<<
>>

Современное самосознание казанских татар versus современная булгарская самоидентификация

Несмотря на то что существовали предложения по использованию слова «булгар» для определения нового национального самосознания казанских татар, это так и не стало альтернативной идеологией в досоветское время.

К примеру, даже последователь Шигабутдина Марджани Ризаеддин Фахреддин использует в некоторых своих работах термины «булгарские тюрки» и «казанские тюрки»39. Мне кажется, что это отражает разногласия в использовании терминов «татары» и «тюрки», существовавшие в то время из-за теории Исмаила Гаспринского о великом пантюркском самосознании. Конечно же, позднее понятия «булгарские тюрки» и «казанские тюрки» перестали бы существовать, уступив место официальным национальным вариантам «татары» или «казанские татары», формально утверждённым и узаконенным в СССР.

В советское время в адрес казанских татар звучали негативные высказывания за их связь с монголами и так называемым татарским игом Золотой Орды: в интерпретации российской национальной истории, а впоследствии и в советской интерпретации монголов (и, следовательно, казанских татар) обвиняли за всё воображаемое зло, пережитое Россией в тот период истории. И хотя обзор перемен и поворотов в истории XX в. не входит в задачу данной работы, я просто хотел бы заметить, что такое отношение полностью зависит от идеологии и не имеет ничего общего с профессиональным изучением средневековой истории. Но к нашей теме имеет отношение тот факт, что для некоторых казанских татар их самосознание стало слишком противоречивым в годы советской власти.

Я полагаю, что принятая в СССР в официальной версии советской истории практика очернения имени татар и монголов, последовавшая отчасти из- за негативной интерпретации роли «татарского ига» в русской национальной истории, привела к реакции отторжения в татарском самосознании, оставила на нём своего рода клеймо. Это стало весомым основанием для отрицания татарского самосознания и для предоставления вместо него более привлекательной альтернативы: «Мы не татары, мы — булгары!» (которая также имеет подтекстом «Мы не монголы, мы — булгары!»).

Это были небольшие, но

красноречивые дополнительные элементы в защиту булгарского самосознания в поздний советский период40. Даже сегодня некоторые группы проводят активную работу, обращаясь к внутренним и международным организациям с просьбой изменить официальное название данной современной этнической группы с «казанских татар» на «булгар»41.

С какой целью была написана «Джагфар тарихы»? Я думаю, ответ ясен — с целью создать историческую основу для того, чтобы казанские татары (самосознание которых стало результатом современного конструкта под авторством Шигабутдина Марджани) сегодня могли называть себя «булгарами», а не «татарами». Это согласуется с идеологией и целями современных булгаристов. Более ранние попытки подделать «булгарское» прошлое были связаны с исламской легитимностью (законностью), а не национализмом. И только в начале XIX в., в период появления среди мусульман-тюрков Российской империи новых категорий национального самосознания, понятие «булгарские тюрки» стало допустимой альтернативой понятию «казанские татары». Но в своё время эта идея не получила широкого распространения. По моему мнению, в ответ на обвинения и неправильное отношение к самосознанию татар в XX в., особенно в советский период, идея «булгарского» самосознания приобрела новый импульс. Это отличает её от вариантов «булгарской» истории XVIII— вв., созданных с целью укрепления взаимосвязи с исламским прошлым. Оспорив название современной территориальной нации, известной с XIX в. как «татары», взамен предлагается точное название народа — «булгары». Конечно, такая «булгарская» идеология — это тот же конструкт, только конструкт в. По этой причине современные заявления о «булгарском» самосознании и удивительные притязания на своё происхождение от клана Дуло должны считаться современным «изобретением традиции».

ПРИМЕЧАНИЯ Бахши Иман. Джагфар тарихы. Свод булгарских летописей. Оренбург. 1993-1997. I—III. См. также: Нурутдинов Ф. Булгарский вопрос. Как машина зла убивала народы (Запись разговора с М.С.

