Одним из главных источников по указанной теме является автобиография (или записки) митрополита Платона. Впервые она была опубликована М. П. Погодиным в 1849 г. в журнале «Москвитянин»1 2 3, но не вся, а доведенная до 1799 года. В полном виде автобиография Платона появилась в печати во втором издании книги И. М. Снегирева . «Более -5 исправно и с примечаниями» она была переиздана протоиереем С. К. Смирновым в «Душеполезном чтении» и отдельно»4. И. М. Снегирев отметил, что в автобиографии митрополит открылся, «как человек, который действовал прямодушно и говорил искренно»5. В 1875 г. в журнале «Чтения в обществе истории древностей российских» появилась публикация П. С. Казанского «Отношение митрополита Платона к императрице Екатерине II и императору Павлу I (по автобиографии Платона и письмам императора Павла)»6 7. П. С. Казанский отмечал в предисловии, что автобиография Платона «не вполне напечатана, а с пропусками. Между тем опущенные места отчасти объясняют причину раннего удаления митрополита Платона от присутствия в Святейшем Синоде. Мы желаем восполнить это опущение и для того делаем выписку по подлинному списку, хранящемуся в Лаврской 7 ризнице» . Ни И. М. Снегирев, ни С. К. Смирнов не указывают, когда и как вел свои записки митрополит. Известно только, что окончание своей биографии Платон поручил архимандриту Вифанского монастыря Самуилу (Запольскому-Платонову). Последний продолжил жизнеописание Платона с 1810 года под непосредственным надзором митрополита. Платон писал автобиографию от третьего лица, завершив ее описанием своего «душевного» и «телесного» характера. И М. П. Погодин, и С. К. Смирнов отмечают, что в Лавре хранилось несколько списков автобиографии. В предисловии к своей публикации протоиерей Сергий Смирнов отметил: «Так как Погодинское издание не полно и так как Снегиревское издание сделалось библиографической редкостью, то, пересмотрев внимательно подлинный лаврский экземпляр автобиографии Платона, предлагаю ее в исправленном списке читателям, о как сочинение весьма занимательное и назидательное» . Любопытно, что опубликованные в 1875 г. П. С. Казанским «купюры» из записок митрополита Платона, представляющие особую ценность для изучения взаимоотношений митрополита с императорскими особами, не были учтены С. К. Смирновым в его публикации автобиографии московского архиерея. В качестве своеобразного дополнения к автобиографии служат записки митрополита Платона о путешествии по русским городам в 1792 году и путешествии в Киев в 1804 году8 9. Впервые поле революции автобиография митрополита Платона была переиздана П. В. Калитиным в 1996 году10. Особо ценным опубликованным источником (с точки зрения изучения исторических взглядов митрополита Платона) является написанная им «Краткая церковная история российская»11 12 13. Церковный историк П. В. Знаменский считал этот труд митрополита «редким по талантливости, полным обилием фактов, метких замечаний и серьезной критики» . Современный исследователь Ю. В. Стенник полагает, что создание Платоном его «Краткой церковной истории» можно считать «важным этапом развития русской историографии по своему замыкавшим достижения ее в XVIII веке» . В опубликованном эпистолярном наследии митрополита Платона можно выделить несколько групп. Отдельный раздел составляет достаточно обширная переписка митрополита Платона с разными лицами. В первую очередь это представители императорской фамилии. Некоторые письма императрицы Екатерины II и первой супруги цесаревича Павла великой княгини Натальи Алексеевны к митрополиту Платону были изданы П. С. Казанским14. Включенные в эту же публикацию письма цесаревича и императора Павла полностью совпадают с тем, что издал С. К. Смирнов в «Русском архиве» за 1887 год. Известно, что митрополита Платона связывала многолетняя дружба и переписка с цесаревичем, будущим императором Павлом Петровичем. С. К. Смирновым опубликовано более ста пятидесяти писем Павла I к митрополиту Платону охватывающих период с 1764 по 1801 гг15, письма к митрополиту императрицы Марии Федоровны, великих князей (впоследствии и от императора) Александра и Константина Павловичей. Также были опубликованы письма митрополита Платона к высшим сановникам екатерининского и александровского царствований (некоторые письма опубликованы, в качестве приложения, к первой и ко второй части книги И. М. Снегирева16 17). С. Д. Муретов в 1897 году издал «Описание рукописей библиотеки Вифанской духовной семинарии». В предисловии к своему труду он отметил: «Из некоторых рукописей мы сочли неизлишним сделать более или менее подробные извлечения и поместить их в особые