II. ЗНАК В АРХИТЕКТУРЕ
1. Характеристики
архитектурного знака
II.1.1. Раз установлено, что архитектуру можно
рассматривать как систему знаков, в первую очередь
следует охарактеризовать эти знаки.
Сказанное в предыдущих главах располагает к тому,
чтобы продолжать использовать те семиологические
схемы, которых мы до сих пор придерживались, одна-
ко имело бы смысл проверить, насколько к феномену
«архитектура» приложимы другие типы семиологиче-
319
ПРИЛОЖЕНИЯ
ских схем. Например, пожелав использовать примени-
тельно к архитектуре категории семантики Ричардса,
мы столкнемся с труднопреодолимыми препятствиями.
Если, к примеру, рассматривать дверь в качестве симво-
ла, которому в вершине известного треугольника будет
соответствовать референция «возможность войти»,
мы окажемся в затруднении с определением референта
той предполагаемой физической реальности, с кото-
рой должен соотноситься символ. Разве что придется
сказать, что дверь соотносится сама с собой, обозначая
реальность дверь, или же соотносится с собственной
функцией, и в таком случае треугольник перестает быть
треугольником, лишившись одной из сторон из-за совпа-
дения референции и референта. В этом плане было бы
затруднительно определить, к чему отсылает символ
«триумфальная арка», несомненно означающий воз-
можность прохода, но в то же самое время явно соозна-
чающий «победу», «триумф», «торжество». Ведь тогда
мы получим напластование референций на референт,
к тому же совпадающий то ли со знаком, то ли с рефе-
ренцией
II.1.2. Другая попытка, принесшая небезынтерес-
ные результаты, принадлежит Джованни Клаусу Кенигу,
который стремился описать «язык архитектуры», опи-
раясь на семиотику Морриса 3.
Кениг вернулся к опреде-лению знака, согласно которому «если А является стиму-
лом, который (в отсутствие иных объектов, способных
стимулировать ответную реакцию) при определенных
условиях вызывает в определенном организме побужде-
ние ответить рядом последовательных действий, при-
надлежащих одному и тому же типу поведения, тогда
А это знак».
3
Giovanni Klaus Koenig. Analisi del linguaggio architettonico (I?), Firenze,
Li reria Ed Fiorentina, 1964.
320
ЭКО УМБЕРТО.
ФУНКЦИЯ И ЗНАК
(СЕМИОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ)
В другом месте Моррис повторяет: «Если некое
А ориентирует поведение на достижение какой-либо
цели сходным образом, но необязательно точно так, как
некое Б, будучи наблюдаемым, могло бы направить по-
ведение на достижение той же самой цели, тогда А явля-
ется знаком» 4.
Исходя из предложенных Моррисом определений,
Кениг замечает: «Если я заселяю спроектированный
мной квартал десятью тысячами жителей, нет никако-
го сомнения, что я оказываю более длительное и суще-
ственное влияние на десять тысяч людей, чем когда
даю словесные указания типа «садитесь!», и подводит
итог: «Архитектура состоит из целых совокупностей
знаков, побуждающих к определенному поведению».
Но из моррисовского понимания знака это-то как раз
и трудно вывести. Потому что, если предписание «сади-
тесь!» это именно стимул, который, в отсутствие иных
стимулирующих объектов, может спровоцировать ряд
последовательных ответных действий, если это пред-
писание является тем самым А, ориентирующим по-
ведение сходным образом с тем, как это могла бы сде-
лать, оказавшись в поле зрения, какая-то другая вещь Б,
то архитектурный объект - это никакой не стимул, заме-
няющий отсутствующий реальный стимулятор, но сам
по себе стимулирующий объект как таковой.
Наш при-мер с лестницей хорошо иллюстрирует сказанное, ведь
именно рассмотрение лестницы в качестве знака труд-
ноосуществимо в рамках моррисовской семиотики. Эта
семиотика, напомним, выдвигает свой вариант семан-
тического треугольника, сходного с треугольником Ри-
чардса,вкоторомсимвол,илицепочказнаков,косвенно
отсылает к денотату и непосредственно к сигнификату,
4
Комментарий к этим определениям из книги Segni, linguaggio e
comportamento, см. указанный труд F. Rossi-Landi. Charles Morris, cap IV.
