<<
>>

К четвертому отделу. Об устранении препятствий (на пути к общественному порядку) К разделу 76 (глава 1). (Стр. 219—223)

О надзоре за ремесленниками — karuka-rak§anam.

Судебные чины, ведающие ... делами (pradegtarah)—у Мейера: «Strafri- chter»; у Шамашастри: «commisioners».

В каждом месте (trayas trayo'matyal))— согласно Ганапати Шастри: janapadatvady-amatya-guna-yuktah.

Должны принимать поручения (nikgepam grhnlyuh) — возможно также (согласно Шамашастри) «принимать залог (nik§epa) для выполнения работы»-

Б Согласно Ганапати Шастри: vipattau grahltr-marana-dlrgha-pravasadina. 6

Без указания времени и места.

. . и т. п. — anirdi?ta-dega-kala-karya- padegam. 7

За исключением случая, когда. . . а также в случае бедствий — ан- її Беленый шелк — patrorna. 1

2 Покрывала из шерстяных тканей — kambala. 13

Тонкое сукно — dukula. 1

4 Ткани в две нити (dvipatavana) — согласно Ганапати Шастри: dvistx- travana; у Шамашастри: «the weaving of broad cloths (dvipatavanam)». 1

5 Прачки (rajakah) и красильщики. 16

Соответственно в один, два, три и четыре дня (ekaratrottaram dadyuh) — согласно Ганапати Шастри: tatra 'dyam mukulavadatam ekaratrena pratyar- panlyam dvitlyam dvitatrena trtlyam triratrena caturtham catflratrena iti vya- vastha; «For keeping for more than one, two, three or four clothes. . . proportional fines shall be imposed»; так и у Мейера, что нам представляется малообоснованным. 1

119 Ценная материя — jatyam vasah. 18

Марена — manji?tha. 1

120 При крашении ценными красками (parardhyanam) — согласно Ганапати Шастри: pragastanam raganam. Мейер и Шамашастри относят ценность не к краскам, а к тканям.

Не ясно, за какое количество.

Согласно Ганапати Шастри: masakam dvi-masakam va vetanam; у Шамашастри: «for rough washing on big stones»(?).

Т. е. третьих, четвертых и прочих стирок.

Портные (tunna-vayah)—согласно Ганапати Шастри: tunna-vayab saucikah; у Шамашастри: «weavers».

Т.

е. от мошенников.

Т. е. 1/16 часть суварна, которая является здесь весовой единицей золота.

Согласно Ганапати Шастри: dvimasakady-apahare danda-dvaigunyadi- kaih kalpanlyam, т. е. «увеличение штрафа вдвойне при похищении двух машака (серебра) и пр.».

Осматривающий монеты (rupadarijaka) — согласно Ганапати Шастри: pana-parlksaka.

Объявляет неправильным или меняет — kopyam, kopayatah.

Курс денег... если таковые являются нормальными — sthitam рапа- yatram akopyam.

39 По отчислении сбора (vyajl-parogudda) — согласно Ганапати Шастри: raja-deyam gate panca-bhagam dattva pana-yatram kuryat, т. е. «курс должен быть установлен после того, как отчисляется 5%, следуемых государю». 31

Фальшивая монета — kuta-rflpa. 33

При приведении должных оснований (svakaranena) — согласно Ганапати Шастри: saksya-lekhva-adibhih svatvavibhavanena— «при установлении права владения свидетельскими письменными показаниями и пр.». 34

Заложенный прежними поколениями — paurva-paurusika. 35

Если же. . . жизненно важным органам (marnia-vedha-vaigunya-karana)— у Шамашастри: karma-vadha-vaigunya-karane— «growth of desease due to negligence or indifference». 36

По обычаям древней Индии, дождливый период считается порой любви, так как все путешественники и отсутствующие к началу дождливого периода должны быть дома. 37

Или «чересчур большого восхваления одного из них»: согласно Ганапати Шастри: ekasya 'tivaddm са bahusu madhye ekasya 'tistutirn. 38

А также совокуплением (maithuna-avabhasena) — так у Джолли; у Ганапати Шастри: niaiUiuuapauaue (?). 39

Железным прутом — ayaК разделу 77 (глава 2). (Стр 224—226) 1

О наблюдении за купцами — vaidehaka-rak§anam. 2

Надзиратель за местами торговли — sanstha-adhyaksah. 3

Принадлежность. . . является ' доказанной (svakarana-viijuddhanam) — согласно Ганапати Шастри: vibhavita-svatvanam.