приложения» . В качестве четырех приложений были опубликованы «неизданные дотоле письма» к Платону императора Павла Петровича (числом 101, с 1783 по 1799 год), императрицы Марии Федоровны (числом 44, с 1879 по 1806 год) и императора Александра I (числом два) и часть поздравлений и приветствий, обращенных к митрополиту Платону от учащихся и учащих Вифанской и Троицкой семинарий. С. Д. Муретов отмечал: «С изданием этих писем вся переписка высочайших особ с митрополитом Платоном, хранящаяся в библиотеке Вифанской семинарии, должна считаться напечатанной» . Однако необходимо констатировать, что опубликованная переписка митрополита Платона с высочайшими особами является малоинформативным источником, как относительно биографии исследуемой персоны, так и относительно мировоззрения московского митрополита. В опубликованной переписке Платон преимущественно выражал свое благорасположение императорским особам, а его недовольство делами в области церковно-государственных отношений легко проследить в переписке с учениками (архиепископами Амвросием и Августином). Многолетняя же переписка с императорскими особами свидетельствует о том, что последние, в независимости от того насколько искренними были их заверения, считали своим долгом выразить почтение митрополиту Платону. В «Описании рукописей...» С. Д. Муретов указал все издания писем к митрополиту Платону, равно как тех, что были адресованы им кому-либо, хранящихся в библиотеке Вифанской духовной семинарии. Данное описание рукописей является в настоящий момент и описью фонда № 556 (Вифанская духовная семинария) НИОР РГБ. Согласно описанию, составленному С. Д. Муретовым в этом фонде кроме обширной переписки хранились и другие небезынтересные документы, связанные с митрополитом Платоном. Однако со временем многое было утрачено. Об этом свидетельствуют отметки сотрудников НИОР напротив ряда документов из указанного фонда в том экземпляре описи, который был предложен для работы в отделе. И. М. Снегирев также отмечал, что в Вифанской семинарской библиотеке хранилось более трех сотен писем к митрополиту Платону, начиная от императорских особ и заканчивая иностранными учеными. В 1776 г. в Санкт-Петербурге были опубликованы 63 письма к митрополиту Платону на латинском языке от духовных и светских особ с краткой биографией Платона18 19. К тверскому периоду жизни Платона относится его переписка с архимандритом, впоследствии епископом Арсением (Верещагиным). Переписка между названными духовными особами за 1770-1777 гг. хранится в НИОР РГБ и частично была опубликована в Русском архиве . С. А. Порошин отмечал в своем дневнике: «Разговаривая со мной о покойном Гедеоне, говорил отец Платон, что в письмах стиль его еще гораздо острее и выше, нежели в проповедях, сказывая при том, что у него с ним ученая переписка была; и что он писем до ста у себя имеет»20. И. М. Снегирев отметил, что Платон «намеревался издать в свет» данные письма . Вероятнее всего, это намерение так и не было осуществлено, потому как данных о публикации этой переписки не обнаружено . Особый интерес представляют письма митрополита Платона к своим ученикам, также архиереям: Амвросию (Подобедову) и Августину (Виноградскому) . Автор примечаний, протоиерей Сергий Смирнов, снабдил публикацию писем подробным именным указателем, пояснениями и справочным материалом. Письма митрополита Платона к архиепископам Амвросию и Августину, по мнению С. Смирнова, представляют собой ценность тем, что в них «ясно изображаются прямой открытый характер Платона, его образ мыслей о современном ему положении церкви, его взгляды на распоряжения правительства по делам ее касавшимся, его личные отношения к тому или другому лицу, имевшему какое-либо значение в истории церкви его времени»21. Например, письма, относящиеся к последним годам жизни митрополита Платона, демонстрируют его негативное отношение к вмешательству светской власти в церковное управление, а также сожаление о том, что его собственная персона утратила прежний авторитет. Некоторые письма митрополита Платона либо полностью, либо частично написаны на латыни. С. К. Смирнов счел необходимым привести не только перевод, но и подлинный текст посланий Платона. Опубликованные письма охватывают собой период с 1786 по 1811 гг. Указанная переписка играла большую роль во взаимоотношениях названных архиереев, оказавшись в разных городах (Амвросий в 1786 г. был назначен архиепископом казанским) «личную беседу они заменили письменной и придавали ей значение взаимного посещения»22 23 24. П. С. Казанский отдельно опубликовал выдержки из писем Платона к архиепископу Мефодию (Смирнову) за 1793-1807 