Ваисовым. Служилые татары или похитители Чингис-хана с Идегеем). Оренбург. 1993; Нурутдинов Ф. Г.-Х. Родиноведение (Методическое пособие по истории Татарстана). Казань. 1995; Шнирельман В. От конфессионального к этническому: Булгарская идея в национальном самосознании казанских татар в веке // Вестник Евразии. 1998. № 1/2 (4/5). С. 137-159; Shnirelman V.A. Who gets the past? Competition for Ancestors among non-Russian Intellectuals in Russia. Washington C., Baltimoreamp;London: Woodrow Wilson Center Press and Johns Hopkins University Press, 1996. Разбору этой подделки посвящена отдельная статья: Прщак О. А може, булгаро- татарський OcciaH? // Схщний евгг. 1993. № 2. Русский текст, насколько мне известно, издавался неоднократно, в том числе и за рубежом параллельно с переводами на

турецкий и болгарский языки: Mikail-ВщШ ibn §ams Tebir. $an Kizi Destani. (^eviren Aydm / Микаиль-Башту Ибн Шаме Тебир. Сказание о дочери хана. Перевод А. Айдын. Ankara, 1991; Микаил Бащу Ибн Шаме Тебир. Сказание за дъщерята на хана. Еносът на прабългарите 882 г. София, 1997. Турецкое издание вышло в серии «Памятники культуры» под грифом Министерства культуры Турецкой Республики. — Ред. О языке поволжских булгар и их связи с чувашами см. подробнее: A. Rona-Tas and S. Fodor// Epigraphica bulgarica, Studia Uralo-Altaica 1. Szeged, 1973; Хакимзянов Ф.С. Язык эпитафии волжских булгар. М., 1978; Мухаметшин Д.Г., Хакимзянов Ф.С. Эпи- 1рафические памятники города Булгара. Казань, 1987. О конце этого языка в результате эпидемии чумы — «чёрной смерти» см. мою статью: The End of Volga Bulgarian // Varia Eurasiatica. Festschrift fur Professor Andras Rona-Tas. Szeged, 1991. P. 157-163. Даже название этого государства вызывает споры. См.: Shamiloglu U. Turkic Caiques in Slavic: The Legacy of the Golden Horde // Алтайские языки и восточная филология. Сборник к 80-летию Э.Р. Тенишева. М., 2001 (в печати). (Статья опубликована: Shamiloglu U. The Golden Horde and Turkic Caiques in Slavic // Алтайские языки и восточная филология.

Памяти Э.Р. Тенишева. М., 2005. С. 515-519. —Ред.) О Золотой Орде см. следующие мои работы: «Karachi bei» pozdney Zolotoy Ordi: Zametki po organizatsii mongol’skoy mirovoy istorii // Iz istorii Zolotoy OrdY. Kazan, 1993. P. 44-60; Направление в исследовании Золотой Орды // Источниковедение истории улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани. 1223-1556. Казань, 2002. С. 15-29. О Казанском ханстве см.: Jaroslaw Pelenski. Russia and Kazan. Conquest and Imperial Ideology (1438-1560s). The Hague — Paris, 1974. Шамилоглу Ю. Формирование исторического сознания татар: Шигабутдин Марджани и образ Золотой Орды // Татарстан. 1991. № 10. См.: Andras Rona-Tas. Where was Khuvrat’s Bulgaria? //Acta Orientalia Hungarica. T. 53. Budapest, 2000. P. 1-22. Besevliev V. Die protobulgarische Periode der bulgarischen Geschichte. Amsterdam, 1981; Golden P.B. An Introduction to the History of the Turkic Peoples: Ethnogenesis and State- formation in Medieval and Early Modem Eurasia and the Middle East. Turcologica. Band 9. Wiesbaden, 1992. Besevliev V. Die protobulgarische Periode der bulgarischen Geschichte. Amsterdam, 1981. C. 482. В строках 4-5 я заменил сегор на шегор, поскольку первое — несомненная опечатка. В оригинальном чтении «Именник» представлен в книге его первооткрывателя: Попов А.Н. Обзор хронографов русской редакции. М., 1866. —Ред. Pritsak О. Die bulgarische Furstenliste und die Sprache der Protobulgaren / Ural-altaische Bibliothek 1. Wiesbaden, 1955. S. 15. См. также комментарии А. Рона-Таша: Rona-Tas A. The Periodization and Sources of Chuvash Linguistic History // Chuvash Studies, BOH 28. Budapest, 1982. P. 148-151. Pritsak O. Die bulgarische Furstenliste... S. 12-25. Там же. S. 39-41. Nemeth Gy. Hunok es Magyarok // Atilla es hunjai. Budapest, 1940/1986. S. 265-270 (c. 269 и прим. 321). Об этом периоде см. также: Halasi-Kun Т. A magyasag kaukazusi tortenete // A magyasag ostort6nete. Budapest, 1943. Усманов М.А. Татарские исторические источники XVII—XVIII вв.
Казань, 1979.