* См. отд. II, гл. 19. 5

Ценная утварь — sara-bhanda. 6

Указывает.

. . в то время как таковой отсутствует (tajjatam ity atajja- tam) — согласно Ганапати Шастри: «указывающий, что данный предмет происходит из такой-то местности, в то время как это в действительности не так». 7

Обманным образом разукрашенный — radha-yuktam. 8

С лиц. . . и более искусных мастеров (karu-gilpinara karma-guna-apakar- ?am ajlvam vikraya-kraya-upaghatam va sanibhuya samutthapayatam) — возможен и такой перевод: «с ремесленников и более искусных мастеров, которые совместно вызывают понижение качества работы и ценности товаров, а также чинят препятствия к покупке и продаже (взимается штраф в 1000 пана)».

8 Обманным движением рук — hasta-dosena. 10

Если подсовываются. . . подобного вида (sama-varna-upadhane) — согласно Ганапати Шастри: tulya-varnair hlna-millyair dhanyadibhir mifrane. 11

To, что... покупателем и продавцом—kretr-vikretror antara-patitam.

я не подлежит разделу. По-видимому, здесь речь идет о какой-то прибавочной ценности, которая «делится» самим надзирателем за местами торговли (antaragatam adhikam dhanam). 13

Или «в соответствии с этим должны собирать» и т. д. (tena. . . nica- yans ca anujnatah kuryuh). 14

Т. е. с отобранным. 15

Прибыль — ajlva. 16

Надзиратель за торговлей (panya-adhyak§a) — см. отд. II, гл. 16. 17

Должен сосредоточить продажу — eka-mukhani vikrlpita. 18

Убыток (nispatti) — см. перевод Мейера, стр. 325, прим. 19

Расходы по найму (avakraya) — согласно Ганапати Шастри: gakata-bali- vardadi-bhatakam, т. е. «плату за перевоз на телегах, волах и пр.». 20

Сведущий отношении цен — arghavit.

К разделу 78 (глава 3). (Стр. 226—230) 1

Меры против стихийных бедствий — upanipata-pratlkarah. 2

Посланные судьбою — daivani. 3

10 основных. . . принадлежностей (dagamtill) — см. у Шамашастри, стр. 234, примечание; так и у Джолли; у Мейера: «Zusammenstellung von 10 zauberischen Wurzeln» (совсем невероятно!); у Ганапати Шастри: daga-kuli- sangrahei^a adhisthita va — «или же они должны исполнять приказания (быть под началом) лиц, стоящих во главе объединений из 10 семейств» (см.

отд. II, гл. 36, стр. 153). 4

Или «они должны убрать свои доски, камыши и лодки» (kastha-venu- nava? ca avagrhnlyulj). 5

Или «лодки из звериных шкур».

е Согласно Ганапати Шастри: abhicareyub. . . pragamayeyuh—«должны успокаивать дождь». 7

При засухах — varsa-avagrahe. 8

Тайные средства (aupanisadikam) — см. отд. XIV, стр. 474. 9

Согласно Ганапати Шастри: malia-kaccha-vardhanam samudra-pujanam; Шамашастри оставляет без перевода; у Мейера: «sich steigernde Bufiiibungen». 10

Сжигание безголового трупа—kabandha-dahanam. 11

Ночные церемонии. . . почитанию богов — deva-ratri. 12

Переселять. . . в другую местность — defa-nik?epam. 13

Отчуждения. . . излишков (у богачей) — karjanam vamanam va. 1

7 Растение снухи (snuhi) — Euphorbia antiquorum.

Согласно Ганапати Шастри: upani§ad-ukta-au§adha-yuktani va dha- nyani; у Мейера: пі it, den Mitteln der Geheimlehre verbundene Sachen». 1

121 Колдовские средства против крыс — musika-kara.

29 Птицы (paksi) — у Мейера: «gefliigelten Insekten». 21

Мадана (madana)—род растения (Vanguiera spinosa, или Phaseolus radiatus, или Acacia catechu). 22

Кодрава (kodrava) — род травы (Paspalum scrobiculatum). 23

Согласно Ганапати Шастри: dvadaga рацаш parito?ikam deyam.