321
ПРИЛОЖЕНИЯ
который Моррис в другом месте более определенно на-
зывает десигнатом. Денотат - это объект, «который су-
ществует в реальности или в том, что под этим словом
понимается, тогда как сигнификат - это «то, к чему от-
носится знак» (в том смысле, что он является условием,
превращающим любую удовлетворяющую этому усло-
вию вещь в денотат). Как объясняет Макс Бензе 5, кото-
рый воспроизводит терминологию Морриса в общем
русле семиотики Пирса, в электронном осцилляторе
спектральная линия означает частоту (десигнат, или
сигнификат), но необязательно (хотя могла бы) гово-
рит о наличии атома (денотат). Иными словами, у знака
может быть сигнификат и может не быть денотата («су-
ществующего в реальности или в том, что имеют в виду,
когда говорят это слово»). Кениг приводит пример:
некто останавливает попутную машину и, проехав два
километра, замечает впереди оползень. Его слова, адре-
сованные водителю, суть знаки денотата, каковым явля-
ется оползень. Сигнификатом же в данном случае будет
то обстоятельство, что этот оползень мешает движе-
нию. Ясно, однако, что тот, кто говорит, может говорить
неправду, и тогда у знаков будет сигнификат и не будет
денотата. Так что же происходит с архитектурными зна-
ками? Они, если у знака действительно есть реальный
денотат, должны денотировать не что иное, как самих
себя - равным образом они, не подменяя собой стимула,
им являются.
Кениг, усомнившийся в эффективностипонятия сигнификата, предпочитает считать, что ар-
хитектурные знаки денотируют что-то (и ясно, что, ис-
пользуя понятие «денотация» в моррисовском смысле,
он понимает его иначе, чем мы в предыдущих парагра-
фах и в будущем), но соглашаясь с тем, что отношение
денотации подразумевает физическое наличие некоего
5
Bense М. Aesthetica, cit.
322
ЭКО УМБЕРТО.
ФУНКЦИЯ И ЗНАК
(СЕМИОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ)
денотата (то же самое происходит со знаком Ричард-
са, который характеризуется отношением к реальному
референту), он лишает смысла попытки применения
семиологических методов в области архитектуры, по-
скольку в этом случае ему пришлось бы признать, что
архитектурные факты денотируют только собственное
физическое наличие 6.
II.1.3. Сомнительность этой позиции проистекает,
какмыпоказаливовводныхглавах,изтого,чтопринима-
ются предпосылки семиотики бихевиористского толка,
в которой значение знака верифицируется при помощи
ряда ответных действий или путем указания на соответ-
ствующий предмет.
Тот семиологический подход, который мы излага-
ли на предшествующих страницах, не предполагает опи-
сания знака ни исходя из поведенческих реакций, кото-
рые он стимулирует, ни отсылая к реальным объектам,
которые его верифицировали бы; характеризуя знак,
мы берем в расчет только кодифицированное значение,
которое определенный культурный контекст приписы-
вает тому или иному означающему.
Разумеется, и процессы кодификации - это тоже
формы социального поведения, но их никак не верифи-
цировать эмпирически в отдельных случаях, потому что
коды складываются как структурные модели в качестве
теоретических гипотез, хотя и на основе некоторых
6
См. с. 63, на которой Кениг определяет архитектурный знак как икони-
ческий, однако на с.
64, дополнив определение характеристикой архитектурногознака как предписывающего, он возвращается к понятию иконичности, описывая
ее как пространственное выражение функции. Так вводится такая небезопасная с се-
миотической точки зрения категория как «выражение», используемая для характе-
ристики иконичности, понимаемой также как наличие-тождество. Тогда уж лучше
согласиться с Чезаре Бранди, строго различившим semiosis и aslanza - согласно этому
различению имеются такие эстетические реалии, которые не могут быть сведены
к сигнификации. Их следует рассматривать просто как наличные (Le due vie Ban,
Laterza, 1966).
323
ПРИЛОЖЕНИЯ
констант, выявляющихся в ходе наблюдения за комму-
никативной практикой.
То, что лестница стимулирует желание подняться
по ней, это еще не теория коммуникации, но то, что она,
обладая известными формальными характеристиками,
делающими ее тем или иным означающим (так, в итальян-
ском языке означающее сапе (собака) представляет собой
набортех,анеиных,смыслоразличительныхпризнаков),
сообщает, как надлежит ею пользоваться, это факт куль-
туры, который я могу зафиксировать независимо от мое-
го поведения и моих намерений. Иными словами, в той
культурной ситуации, в которой мы живем (для некото-
рых наиболее устойчивых кодов эта культурная ситуация
может измеряться тысячелетиями), предполагается суще-
ствование некой структуры, описываемой как паралле-
лепипеды, наложенные друг на друга таким образом, что
ихоснованиянесовпадают,приэтомихсмещениеводном
и том же направлении образует ряд поверхностей, после-
довательно уходящих вверх. Эта структура денотирует
означаемое «лестница как возможность подъема» на осно-
ве кода, который я вырабатываю и удостоверяю всякий
раз, когда вижу лестницу, хотя бы в этот миг по лестнице
никто не шел и предположительно вообще никто никог-
да не ходил, как если бы человечество вообще перестало
пользоваться лестницами, как оно больше не использует
пирамиды для астрономических наблюдений.
Таким образом, наш подход к семиологии позволя-
ет увидеть в архитектурном знаке означающее, означае-
мым которого является его собственное функциональ-
ное назначение.
II.1.4. Когда Кениг замечает, что денотаты архитек-
турного знака являются экзистенциалами (это кванты че-
ловеческого существования), говоря, что «если строится
школа, то денотатом этого знакового комплекса являют-
ся дети, которые будут в ней учиться, и сигнификатом -
324
ЭКО УМБЕРТО.
ФУНКЦИЯ И ЗНАК
(СЕМИОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ)
факт хождения детей в школу», что «денотатом жилого
дома будут члены проживающей в нем семьи, а сигнифи-
катом - тот факт, что люди имеют обыкновение объеди-
няться в семьи для проживания под одной крышей», этот
лингвистический ключ оказывается неприменим к соо-
ружениям прошлого, утратившим свое функциональное
назначение (храмы и арены, лишившиеся своего денота-
та - публики, которая их больше не посещает, между тем
денотат должен быть реальным). Нам также не удается
применить его по отношению к тем сооружениям про-
шлого, первоначальное назначение которых нам неясно
(мегалитические постройки, чей сигнификат для нас те-
мен, ведь не можем же мы принимать за таковой то об-
стоятельство, что здесь кто-то делал неведомо что).
Понятно, что бихевиористский подход предпола-
гает характеристику знака через соответствующее по-
ведение, которое можно наблюдать, но при таком под-
ходе теряется вот что: можно ли определить как знак
то, чему более нет соответствия в наблюдаемом пове-
дении и о чем нельзя сказать, какое поведение ему со-
ответствовало? В таком случае пришлось бы не считать
знаками этрусские надписи, статуи с острова Пасхи или
граффити какой-нибудь таинственной цивилизации,
и это при том что: 1) эти знаковые элементы существу-
ют, по крайней мере, в качестве наблюдаемых физиче-
ских фактов; 2) история только и делает, что толкует
то так, то эдак эти очевидные физические факты, по-
следовательно приписывая им какие-то новые смыслы,
продолжая считать их знаками как раз потому, что они
двусмысленны и таинственны.
II.1.5. Занятая нами позиция в семиологии (с ее раз-
личением означающих и означаемых, причем первые
можно наблюдать и описывать, не принимая в расчет,
по крайней мере в принципе, приписываемых им значе-
ний, вторые же видоизменяются в зависимости от того,
325
ПРИЛОЖЕНИЯ
в свете какого кода мы прочитываем означающие), на-
против, позволяет находить у архитектурных знаков
описуемые и классифицируемые означающие, которые,
будучи истолкованы в свете определенных кодов, могут
означать и какие-то конкретные функции; и эти озна-
чающие могут последовательно исполняться различных
значений не только через денотацию, но и с помощью
коннотации, на основе иных кодов.
II.1.6. Значащие формы, коды, формирующиеся
под влиянием узуса и выдвигающиеся в качестве струк-
турной модели коммуникации, денотативные и коннота-
тивные значения - таков семиологический универсум,
в котором интерпретация архитектуры как коммуника-
ции может осуществляться на законных правах и осно-
ваниях. В этом универсуме не предполагается отсылок
к реальным объектам, будь то денотаты или референ-
ты, а равно и к наблюдаемым актам поведения. Един-
ственные конкретные объекты, которыми в нем можно
оперировать, это архитектурные объекты в качестве
значащих форм. В этих пределах и следует вести речь
о коммуникативных возможностях архитектуры.
Еще по теме II. ЗНАК В АРХИТЕКТУРЕ:
- ЭКО УМБЕРТО ФУНКЦИЯ И ЗНАК (СЕМИОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ)
- § 4. СУБЪЕКТЫ ПРАВ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК, ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ И НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
- § 9. ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК, ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ И НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
- § 8. ЗАЩИТА ПРАВ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК, ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ И НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
- § 5. ОФОРМЛЕНИЕ ПРАВ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК, ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ И НАИМЕНОВАНИЕ МЕСТА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА
- § 7. ПЕРЕДАЧА ПРАВ НА ТОВАРНЫЙ ЗНАК И ЗНАК ОБСЛУЖИВАНИЯ
- «Архитектура общества: теории социологии архитектуры» - програмный документ немецкой социологии архитектуры. Й. Фишер и Х. Делитц
- 2. Спектр подразделов социологии применительно к архитектуре и теории архитектуры
- 1. Архитектура и теория архитектуры с точки зрения различных теоретических концепций социологии
- АНА ЛИТИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ АРХИТЕКТУРЫ КАРЛА ГУСТАВА ЮНГА. АНТРОПОМЕТРИЗМ В АРХИТЕКТУРЕ
- Архитектура как средство отражения социальных процессов: социология архитектуры с точки зрения философской антропологии и эстезиологии
- Вопрос 76. Товарный знак
- 1. Товарный знак
- § 4. Человек-знак
- 2. Знак обслуживания
- Салмина Н. Г.. Знак и символ в обучении, 1988
- Пункт I ЧТО ТАКОЕ ЗНАК
- СМЕРТЬ КАК ЗНАК БОГА
- «Книга Любви знак в честен брак» Кариона Истомина
- ГЛАВА 4 В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОГО КОВЧЕГА (по мотивам книги Г. Хэнкока «Знак и печать»)