гг. . В предисловии сообщается, что письма сохранились с 1793 г., поэтому в хронологической последовательности представлены наиболее интересные, с точки зрения П. С. Казанского, сведения для биографии митрополита Платона. Как отмечалось выше, ряд ценных исторических источников из личного архивного фонда Платона (Левшина), напрямую или косвенно связанных с московским митрополитом, был опубликован дореволюционными исследователями. Объемное название упомянутого дела № 1 собственно выражает его содержание: «Платон, митрополит Московский. Бумаги (документы, акты, письма) писанные им самим или им полученные во время его пастырского служения, а также собранные им материалы по многим вопросам церковной практики и истории». В отчете Румянцевского музея за 1895 год указанному делу дается следующая характеристика: «Эта драгоценная рукопись уже давно была известна двум нашим ученым деятелям истории и литературы русской, 29 именно покойным - профессору и академику Н. С. Тихонравову и А. Н. Попову , из которых первый напечатал отсюда документы первостепенной важности, каковы, например, а) черновое донесение митрополита Платона императрице Екатерине II о допросе Н. И. Новикова и по цензуре его книг, б) вопросные пункты, предложенные Новикову при испытании в законе православной церкви, с собственноручными ответами испытуемого на каждый пункт». Оба этих документа были опубликованы в издаваемых Н. С. Тихонравовым «Летописях русской литературы и древности» . Обширная записка о деле Дмитрия Тверитинова , содержащаяся в той же рукописи «дала главный материал и почти целиком была приведена Н. С. Тихонравовым в исследовании «Московские вольнодумцы начала XVIII века и Стефан Яворский», напечатанное в «Русском вестнике» 1870-1871 годах . Автор музейного отчета сообщил, что рассматриваемая ценная рукопись в музей передали наследники А. Н. Попова, который в свою 25 26 27 28 29 очередь опубликовал из нее в 80-гг. XIX в. целый ряд документов по истории русского старообрядчества и масонства, принадлежащих митрополиту Платону30. Кроме того, им напечатаны дневниковые записи митрополита Платона, введенные последним еще в сане иеромонаха и законоучителя цесаревича Павла Петровича (с 29 августа 1763 г. по август 1765 г.)31. Определенный интерес представляет копия, содержащейся в рукописи «Критики на сочиненную Риберием книжицу»32 33 34, автором которой вероятнее всего являлся архиепископ Феофан Прокопович . Краткая предыстория появления упомянутого сочинения такова. В конце 20-х гг. XVIII в. преимущественно в духовных слоях российского общества развернулась бурная полемика по вопросу о том, с каким из двух ответвлений в христианстве - католицизмом или протестантизмом - у православной церкви больше общего и перспективнее дальнейшие взаимоотношения. Речь идет о труде митрополита Стефана Яворского «Камень веры» (1728 г.), ориентированного на католическую церковь, и ответа на него протестантского богослова Буддея. Последнему возразили архиепископ Феофилакт (Лопатинский) и доминиканец РибейрА. И. А. Чистович писал: «Между тем, против книги Буддея, в защиту «Камня веры» написал сочинение доминиканец Рибейра, бывший тогда при испанском посланнике в России, герцоге Лирийском. Сочинение имело вид ответа Буддею (Responsum antopologeticum) и посвящено было императрице» . И. А. Чистович сообщил, что за перевод сочинения Рибейры последовал «арест синодальных членов», к сожалению, исследователь не привел подробностей этого инцидента35 36. Митрополит Платон, видимо сознавая ценность собранных им материалов, собственноручно на обороте переплета рукописи написал: «Хранить для любопытства потомства, ибо из них многие весьма достойны примечания. Платон, М. и А. 1806 года (буквы «М» и «А», очевидно, обозначают «митрополит и архиепископ - АЛ)»37 38. Насчитывается более пятисот опубликованных проповедей митрополита Платона. «Важнейшим источником для слов Платону», по замечанию А. А. Надеждина, «служит св. писание; затем - творения св. отец, жития святых, церковная и, наконец, гражданская история, которой так любил заниматься проповедник». В 20 томах, издававшихся с 1779 по 1806 год, содержались проповеди или поучительные слова Платона при дворе императрицы Екатерины II. Издание проповедей Платона в рамках 20-томника полного собрания сочинений было предпринято ректором московской ака - демии архимандритом Дамаскиным в 1779 году и окончено в 1806 году39. В предисловии было указано следующее: «Московской академии ректор архимандрит Дамаскин и префект иеромонах Амвросий, слыша неоднократно премногих слова Божия, российского языка и красноречия любителей