2i Лица, сведуюіцие влечении отравлений (jaiigall-vidah) — согласно Ганапати Шастри: visa-cikitsita-kugalalj. 25

Находимых змей (upasarpan) — согласно Ганапати Шастри: dr§ti-goca- ram upagatan sarpan. 26

Знатоки колдовских приемов — atharva-veda-vidah. 27

Возвышенные площадки — vitardi. 28

Лепешки уллапика (ullapika) — так согласно словарям и Мейеру; у Ганапати Шастри и Джолли: ullopika. 29

Мы приносим. . . вареный рис (carum va? carama) — согласно Ганапати Шастри: yusmabhyam havih pacamah.

К разделу 79 (глава 4). (Стр. 230—232) 1

Наблюдение за живущими от тайных доходов (gudhajlvinam rak§a) или «меры защиты против мошенников»; у Мейера: «Die Ubewachung der Leute mit geheimer Einnahmen». 2

В разделе. . . главного сборщика податей (samahartr-pranidhau) — см. отд. II, гл. 35, стр. 150. 3

Посредники (pracchandaka) или «люди, исполняющие секретные поручения»; согласно Ганапати Шастри: svacchandacarah; у Мейера: «Wunscherbo- tige»; у Шамашастри: «mystics». 4

Если возникает подозрение. . . источники существования (gtidha-jlvinam ganketa) или же «если имеется подозрение, что данное лицо является мошенником». 5

Представитель исполнительной власти (prade?tr)— здесь, конечно, разумеются лица, заподозренные в мошеннических проделках. 6

Его следует устранить (pravasyeta) — или же «умертвить» (Мейер). 7

Вымогатель — utkocaka. 8

Те, кто дает ложные сведения о. . . долгах — kuta-gravana-karakah.

гласно Ганапати Шастри: krtyagllali pigaca-avegana-karta abhicara-gilo mantra- prayogena mararia-gilah — «навлекающий злых духов и причиняющий смерть посредством заклинаний».

<< | >>
Источник: Каутилья.. Артхашастра или наука политики Издательство академии наук СССР, Москва, Ленинград - 802 с. перевод с санскрита.. 1959

Еще по теме К четвертому отделу. Об устранении препятствий (на пути к общественному порядку) К разделу 76 (глава 1). (Стр. 219—223):

  1. ЧЕТВЕРТЫЙ ОТДЕЛ ОБ УСТРАНЕНИИ ПРЕПЯТСТВИЙ (НА ПУТИ К ОБЩЕСТВЕННОМУ ПОРЯДКУ)
  2. РАЗДЕЛ X О могуществе воспитания; о способах усовершенствовать его; о препятствиях и путях про- гресса этой науки. О легкости, с какой можно будет по устранении этих препятствий наметить план идеального воспитания
  3. Ко второму отделу. Обязанности надзирателей К разделу 19 (глава 1). (Стр. 52—55) 1
  4. К шестому отделу. Об основах государства К разделу 96 (глава 1). (Стр. 284—287) 1
  5. К седьмому отделу. О шести методах (внешней) политики К разделам 98 и 99 (глава 1). (Стр. 292—296) 1
  6. К восьмому отделу. О бедствиях в государстве К разделу 127 (глава 1). (Стр. 363—368) 1
  7. К десятому отделу. Относящееся к войне К разделу 147 (глава 1). (Стр. 412—413) 1
  8. К четырнадцатому отделу. Применение тайных средств К разделу 177 (глава 1). (Стр. 474—478) 1
  9. К девятому отделу. Действия намеревающегося напасть К разделам 135 и 136 (глава 1). (Стр. 386—389) 1
  10. Глава 1. Это перечисление отделов и разделов руководства1 Первый отдел. О правилах поведения2
  11. К разделу 23 (глава 5). (Стр. 62—64) 1
  12. К разделу 10 (глава 14). (Стр. 33—35) 1
  13. К разделу 30 (глава 12). (Стр. 87—90) 1
  14. К разделу 86 (глава 11). (Стр. 250—252) 1
  15. К разделу 67 (глава 15). (Стр 203—205) 1
  16. К разделу 80 (глава 5). (Стр. 232—234) 1
  17. К разделу 42 (глава 25). (Стр. 124—128) 1
  18. КОММЕНТАРИИ К первому отделу. О правилах поведения К (вступлению). (Стр. 11) 1
  19. К разделу 47 (глава 30). (Стр. 139—143) 1
  20. К разделу 35 (глава 17). (Стр. 105—106) 1