2. [О ЕДИНСТВЕ МИРОВ]
10. То, что поистине [существует] здесь,
существует и там.
То, что [существует] там, [существует]
и здесь.
От смерти к смерти переходит тот, Кто как бы видит здесь различия.
11. Поистине это следует постигать лишь мыслью. Здесь нет никаких различий. От смерти к смерти переходит тот, Кто как бы видит здесь различия.3. [ВНУТРЕННИЙ АТМАН ВСЕХ СУЩЕСТВ]
Катха-упанишада, II, 2
Этот пуруша, что бодрствует в спящих,
порождающий множество желаний, Он поистине чист. Он — Брахман. Поистине его называют бессмертным. На нем
зиждутся все миры, И никто не переступает через него. Это поистине то.
Как единый огонь, входя в мир, Сообразует свой облик с различными обликами, Так и единый внутренний атман всех существ Сообразует свой облик с [различными] обликами,
но [остается] вне их.
Как ветер, входя в мир,
Сообразует свой облик с различными обликами, Так и внутренний атман всех существ Сообразует свой облик с [различными] обликами,
но [остается] вне их.
Как солнце, глаз всего мира,
Не омрачается изъянами, [существующими]
вне глаза, Так и внутренний атман всех существ Не омрачается изъянами мира, оставаясь вне их.
Внутренний атман всех существ, единственный
властитель,
Тот, кто единое семя делает многоразличным,— Его, пребывающего в атмане, видят мудрые. Вечное благо для них, не для других.
Непреходящий среди преходящих, мыслящий
среди мыслящих, Единственный среди многих, тот, кто наделяет
желаниями,— Его, пребывающего в атмане, видят мудрые, Вечен мир для них, не для других.
«То есть это!» — так думают О невыразимом, высшем благе. Но как познать это?
Сияет ли это или [только] кажется, [что
сияет]?
Ни солнце, ни луна, ни звезды не сияют там, Не сверкают эти молнии, еще менее — это
огонь.
Вслед за ним, сияющим, поистине сияет все, Весь мир сияет его сиянием.
4.
[ПОЗНАНИЕ БРАХМАНА]Катха-упанишада, II, 3 1.
Его корни вверху, его ветви внизу — [таково]
это древнее фиговое дерево. Оно поистине чисто. Оно — Брахман. Поистине его называют бессмертным. На нем
зиждутся все миры, И никто не переступает через него. Поистине
это — то. 2.
Весь этот мир, все сущее
Возникло из дыхания, движется [в дыхании]. [Это] великий страх, [как] нависшая молния, — Кто знает это, становится бессмертным. 3.
Из страха перед ним пылает огонь, Из страха пылает солнце,
Из страха бегут Индра и ветер И, пятое, смерть. 4.
Если кто-либо может достичь совершенного
познания,
До того как распадется тело, Тот в мирах созидания Способен к воплощению. 5. В отражении и в атмане, Во сне и в мире предков,
В водах и в мире гандхарвов его видят, Как тень и свет в мире Брахмана. 6.
Познав особый мир чувств, [Их] восход и заход,
[Их] особое возникновение, Мудрец не знает печали. 7.
Мысль выше чувств, Существование лучше мысли, Великий атман — над существованием, Неявное лучше великого. 8.
Но всепроникающий и неразличимый Пуруша поистине выше неявного. Познав его, становятся свободными И идут к бессмертию. 9.
Его облик невозможно увидеть, Никто не видел его глазами.
Его восприемлют сердцем, умом и мыслью, Тот, кто знает это, становится бессмертным. 10.
Если прекращаются
Пять знаний271 вместе с мыслью, Если бездействует рассудок, То это, говорят, высшее состояние. 11.
Это, полагают, есть йога,
Это — сильное обуздывание чувств, И [человек] становится сосредоточенным, Ибо йога — это начало и конец. 12.
Ни речью, ни мыслью,
Ни зрением нельзя постичь его. Как можно постичь его иначе, Нежели через слова: «Он есть»? 13.
«Он есть». Поистине его должно постигать Двояко: как существование и в его истинной
природе.
«Он есть». Когда он постигнут,
[Его] существование и истинная природа ясны. 14.
Когда смертный отрешается от
Всех желаний, пребывающих в его сердце,
Он становится бессмертным И достигает Брахмана. 15.
Когда разрубаются все узлы, Опутывающие его сердце в этом мире, Смертный становится бессмертным. — Таково поучение. 16.
В сердце имеется сто одна жила, Одна из них идет к голове.
Тот, кто идет этим путем, становится
бессмертным. Другие же [пути] ведут в разные стороны. 17.
Пуруша величиною с перст, внутренний атман,
всегда пребывает в сердце людей. Его должно спокойно извлекать из своего тела, как сердцевину из стебля камыша. Его должно познавать как чистое и бессмертное, Его должно постигать как чистое и бессмертное, — так говорят. 18.
Итак, Начикета, постигнув это знание,
поведанное смертью, И все правила йоги, достиг Брахмана, стал
чистым и неумирающим. То же поистине [будет] и со [всяким] иным, Кто знает это об атмане.
Еще по теме 2. [О ЕДИНСТВЕ МИРОВ]:
- 1. Обострение противоречий мирового развития в 1930-е годы. Начало Второй мировой войны
- Мировой Север и Мировой Юг: новая конфигурация (пространство нового мира)
- Курт Фон Типпельскирх. История Второй мировой войны«Типпельскирх К., История Второй мировой войны»: АСТ; Москва, 1999
- 3. Единство исторической книги
- Единство в разнообразии
- в) жизнь как единство
- А. Многомерное единство жизни
- РАЗНОЛИКОСТЬ И ЕДИНСТВО
- ГЛАВА7 ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА
- Глава IV МАТЕРИАЛЬНОСТЬ МИРА И ЕГО ЕДИНСТВО
- § 16. О первоначально-синтетическом единстве апперцепции
- § 16. О первоначально-синтетическом единстве апперцепции
- 4. ОСНОВАНИЕ ЕДИНСТВА СУБСТАНЦИИ