желание, чтобы иметь все преосвященного Платона, архиепископа Московского и Калужского, сочинения; зная же, что всех их отыскать не можно, поелику в разные времена и по малу печатаны были и премногие из них без остатку разобраны: вознамерились, к удовольствию оных жела- телей, напечатать полное их собрание»40. Проповеди митрополита Платона публиковались в разрозненном виде и ранее 1779 г. и после того, как началось издание двадцатитомника, они не переставали выходить отдельным изданием. Поэтому за исключением некоторых речей в издание 1779-1806 гг. вошли все слова, какие говорил Платон в период от 1763 по 1806 год. Кроме того, сохранилось множество отдельных публикаций «Слов...», произнесенных Московским архиереем по тому или иному случаю (проповеди на православные праздники, слово на освящение храма или какого- нибудь заведения, в честь начала важных мероприятий и т.п.). В. М. Живов отмечает, что проповеди Платона и Гавриила (Петрова), будущего митрополита Санкт-Петербургского, «задавали тон всей гомилетической литературе». Они служили образцом, и в 1775 году этот образец был закреплен как практически обязательный изданием «Собрания разных поучений на все воскресные и праздничные дни»41. Эти поучения должны были читаться во всех церквях, в которых священнослужители сами не произносили проповеди. В состав собрания входят проповеди Гавриила (Петрова), Платона и Гедеона (Криновского), т. е. «тех самых авторов, которые и произвели замену в проповеди церковно-славянского языка рус- ским»42 43. В абсолютном большинстве текстов, по мнению исследователя, «характер языка не оставляет сомнений - это русский литературный язык середины XVIII в., в который вкраплены церковнославянские цитаты из Св. Писания» . Любопытно мнение самого Платона о такой трансформации. В предисловии к изданным в русском переводе беседам свт. Иоанна Златоуста на Книгу Бытия, он писал: ««В переводе не употребили мы совсем славенский язык, дабы перевод наш не показался многим темен и невразумителен: и для того рассудили лучше мало отступить от достопочтенной славенского языка древности, нежели читателю хотя малейшее сделать препятствие к получению желаемой пользы. Но нет же в переводе сем и выговору простонародного, дабы без причины от славенского языка не отступать, и тем бы не унизить важности священного сея книги содер- 48 жания» . На официальном сайте Свято-Троице-Сергиевой Лавры к настоящему времени в электронном виде выложены 20 томов поучений митрополита Платона44 45. Последнее отчасти облегчает работу исследователей, изучающих проповедническое наследие и биографию Московского митрополита. По замечанию И. М. Снегирева, Платон в своих проповедях предлагает «христианское учение о человеке вообще, об отношении человека к общежитию и к церкви он касался предметов общественного благоустройства и даже за полвека до нашего времени, говорил о необходимости устройства путей сообщения в России»46. Биограф митрополита отметил, что Платон в своих поучениях «вооружался против вольнодумства и кощунства», которые успели «забросить свои семена» в Россию «под обольстительным видом моды, воспитания и просвещения, через воспитателей благородного юношества»47 48. А. А. Надеждин отметил: «Чем позднее проповеди, по временам произношения, тем более сказывается в них простота и духовная убедительность: искусственность исчезает совершенно» . Однако, по мнению А. А. Надеждина, необходимо учитывать, что «впечатление, которое выносится из чтения слов Платона, во вся- ком разе, далеко не то по силе и действию, какое производили слова про- 53 поведника на слушателей непосредственно» . К этой же группе источников можно отнести и речи митрополита, обращенные непосредственно к кому-либо из монархов. Наиболее известные выступления Платона публиковались не только на русском языке. Например, речь при вступлении на престол Александра I49 50, произнесенная 16 сентября 1801 года, была переведена на греческий, французский, немецкий и английский языки. Большинство проповедей митрополита Платона, согласно своему главному назначению, носят нравственно-назидательный характер и знакомят нас с нравами современной московскому митрополиту эпохи и тем, как оценивал эти нравы православный архиерей. Избранные места из его поучений иногда выпускались и отдельными изданиями51. Митрополит Платон не считал красноречие («витийство») главным достоинством православной проповеди. В некоторых случаях даже считал, что оно «излишно: ибо правды лице само по себе прекрасно, без всяких притворных красок» и «вредно: ибо дает подозрение, что защитник истины побеждает, может быть, не тем, что истина