Действительно, сотни ранних татарских авторов использовали литературное имя Бул- гари, и М. Усманов считает, что это отражало их осведомлённость о собственном происхождении (Усманов М.А. Татарские исторические источники... С. 139-140).

IS              Теварих-и Булгарийе (Булгар тарихы). Казань, 1999. Первоначально это сочинение было напечатано в Казани арабским шрифтом в 1876, 1887, 1892 и 1902 гг. Издание кириллической транскрипции и перевода на современный татарский язык основано на издании 1902 г. Березин И.Н. Описание турецко-татарских рукописей, хранящихся в библиотеках Санкт-Петербурга // ЖМНП. 1846. № 5. Усманов М.А. Татарские исторические источники... С. 135-136; Теварих-и Булгарийе. .. С. 5. Теварих-и Булгарийе... С. 35-36. Галяутдинов И.Г. «Тарих-нама-и булгар» Таджетдина Ялсыгулова. Уфа, 1998 (2-е, исправленное издание книги, выпущенной в 1990 г.). Усманов М.А. Татарские исторические источники... С. 158.

24Галяутдинов И.Г. «Тарих-нама-и булгар»... С. 210-215 (текст), 184—188 (транскрипция), 162-164 (русский перевод). С момента публикации статьи Ю. Шамилоглу на русском языке вышли две книги, переведённые с английского и немецкого языков и специально посвящённые данной проблематике: Франк А. Исламская историография и «булгарская» идентичность татар и башкир в России. Казань, 2008; Кемпер М. Суфии и учёные в Татарстане и Башкортостане (1789-1889). Исламский дискурс под русским господством. Казань, 2008. — Ред. См. также работы О. Прицака и Д. Исхакова, цитируемые В. Шнирельманом, а также полемику с ними Ф. Нурутдинова. Kenneth W. Rendell. Forging History: The Detection of Fake Letters and Documents. Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1994. См. также упоминавшиеся работы

В.              Шнирельмана. The Invention of Tradition / Ed. E. Hobsbawm and T. Ranger. Cambridge, 1983; особенно см.: E. Hobsbawm. Introduction: Inventing Traditions. P. 1-14; он же. Mass-Producing Traditions: Europe, 1870-1914. P. 263-307. См. также упоминавшиеся работы В.

Шнирельмана. См. например: Hugh Trevor-Roper. The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland // The Invention of Tradition / Ed. E. Hobsbawm and T. Ranger. Cambridge, 1983. P. 15-41 (P. 16-17). Brian J. Boeck. Probing Parity Between History and Oral Tradition: Putting Shora Nogmov’s History of the Adygei People in its Place // Central Asian Survey. 1998. Vol. 17. № 2. P. 319- 336. The City of Light. L., 1998; The City of Light: The Hidden Journal of the man Who Entered China Four Years before Marco Polo. Birch Lane Press, 2000. Spence J. Leaky Boat to China // The New York Times Book Review. October 19, 1997. По этому вопросу см.: Нету R. Cooper. The Igor Tale. An Annotated Bibliography of 20th Century Non-Soviet Scholarship on the Slovo о polku Igoreve. White Plains, NY: M.E. Sharpe, 1978; Слово о полку Игореве. Библиографический указатель. 1968-1987 гг. Издания, переводы, исследования на русском, украинском и белорусском языках. JI., 1991.

