<<
>>

18. [ДВЕ БЕСЕДЫ УДДАЛАКИ СО СВОИМ СЫНОМ]

Чхандогья-упанишада, VI, 1—16 [О ЕДИНСТВЕ СУЩЕГО]

1,1. Ом112. Шветакету был внуком Аруны. И сказал ему отец113: «Шветакету, изучай веды, ибо никого нет из нашей семьи, дорогой мой, кто был бы несведущим, кто был бы брахманом лишь по происхождению». 2.

Начав учение в двенадцать лет, он в двадцать четыре года, изучив все веды, вернулся домой высокомерный, почитающий себя сведущим, горделивый. И сказал ему отец: «Ты высокомерен, Шветакету, ты почитаешь себя сведущим, ты горделив, но спрашивал ли ты о поучении, 3.

благодаря которому слышится неслышанное, мыслится немысленное, познается непознанное?» — «Каково, господин, это поучение?» 4.

«Как по одному комку глины, дорогой мой, познаются все вещи, сделанные из глины; [их] наименования — это [лишь] обороты речи, видоизменения, истина же в глине; 5.

Как по одному шарику меди, дорогой мой, познаются все вещи, сделанные из меди; [их] наименования — это [лишь] обороты речи, видоизменения, истина же в меди; 6. Как по ножницам для ногтей, дорогой мой, познаются все вещи, сделанные из железа; [их] наимено- вания — это [лишь] обороты речи, видоизменения, истина же в железе — таково же, дорогой мой, это поучение».

7. «Поистине этого не знали почтенные мужи, ибо, если бы они знали это, неужели не поведали бы этого? Расскажи мне об этом, господин!» — «Хорошо, дорогой мой», — сказал он.

[О ПЕРВОНАЧАЛЕ СУЩЕГО]

2, 1. «Лишь сущим, дорогой мой, было вначале это114, лишь одним, без [чего-то] второго. Некоторые говорят: не-сущим было вначале это, лишь одним, без [чего-то] второго. Из не-сущего возникло сущее. 2.

Но откуда, дорогой мой, могло произойти это 115? — спросил он. — Как из не-сущего могло возникнуть сущее? Скорее лишь сущим было это вначале, лишь одним, без [чего-то] второго. 3.

Оно размышляло: «Пусть я стану многим, пусть я размножусь».

Оно породило жар. Этот жар размышлял: «Пусть я стану многим, пусть я размножусь». Оно породило воды. Поэтому, когда человек печалится 116 или потеет, из жара поистине рождаются воды. 4.

Эти воды размышляли: «Пусть мы станем многим, пусть мы размножимся». Они породили пищу. Поэтому там, где идут дожди, бывает обильная пища. Поистине из воды рождается пища.

[О ТРЕХ ВИДАХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ]

3, 1. Поистине имеется три [вида] происхождения существ: одни рождаются из яйца, другие — от живого [существа], третьи — из ростка.

2. Это божество117 размышляло: «Пусть я войду в эти три божества118 с помощью этого живого атмана, умножив имена и облики. 3.

Пусть каждое из них трех сделаю я тройным». Это божество вошло в эти три божества с помощью этого живого атмана, умножив имена и облики. 4.

Каждое из этих трех оно сделало тройным. Узнай, дорогой мой, от меня, как становится тройным каждое [из них].

[О ТРЕХ ФОРМАХ ОГНЯ: СОЛНЦЕ, ЛУНЕ И МОЛНИИ]

4, 1. Красный облик огня есть облик жара, белый — [облик] вод, черный — [облик] тверди. Из огня исчезла огненность. Наименование [«огонь»] — это [лишь] оборот речи, видоизменение, истина же в трех обликах. 2.

Красный облик солнца есть облик жара, белый — [облик] вод, черный — [облик] тверди. Из солнца исчезла солнечность. Наименование [«солнце»] — это [лишь] оборот речи, видоизменение, истина же в трех обликах. 3.

Красный облик луны есть облик жара, белый — [облик] вод, черный — [облик] тверди. Из луны исчезла лунность. Наименование [«луна»] — это [лишь] оборот речи, видоизменение, истина же в трех обликах. 4.

Красный облик молнии есть облик жара, белый — [облик] вод, черный — [облик] тверди. Из молнии вышла молненность. Наименование [«молния»] — это [лишь] оборот речи, видоизменение, истина же в трех обликах. 5.

Поистине это знали прежние владетели больших домов, [мужи], весьма сведущие; они сказали: «Никто не назовет нам неслышанное, немысленное, непознанное». Ибо от этих [трех божеств] узнали они все. 6.

Они узнали: «То, что было как бы красным, было обликом жара». Они узнали: «То, что было как бы белым, было обликом вод». Они узнали: «То, что было как бы черным, было обликом тверди». 7.

Они узнали: «То, что было как бы непознанным, было сочетанием этих трех божеств». — Узнай, дорогой мой, от меня, как становится тройным каждое [из них], дойдя до человека. [МЫСЛЬ, ДЫХАНИЕ, РЕЧЬ] 5,

1. Пища, когда ее поглощают, разделяется на три части. Наигрубейшая часть ее становится испражнениями, средняя часть — мясом, наитончайшая — мыслью. 2.

Воды, когда их выпьют, разделяются на три части. Наигрубейшая часть их становится мочой, средняя часть — кровью, наитончайшая — дыханием. 3.

Жар, когда его поглощают, разделяется на три части. Наигрубейшая часть его становится костями, средняя часть — костным мозгом, наитончайшая — речью. 4.

