без сомнения. Мысль о смерти и прежде смутно ей представлялась; но для старого, слабого организма довольно одного толчка: сильного беспокойства, изумления, страха, даже неожиданной радости, чтобы его разрушить. Старик с хилым телом ходит, ходит и вдруг умирает как будто без всякой причины: съест лишнее или так немного более обыкновенного разгорячится кровь—он уж и не вынес. Но для Пульхерии Ивановны довольно ли силен был толчок, довольно ли важна была причина, чтобы так расслабнуть?—Да, кошка показалась ей привидением, потому что старушка не догадалась, как она одичала посреди котов.— Вот Гоголь и представляет, что вовсе не по кошке она стосковалась, даже не от старости пришла ей в голову печальная мысль, а что ее губит суеверный страх, одно воображение, изменившее кошку в призрак смерти. Зачем это? — Чтобы показать, какая мелкая причина имела для Пульхерии Ивановны важные последствия. Стосковаться по кошке, предчувствовать свою смерть—в этом все еще есть какой-нибудь смысл: но принять самую кошку за вестницу смерти — это уже совершенно бессмысленно. Пожалуй, что и так: Гоголь представляет причину смерти такой же пустой и мелкой, как пуста и мелка была вся жизнь. Но далее видим ли мы эту мелочность?—Да, Пульхерия Ивановна толкует о том, как сшить Афанасию Ивановичу парадный халат из ее атласного платья с малиновыми полосками, как ключница должна подавать ему чистое белье и платье, готовить на кухне его любимые кушанья и проч.— Конечно, Пульхерия Ивановна не изменяет себе: ожидание смерти заставляет ее еще более суетиться по хозяйству. Она по-прежнему воображает, что в одной еде и в парадном халате состоит все счастье. Но что бы она ни воображала, смешны ли ее последние распоряжения?—С одной стороны, забавны, с другой—наводят грусть, потому что дело идет о смерти.— А ее вздохи, ее жалость, что некому будет ухаживать за ее старичком, что никто так, как она, не будет любить его? — Тут высказывается ее доброе сердце, ее любовь к своему мужу. Одно ли это? Ведь она уверена, что скоро умрет.— Да, и твердость души: она уже не боится смерти, потому что не думает о себе. Следовательно, любовь сильнее в ней всякого страха. Вот почему вы смотрите на нее с участием, вам наводят тяжелую грусть ее слова о белье и о халате. Вы видите, наконец, что в этих мелких, ежедневных заботах по хозяйству положено было много любви, а такая бескорыстная любовь, в чем бы она ни выражалась, всегда облагораживает человека. Что же Афанасий Иванович? Ведь он как будто шутил над предчувствиями Пульхерии Ивановны? — Он шутил по привычке, а сам в этом случае не нашелся что сказать и что сделать. Сначала предсмертные распоряжения старушки, потом ее смерть так его поразили, что он стоял как одурелый и только промолвил: «Так вот это вы уже и погребли ее!.. Зачем?» С одной стороны, перемена в жизни отняла у него весь ум, он совсем опустился: подносил ложку с кашею вместо рта к носу, тыкал вилкою в графин; с другой — тоска расслабила его так, что он таял, как свеча. Он и умер по предчувствию, подобно Пульхерии Ивановне. Однако, что Гоголь всего более в нем выставляет?—Его тоску по своей старушке.— Мы видим, что и здесь нам не обойтись без сожаления и сочувствия. Пусть Афанасий Иванович превратился в ребенка с горя, его горе все-таки достойно уважения, и мы не посмеемся, что он залился слезами над мнишками со сметаною и опрокинул на себя тарелку с соусом. Гоголь и под этою грубою, на вид забавною оболочкой представляет глубокое человеческое чувство. Какие выводы можно сделать из предыдущих упражнений? Тут являются следующие вопросы. 1. Откуда Гоголь узЬнал все то, что он рассказывает о старосветских помещиках? — Он встречал много таких помещиков в Малороссии, где сам родился. Он внимательно делал наблюдения над их жизнью.