^ Перевод этой работы см.: Ковалевский А.П. Путешествие Ибн Фадлана на Волгу / Перевод и комментарии под редакцией академика И. Крачковского. М.-Л., 1939; Ковалевский А.П. Книга Ахмеда Ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг Харьков, 1956.

36 Перевод этой работы см.: Большаков О.Г., Монгайг АЛ. Путешествие Абу Хамида аль-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131 — 1153 гг.). М., 1971.

37Теварих-и Булгарийе (Булгар тарихы). С. 25-27. Здесь Барадж является визирем Айдара. См. также: Усманов М.А. Татарские исторические источники... С. 174-178. Ср. хронологию, используемую в мусульманской тюркской литературе: Kathleen R.F. Griffin-Burrill. The Literature of the Turks. Madison: Turko-Tatar Press, in press. См.: Фахретдинов P. Болгар во Казан тореклере. Казань, 1993. С. 20-22. Примеры булгарской идентичности см.: Каримуллин А. Татары: Этнос и этноним. Казань, 1988. С. 118-119. См. также: Мусина Р.Н. Этносоциальное развитие и идентичность современных татар // Татары. М., 2001. С. 507-519. Указ от 9 августа 1944 г. ЦК КПСС определил, что народы Золотой Орды должны изображаться как отсталые дикари, лишённые цивилизации. Подробнее см.: Усманов М.А. Состояние и перспективы источниковедения истории улуса Джучи // Источниковедение истории улуса Джучи (Золотой Орды). От Калки до Астрахани. Казань, 2002. С. 3-14. 7 апреля 2000 г. Татаро-башкирская служба Радио свободы сообщила, что председатель Булгарского национального конгресса (БЫК) в Татарстане Гусман Халилов подал апелляцию в Верховный Суд РФ на решение от 6 апреля 2000 г. об отклонении его просьбы аннулировать декрет В.И. Ленина о создании ТАССР. Согласно Халилову, БНК полагает, что Ленин не имел основания называть республику Татарской, так как это имя не отражает булгарские корни народа, проживающего в республике. Халилов не согласен с учёными, которые называют древний булгарский народ, осевший на Дунае, болгарами, а болгар, осевших в Волго-Уральском регионе, булгарами. Согласно Халилову, «мы один народ, мы болгары». Халилов также апеллировал к Европейскому суду по правам человека (Страсбург) с жалобой на Россию и Татарстан, отказавшие обозначить в паспорте его национальность как «болгар» вместо «татарин». Суд сообщил Халилову, что его случай рассмотрен.

<< | >>
Источник: Петров А.Е., Шнирельман В.А.. Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. 2011

Еще по теме Современное самосознание казанских татар versus современная булгарская самоидентификация:

  1. Ю. Шамилоглу «Джагфар тарихы»: как изобреталось булгарское самосознание
  2. Направления исследований и отдельные работы в рамках современной немецкой социологии архитектуры. Современные авторы
  3. КРИЗИС СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ, СОВРЕМЕННОГО ПРАВОСОЗНАНИЯ И ОБЩЕСТВЕННЫЙ ИДЕАЛ
  4. УПРАЖНЕНИЕ НА САМОИДЕНТИФИКАЦИЮ
  5. Толерантность versus идентичность
  6. Современность и политика
  7. Бедствия современности
  8. Неоиндуизм и современность
  9. I «СОВРЕМЕННОСТЬ» КЬЕРКЕГОРА
  10. СОВРЕМЕННАЯ ЗАПАДНАЯ ФИЛОСОФИЯ
  11. СОВРЕМЕННАЯ ЗАПАДНАЯ ФИЛОСОФИЯ
  12. Концепции современного естествознания
  13. ВОСТОЧНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