<<
>>

ГЛАВА 26 О том, как попал к ним в руки ишхан Аваг

А великий ишхан, сын Иванэ, которого звали Авагом, увидев все неисчислимое множество врагов, наводнивших страну, укрепился в неприступной крепости Кайен. Туда пришли и все жители гавара, они тоже расположились вокруг крепости.

А когда войска ино||племенников узнали, что ишхан ^ укрепился там, один из их главарей, которого звали Итуга- таем, взяв многочисленное войско, пришел к крепости и оса-

дил ее. Вся страна была наводнена войсками иноплеменников; так как место то было неприступным, туда сбежались и нашли убежище люди со всех концов [страны].

Вокруг крепости у подножия ее были всюду подкопаны стены; к Авагу посылали посольства [с предложением] покориться и без страха служить им. Посылали много раз и говорили одно и то же. А тот, желая смягчить их, отдал им дочь1 свою и много сокровищ, надеясь, что они ослабят осаду. Но они, приняв посланное, с еще большей строгостью требовали его [покорности]. Между тем [люди], находившиеся вокруг крепости и внутри ее, стали мучиться от жажды. [Однажды] они погнали лошадей и весь свой скот к татарам, прося, чтобы кому-нибудь из них было позволено пойти за водой для нужд своих. Те согласились, и тогда вся масса людей устремилась к воде. [Татары] не дали вышедшим за водой вернуться, но никого не убили, просто уговаривали их выпустить [из крепости] свои семьи и обосноваться среди них. А те от страха поневоле выпустили [членов] своих семей; и, напоив водой, [татары] взяли их под стражу, отняли жен, которые им приглянулись, убив их мужей, а других [женщин] оставили при мужьях. 256

|| Аваг, видя, что [татары] не снимают осады и не прекращают убийств, вознамерился сдаться в руки врага, чтобы хоть немножко облегчить положение людей 2. И послал управителя дома своего, Григора из хаченских азатов, ласково называемого Отроком, чтобы тот раньше Авага встретился бы с главой их по имени Чармагун, который разбил свой шатер на берегу моря Гегаркуни.

Узнав об этом, великий ноин очень обрадовался и поспешно отправил к Итугатаю, осаждавшему [Лори], [людей] с предписанием немедленно доставить к нему [Авага] и больше не притеснять жителей крепости и ее окрестностей. И они, взяв Авага, поспешили к нему. И [Чармагун], увидев [Авага], спросил: «Это ты Аваг?» — тот ответил: «Я самый». Великий военачальник спросил его: «Почему ты не пришел ко мне, как только я вступил в пределы твоей страны?» В ответ шихан молвил: «Пока ты находился еще далеко и отец мой был жив, он служил тебе, [посылая] богатые приношения, когда умер отец мой, я стал служить тебе в соответствии со своими возможностями; а вот теперь, когда ты вступил в мою страну, я явился к тебе. [Делай со мной] все, что тебе заблагорассудится». Военачальник сказал ему: «В пословице говорится: подошел я к ердику, ты не вышел ко мне, подошел я к двери— тогда ты только вышел ко мне». Велел ему сесть ниже 257

всех вель||мож, сидевших при нем, и приказал устроить великий пир в честь [Авага] 3.

Принесли и подали очень много кусков разделанного и сваренного мяса как чистых, так и нечистых тварей и, как принято у них, много бурдюков кумыса из кобыльего молока и начали есть и пить. А Аваг и его спутники не ели и не пили. И сказал ему военачальник: «Почему вы не едите и не пьете?» Аваг ответил ему: «У христиан не принято есть такую пищу и пить это питье. Мы едим мясо чистых животных, нами же закланных, и пьем вино». И [Чармагун] приказал подать им то, что они просят. Назавтра он посадил [Авага] выше многих вельмож. И так изо дня в день он оказывал ему больше почестей, пока не посадил его вместе с вельможами по рождению. И велел всем войскам своим не осаждать крепости и города, принадлежащие ему. И страна его вздохнула спокойнее, множество пленных ради него было отпущено на свободу. [Чармагун] возвратил [Авагу] всю его страну и даже, более того, утвердил нерасторжимую дружбу с ним. И, взяв с собой [Авага] и все свое войско, пошел на город Ани.

<< | >>
Источник: Гандзакеци Киракос. ИСТОРИЯ АРМЕНИИ. Пер. с древнеарм., предисл. и коммент. Л. А. Ханларян. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». – 359 с. – (Памятники письменности Востока).. 1976

Еще по теме ГЛАВА 26 О том, как попал к ним в руки ишхан Аваг:

  1. ГЛАВА 29 О том, как ишхан Аваг был отправлен к хакану 164 на Восток
  2. ГЛАВА 6 О том, как агванские католикоси, притесняемые иноплеменниками, перебрались к великим ишханам
  3. ГЛАВА 27 || О городе Ани и о том, 258 как предал его господь в руки [врагов]
  4. ГЛАВА 8 Новациане сами себя обличают тем, что возлагают руки и совершают крещение: ибо грехи отпускаются равно в крещении, как и в покаянии
  5. ГЛАВА 30 О резне в землях Хаченских и о благочестивом ишхане Джалале
  6. ДИСПУТ в визии (Том, содержащий сообщение о догматах, бывших предметом спора между святым Максимом и Феодосием, епископом Кесарии Вифинской, и консулами, которые были с ним) 1.
  7. ГЛАВА VI О ТОМ, КАК ОБРАЗУЮТСЯ НАРОДЫ
  8. ГЛАВА 46 О том, как отправились к хану Смбат, военачальник армянский, и сын султана Гиатадина
  9. ГЛАВА 45 О том, как грузинские цари отправились к хану
  10. ГЛАВА XV О ТОМ, КАК БОГАТСТВА САМИ СОБОЮ ПОКИДАЮТ ГОСУДАРСТВО
  11. ГЛАВА XIII О ТОМ, КАК СМОТРИТ НА ДОБРОДЕТЕЛЬ БОЛЬШИНСТВО ЕВРОПЕЙЦЕВ
  12. ГЛАВА XXIV О ТОМ, КАК ИЗБЕГАТЬ ЛЮБОПЫТНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ЖИЗНИ БЛИЖНЕГО.
  13. ГЛАВА 39 О том, как призвали к Великому двору агванского католикоса владыку Нерсеса