— Какие, например, наблюдения? Укажите некоторые из них. Следовательно, прежде чем о чем-нибудь писать, надо хорошенько узнать предмет. Узнать его можно из собственных наблюдений или по рассказам других людей: из книг или из изустных рассказов. Объяснить вкратце, когда необходимы книжные известия и когда вообще имеют цену рассказы других людей. 2. Как Гоголь делал наблюдения? У знакомых ему людей он мог, например. . видеть, как ели с утра до вечера, как хозяйка припрятывала лоскутки, семечки. Это навело его на мысль посмотреть, как тут вообще занимаются хозяйством. Он слышал, как распевали двери, заметил, какие картины висели в комнате,— и стал внимательно наблюдать, как вообще устроен дом. В другом месте он, положим, узнал о необыкновенном случае: как одна старушка умерла, напуганная пропажею кошки,— и стал раздумывать, как бы объяснить этот случай из жизни старушки. Так мы всегда начинаем с отдельных наблюдений над предметом; но по 12 В. И. Водовозов мере того, как мы делаем наблюдения, мы связываем их вместе, и у нас является мысль о существенных свойствах этого предмета, о том, чем он именно отличается от других сходных с ним предметов (указать это сначала на частях: чем отличался сад малороссийских помещиков, чем—двор, чем—дом, чем — образ жизни). Заметив несколько существенных свойств в предмете, мы уже знаем, на что еще нам нужно обратить внимание, какие еще делать наблюдения, чтобы предмет был вполне ясен. Мы тут наблюдаем уже не просто, а с известною мыслью. 3. Что делать после того, как наблюдения собраны? Уже при первых наблюдениях нам понемногу выясняется сущность предмета. Предмет может быть более или менее обширен (объяснить, как каждая часть рассказа Гоголя могла бы служить особым маленьким рассказом, хотя предмет тут не был бы вполне выяснен; особой темой могло бы служить гостеприимство помещиков, особой — их мирная жизнь посреди роскошной природы, особой—их незатейливое хозяйство). Значит, нам необходимо определить с точностью, о чем мы именно будем писать, ограничить заданную себе тему сообразно с нашими силами и с количеством собранных нами наблюдений и уже в этом ограниченном кругу признаков дополнить наши наблюдения. Мы должны с точностью обдумать, что войдет в наше сочинение согласно с заданною темою. После этого мы старательно различаем в предмете главное от второстепенного, общее от частного и делим предмет на части (напомнить, как это сделано в повести). 4. Определив содержание, то есть наши мысли о предмете, и разделив его на части, то есть связав мысли группами (о саде особо, о доме особо, о дверях особо, о картинах особо и проч.), мы составляем план сочинения, то есть решаем, о чем говорить прежде, о чем после. При этом мы должны внимательно смотреть, чтобы одна часть не смешивалась с другой, чтобы мы, не кончив об одном, не начинали другого, не повторяли в разных местах того же, чтобы не останавливались слишком на мелочах, упуская из виду, что поважнее, и проч. (указать, как в повести Гоголя могли бы быть запутаны или смешаны части). Следовательно, здесь необходимы соразмерность и последовательность частей. 5. Если тема с точностью определена, то в сочинении не может быть ничего лишнего и находим лишь то, что необходимо для разъяснения предмета. Это определяется нашими наблюдениями над свойствами сказанного предмета; но из тех же наблюдений вытекает и план сочинения. Мы должны разъяснять части предмета в таком порядке, какой наиболее удобен для ясного их изображения (указать, как Гоголь от описания наружности и жилища постепенно переходит к изображению самих характеров). 6. Язык сочинения прежде всего должен быть вполне прост и ясен. Лучшее слово всегда то, которое более понятно; поэтому надо искать выражений, которые с точностью обозначали бы предмет нашей речи, и избегать выражений, неопределенных, общих, дающих двоякий смысл или неупотребительных: устарелых, иностранных, областных и проч. Здесь преподаватель лишь указывает, как удачно у Гоголя прибрано каждое выражение: разбор слога составит предмет особых занятий.