на его стороне, но что он преимуществует только толком своих слов и чародейств красноречия»52. Платон противопоставляет «пустому риторству» стиль свт. Иоанна Златоуста, к которому, очевидно, стремился приблизиться и сам митрополит в своей проповеднической деятельности: «Подлинно в нем то было, что почитается быть свойственным великому витию, то есть, чтоб нра- виться и ученому, и простому, и быть обоим вразумительну, и от обоих 57 похваляему» . И. М. Снегирев писал, что в проповедническом стиле Платона заметна «мудрая середина между высоким и простым, между славянским и русским языком; он удалялся пестроты славяно-малороссийского слога своих предшественников Феофана Прокоповича, Стефана Яворского, Димитрия Сеченова и других, которые примешивали в библейский слог простонародные и чужестранные слова» . Однако Феофан (Прокопович), как упоминалось выше, оказал влияние на отношение митрополита Платона к католицизму и отчасти, на его проповеднический стиль. Последнее наглядно доказывает сравнение проповеди архиепископа Феофана в день коронации Анны Иоанновны 28 апреля 1731 г. и проповеди митрополита Платона в день восшествия на престол Александра I 15 сентября 1801 г.53 54 55 И. М. Снегирев подчеркивал, что Платон писал «ясно и просто, достойно важности предмета, в некоторых словах, как то: при гробе Петра I, на коронование Александра I, в надгробном великой княгине Натальи Алексеевне и в других он был высоким без напыщенности и трогательным без притворства»56. Проповедническому дару митрополита отдавали должное иностранцы и даже те, кто, по его мнению, находился в заблуждении относительно религиозных воззрений. Нельзя не упомянуть и о богословском наследии митрополита Платона (хотя, по объективным причинам, оно практически не может быть включенным в источниковую базу нашего исследования). Богословское наследие представлено несколькими катехизисами: для «малолетних детей», для «отроков», для священнослужителей57. Катехизис, или «Первоначальное наставление в христианском законе», молодой Петр Левшин читал, будучи преподавателем в Славяно-греко-латинской академии58. Г. В. Флоровский, отмечая «недостаточную содержательность» катехизисов и проповедей Платона, указывал и на их положительные черты - ясность, доступность изложения, неоторванность от жизни. Это было вызвано твердым желанием «убедить и просветить», отсюда «выразительность и ясность его речи»59. В то же время Г. В. Флоровский указывал на слабость догматического богословия митрополита Платона60. Специально для цесаревича Павла Платоном было составлено «Православное учение, или сокращенное христианское богословие»61. Московский митрополит Макарий говорил, что эта работа написана «просто, общенародно и без строгой системы, но с довольной последовательностью»62. Указанный труд митрополита был переведен на латинский, греческий, армянский, грузинский, немецкий, английский, голландский и французский языки и получил похвальные отзывы зарубежных богословов63. П. В. Знаменский считал, что «Сокращенная христианской богословия» и катехизисы Платона имели важное значение. Исследователь писал: «Появление подобных трудов на русском языке и преподавание на том же языке богословских уроков в некоторых духовных школах дало сильный толчок развитию русской богословской науки, до сих пор связанной и затемненной латынью»64. П. В. Калитиным в 1992 году опубликованы «Избранные мысли митрополита Платона» на основе рукописи начала XIX в. (не ранее 1806 г.). В этой публикации тематически изложены разнообразные высказывания митрополита Платона, преимущественно затрагивающие вопросы нравственного богословия (вероятнее всего извлечены из его проповедей)65. Проблема раскола занимала особое место в деятельности Московского митрополита. Платон известен как инициатор «единоверия» («единоверцами» с 1801 г. стали называть старообрядцев, согласившихся признать власть официальной церкви, но не принявших нововведений патриарха Никона в обрядовой стороне). Еще задолго до введения «единоверия» Платоном было написано «Увещание православно-кафолической восточной Христовы церкви к бывшим своим чадам ныне недугом раскола не- моществующим» (1765 г.). Другой вариант названия - «Увещание к раскольникам с чиноположением, как принимать обращающихся из них к Православной вере» . «Увещание» - стало смелым шагом во взаимоотношениях официальной церкви с последователями старого обряда:впервые к ним обращались не с упреком, а с «братской любовью», в надежде на их исправление. По указанию императрицы Екатерины II, митрополит Платон сочинил для первой русской азбуки, изданной для народных училищ «христианское нравоучение», и включил необходимые молитвы . Платону также принадлежит «Наставление моему Моисею» - сочинение для окрещенного им из турок мальчика Магмета (в крещении Моисея Петровича Платонова) . Митрополит Платон принял участие в создании и редактировании житий и акафистов благоверному князю Даниилу Московскому и преподобному Сергию Радонежскому. Кроме того, им были составлены «Инструкции к благочинным, иереям и протоиереям» , в которых он характеризует, каким должен быть нравственный облик священника и его супруги. Платон выполнил несколько переводов с греческого языка из творений таких учителей церкви, как Григорий Богослов и Иоанн Златоуст. По данным биографа митрополита И. М. Снегирева, Платон перевел 31 письмо Григория Богослова и три его же поучения, три слова Иоанна Златоуста, Слово Иоанна Дамаскина на Успение Божией Матери, Слово Епи- ПА фания Кипрского ' 66 67 68 69 70 Среди других опубликованных источников, авторы которых упоми- 75 нали митрополита Платона, стоит отметить записки И. В. Лопухина , пг 77 7Я С. А. Порошина , Ф. Г. Головкина , епископа Леонида (Кавелина) , мемуары Ф. де Миранды . Несмотря на то, что упоминания о митрополите Платоне в указанных источниках небольшие по объему, они отчасти проливают свет на его характер и мировоззрение. Семён Андреевич Порошин, один из учителей и воспитателей цесаревича Павла вел, свои записи в 1764-1765 гг. Впервые они были опубликованы М. Семевским в 1844 г. Несмотря на то, что наставник наследника престола иногда излишне подробно передает будни цесаревича Павла (сообщая, сколько крендельков «изволил скушать великий князь», какое платье он надел и т.п.), профессор истории К. Н. Бестужев-Рюмин отметил, что записки С. А. Порошина, «гораздо важнее записок известной княгини Е. Р. Дашковой». Эти записки, по отзыву историка, драгоценны «для истории нравов и для объяснения многого в характере императора Павла» . Примечательно, что 11 -летний цесаревич Павел интересовался записками 71 72 73 74 75 76 своего воспитателя, «читал их с великой прилежностью и с крайним удовольствием» и просил Порошина, чтобы тот чаще ему их показывал и непременно «продолжал бы их, говоря, что этим он ему сделает несказанное 81 удовольствие» . Отдельно стоит упомянуть воспоминания И. М. Снегирева, опубликованные в «Русском архиве» в 1905 году и дополняющие составленную им биографию митрополита Платона: «Не повторяю здесь того, что сказано мной в биографии митрополита Платона сообщу то, что слышано мной от моего родителя, также от преосвященного Евгения (Болховитинова - А.Г.), сохранившего при глубокой старости своей крепкую память, от покойного архиепископа Августина, от духовника Платонова о. Аорона, от келейника его Моисея Платонова» . В отдельную самую многочисленную группу можно выделить поздравления митрополита Платона с днем ангела от опекаемых им разных духовных школ (наподобие панегириков), торжественные речи и стихи на посещение им этих самых школ и выражение скорби по поводу кончины своего наставника и покровителя77 78 79. Определенный интерес представляет сборник документов, посвященный деятельности обер-прокуроров Св. Синода во второй половине XVIII столетия, изданный в 2010 году Православным Свято-Тихоновским гуманитарном университетом. Опубликованные документы (из РГАДА и РГИА) разделены на 4 группы по времени деятельности 4-х обер-прокуроров: И. М. Мелиссино (1763-1768), П. П. Чебышев (1768-1774), С. В. Ач- курин (1774-1786), А. И. Наумов (1786-1791), А. А. Мусин-Пушкин (1791-1797). Публикацию предваряет вступительная статья автора-составителя сборника И. А. Иванова: «Око государево и стряпчий о делах государственных» в системе государственной церковности екатерининской эпохи». В статье рассматриваются особенности церковно-государственных отношений второй половины XVIII столетия, место и роль обер-прокурора в этих процессах и краткие биографии личностей, занимавших этот пост. Тематически и хронологически сборник и предваряющая его вступительная статья совпадают со временем деятельности архиепископа и митрополита Платона, иллюстрируя специфику церковно-государственных отношений того периода. Неопубликованные источники, связанные с личностью Московского митрополита Платона, разделяются на три группы: письма, богословские труды и поздравления. В Российском государственном архиве древних актов нами были проработаны письма Платона к Екатерине II в бытность его тверским 84 архиереем , которые отчасти проливают свет на этот недостаточно изученный период его жизни. В личном архивном фонде митрополита Платона содержатся письма (в том числе и от неустановленных лиц) как адресованные митрополиту Платону, так и его собственные . Большей частью это сохранившиеся оригиналы или копии писем Платона к императорским особам или к кому- либо из сановников екатерининского, павловского или александровского царствований, некоторые из них уже были опубликованы. В Российском государственном историческом архиве нами были проработаны несколько неопубликованных писем митрополита Платона к 80 81 императору Павлу за 1797-1800 гг.82 83 84 85 Неопубликованная переписка Платона с графом Н. П. Шереметевым касается постройки церкви в имении графа и других частных вопросов . Именно в РГИА хранится длинное оправдательное письмо Платона по поводу промедления с выездом в Петербург после кончины Екатерины и воцарения Павла I . Его содержание известно всем биографам митрополита, так как сам Платон подробно описал этот инцидент в своей автобиографии. В одно дело собрано множество документов, связанных с кончиной митрополита Платона: официальные доношения, указы, и распоряжения по московской епархии, опись вещей, оставшихся после смерти митрополита Платона и их судьба, копия с духовного завещания и т.п. . К неопубликованным богословским трудам митрополита Платона следует отнести «Примечания на книгу г-на Дютенса о Г реко-Российской церкви» (датируется примерно 1793 г.). Историю появления «Примечаний на книгу г-на Дютенса» (в разных источниках его называют по-разному - Дютоном, Дютаном, Дюшаном - А.Г.) предлагает в своем труде И. М. Снегирев: «Англинские пытливые богословы чрез полномочного министра при дворе Великобританском графа С. Р. Воронцова отнеслись с вопросами к митрополиту московскому о разделении и разности восточной церкви от западной, об обрядах крещения и поклонения иконам. Поводом к тому было сочинение г. Дютана о православной Греко-российской церкви»86. В Отделе письменных источников государственного исторического музея нами был проработан документ под названием «Объяснения Московского митрополита Платона на присланные от ученейшего английского богослова Дютона примечания, касающиеся до учения Грекороссийской церкви»87 88 89. Копия этого же документа с несколько измененным названием имеется и в РГАДА . Это дело содержит 24 листа, на первых пятнадцати из которых даются примечания Платона на сочинение Дютона сначала на латинском, а затем уже на русском языке. Затрагиваемые в нем вопросы преимущественно касаются догматов православного вероучения. В. В. Платоник почти через сто лет после выхода в свет книги И. М. Снегирева в своей статье, посвященной историографии личности митрополита Платона, отметил: «Следовало бы осветить вопрос о принадлежности Платону, приписываемых ему примечаний о книги господина Дютенса о Греко-российской церкви и примечаний на энциклопедические вопросы г-на Вольтера» . Избранная биографом и последующим исследователем формулировка «приписываемые» свидетельствует вероятнее всего о том, что ни И. М. Снегирев, ни В. В. Платоник не обнаружили данных трудов митрополита как среди опубликованных, так и среди неизданных материалов. Несмотря на то, что к началу XX века о Платоне вышло несколько серьезных исследований, в них не упоминаются указанные труды митрополита. Об ответах на вопросы Вольтера упомянул в своем курсовом сочинении студент СПбДА Н. Красовский. Он писал: «Важность этой рукописи вне всякого сомнения, а между тем она до сих пор все еще не напечатана нигде»90. Н. Красовский, сообщая место хранения никем «неисследованного, неопубликованного манускрипта», выразил сожаление, что не смог получить к нему доступа. В настоящий момент данный неопубликованный и напрямую связанный с личностью митрополита Платона документ был обнаружен нами в Отделе Рукописей Государственного исторического музея г. Москва91. В журнале «Домашняя беседа» за 1867 г. была опубликована полемическая статья - ответ на «Письмо г. Вольтера к учителям Церкви и богословам», автором которой был современник митрополита Платона, архиепископ Могилевский Георгий (Конисский)92 93 94. Сравнительный анализ данной статьи и хранящейся в ОР ГИМ рукописи позволяет сделать следующий вывод. И митрополит Платон, и архиепископ Георгий ответили, каждый в отдельности, на одни и те же 16 вопросов Вольтера . Данный труд митрополита так же, как и предыдущий, носит преимущественно богословский характер, однако отчасти проливает свет и на отношение митрополита Платона к представителям французской философии, т. н. эпохи «просвещения». Среди неопубликованных источников стоит также отметить комментарий Платона на календарь Н. И. Новикова и приложенное к нему письмо московского митрополита на имя А. А. Прозоровского . В третью, самую обширную группу неопубликованных источников, входят поздравления Платона с торжественными датами. Например, в личном архивном фонде митрополита 30 единиц хранения, примерно половина из которых представляет собой поздравления московского архиерея с днем тезоименитства от покровительствуемых им учебных заведений, гимны, оды, приветствия благодарных учеников Платона95. Так например, листы 230 - 259 об. в деле № 1 в личном архивном фонде занимают поздравления, которые Платон получил от разных лиц в честь возведения его в сан митрополита. Также в рукописи содержатся черновые записи и подборки материалов для написанной митрополитом Платоном «Краткой российской церковной истории»96. Кроме названных документов в упомянутом деле содержатся оригиналы, копии, списки писем, указов императорских особ и множества других документов, причем не только на русском, но и на латинском и греческом языках. Также было проанализировано неопубликованное курсовое сочинение студента Московской Духовной Академии Матвея Лебедева «Митрополит Платон как историк»97 98. Рукопись датируется 1880 годом. Автор предложил собственную версию хронологического деления истории русской церкви (это заняло несколько листов 52 об. - 58, где нет ни одного упоминания о митрополите Платоне). М. Лебедев попытался показать взаимосвязь и неразрывность церковных событий с политическими, предложил свою точку зрения на то или иное историческое явление или факт. Отмеченные М. Лебедевым недостатки труда митрополита Платона вполне объективны. Однако его собственное сочинение также не отвечает критериям научного исследования и недостаточно раскрывает заявленную тему. К. А. Пэпмэл отмечал в своем труде , что в Рукописном отделе Российской национальной библиотеки хранятся четыре неопубликованные диссертации выпускников Санкт-Петербургской Духовной Академии, посвященных личности митрополита Платона: 1) Мудролюбов В. «Религиозное и нравственное состояние русского общества в царствование Екатерины II и отношение к нему Московского митрополита Платона (по проповедям сего пастыря)», 1873 г.; 2) Молочковский Н. «Московский митрополит Платон (Левшин) как проповедник», 1882 г.; 3) Чистосердов П. Платон II (Левшин) митрополит Московский и его значение в области епархиального управления», 1882 г.; 4) Попов А. «Пастырская деятельность Московского митрополита Платона II- го (Левшина)», 1889 г. К. А. Пэпмэл узнал о существовании этих диссертаций, уже покинув Советский Союз . Спустя 30 лет (в июле 2009 года) в ОР РНБ не удалось обнаружить ни одну из названных К. Пэпмелом диссертаций, ни установить личность сотрудника, сообщившего эту информацию. Эти диссертации не значатся ни в одной из описей фонда СПбДА. В качестве одного из вариантов объяснения случившегося можно предположить следующее. Названия работ, перечисленных К. Пэпмелом, вероятно, были найдены в общем списке сочинений, поступивших в библиотеку СПбДА (ОР РНБ. Ф. 574, Оп. 2, ед.хр. 1). Сами же труды вероятнее всего не сохранились. В ОР РНБ были обнаружены другие неопубликованные источники, связанные с личностью митрополита Платона и не упоминаемые К. Пэп- мэлом. В одной из описей фонда СПбДА была обнаружена диссертация о митрополите Платоне неустановленного автора99 100, однако и с ней не удалось ознакомиться по причине плохой сохранности. Курсовое сочинение 4- курсника СПбДА Н. Красовского, посвящено пастырской деятельности митрополита Платона101. Наибольший интерес представляет анализ Н. Красовским проповедей митрополита Платона, направленных против современных ему увлечений философией энциклопедистов и масонов. И. С. Пальмову102 103 принадлежит черновой вариант доклада или статьи о митрополите Платоне, но рукопись обрывается на описании периода жизни митрополита в момент воцарения императора Павла I . Работа Пальмова носит поверхностный, компилятивный характер и не представляет особой ценности для исследователей. В ОР РНБ хранится также ряд писем на имя митрополита Платона или от него, но большей частью они носят частный характер и не проливают свет на деятельность или взгляды митрополита Платона104. Из вышеизложенного обзора неопубликованных источников следует, что архивные материалы, представляющие особый интерес, связанные с биографией или мировоззрением митрополита Платона, в большинстве своем были опубликованы дореволюционными историками (это наглядно демонстрирует дело № 1 из личного архивного фонда московского митрополита, описание дела следует в разделе опубликованных источников). Однако следует отметить, что опубликованные материалы лишь в малой степени использовались историками.