Ведь из пищи, дорогой мой, состоит мысль, из воды — дыхание, из жара — речь». — «Обучи меня и дальнейшему, господин». — «Хорошо, дорогой мой», — сказал он. 6,

1. «Дорогой мой! Тонкая часть молока, которая отделяется при взбивании и всплывает вверх, становится маслом. 2.

Точно так же, дорогой мой, тонкая часть пищи, когда ее поглощают, поднимается вверх и становится мыслью. 3.

Дорогой мой! Тонкая часть вод, когда их выпьют, поднимается вверх и становится дыханием. 4.

Тонкая часть жара, когда его поглощают, поднимается вверх и становится речью. 5.

Ведь из пищи, дорогой мой, состоит мысль, из воды — дыхание, из жара — речь». — «Обучи меня и дальнейшему, господин». — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он. 7,

1. «Из шестнадцати частей состоит человек, дорогой мой. Не ешь пятнадцать дней. Пей воду по желанию. Из воды состоит дыхание; пока ты пьешь, оно не прекращается». 2.

И не ел он пятнадцать дней. Затем он пришел, к нему, сказав: «Что должен я говорить?» — «Дорогой мой, [стихи] риг, [заклинания] яджус, [песнопение] саман»,— сказал он. «Они что-то не приходят мне в голову». 3.

Он сказал ему: «Дорогой мой! Как оставшийся от большого огня уголек, величиной со светлячка, не может уже много гореть, так, дорогой мой, и из твоих шестнадцати частей осталась одна-единственная часть, с ее помощью ты не можешь вспомнить теперь Веды. Ешь! Потом ты узнаешь от меня». 4.

И он 119 поел. Затем он пришел к нему. На все, о чем он спрашивал, он получал ответ. 5.

И сказал он 120 ему: «Как оставшимся от большого огня угольком, величиной со светлячка, можно, дорогой мой, разжечь огонь с помощью травы, приложенной к нему, и этот огонь может много гореть, 6.

Точно так же, дорогой мой, та единственная часть, которая осталась из твоих шестнадцати частей, разгорелась от приложенной к ней пищи. С помощью этого вспоминаешь ты теперь Веды. Ибо из пищи, дорогой мой, состоит мысль, из воды — дыхание, из жара — речь». Это узнал он от него.

[СОН, ГОЛОД, ЖАЖДА]

8, 1. Уддалака, сын Аруны, сказал своему сыну Шветакету: «О сне узнай от меня, дорогой мой. Когда, дорогой мой, человек спит, он достигает, говорят, сущего, уходит в себя. Поэтому о нем говорят, что он спит, ведь он уходит в себя 121.

Как птица, привязанная нитью, взлетает то в одну, то в другую сторону, не находя себе пристанища, и опускается на то место, к коему она привязана, точно так же и мысль, дорогой мой, взлетает то в одну, то в другую сторону, не находя себе пристанища, и опускается в дыхание, ибо к дыханию привязана мысль, дорогой мой.

О голоде и жажде узнай от меня, дорогой мой. Когда человек голодает, воды, говорят, уводят съеденное [им]. Подобно тому как говорят «вожак коров», «вожак лошадей», «вожак людей», так и о воде говорят как о вожаке пищи. Поэтому узнай, дорогой мой, что это122 — проросший побег, ибо оно не может быть без корня.

Где, кроме пищи, может быть корень его? Точно так же, дорогой мой, с помощью пищи как побега ищи воду как корень. С помощью воды как побега ищи, дорогой мой, жар как корень. С помощью жара как побега ищи, дорогой мой, сущее как корень.

Сущее — корень всех творений, дорогой мой, сущее — их пристанище, сущее — их опора.

Далее. Когда человек испытывает жажду, жар, говорят, уносит выпитое [им]. Точно так же, как говорят «вожак коров», «вожак лошадей», «вожак людей», так и о жаре говорят как о вожаке воды. Поэтому узнай, дорогой мой, что это123 — проросший побег, ибо оно не может быть без корня.

Где, кроме воды, может быть корень его? С помощью воды как побега ищи, дорогой мой, жар как корень. С помощью жара как побега ищи, дорогой мой, сущее как корень. Сущее — корни всех творений, дорогой мой, сущее — их пристанище, сущее — их опора. О том, как каждое из этих трех божеств, дойдя до человека, становится тройным, сказано, дорогой мой, уже раньше. Речь умирающего человека входит в мысль, мысль — в дыхание, дыхание — в жар, жар — в высшее из божеств.

Эта тонкая часть124 есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой», — сказал он.

[ВНУТРЕННИЙ АТМАН]

9, 1. «Как пчелы, дорогой мой, собирают воедино соки различных деревьев, дабы выделить мед,

2. И как эти [соки] не знают различий [и не говорят]: «Я — сок этого дерева», «Я — сок того дерева», точно так же, дорогой мой, все эти творения, входя [во сне] в сущее, поистине не знают этого [и не говорят]: «Мы входим в сущее». 3.

[Просыпаясь], они вновь становятся тем, что они есть в этом мире: тигром, львом, волком, кабаном, червем, молью, слепнем или комаром. 4.

Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он. 10,

1. «Эти реки, дорогой мой, текут — восточные на восток, западные на запад, они текут из моря в море, они сами становятся морем. Так же как они не знают этого [и не говорят]: «Я — эта [река]», «Я — та [река]», 2.

Точно так же, дорогой мой, все эти творения, выходя из сущего, не знают этого [и не говорят]: «Мы выходим из сущего».

[Просыпаясь], они вновь становятся тем, что они есть в этом мире: тигром, львом, волком, кабаном, червем, молью, слепнем или комаром. 3.

Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он. 11,

1. «Если, дорогой мой, ударить по корням этого большого дерева, то из него, живого, потечет сок. Если [ударить] по середине, то из него, живого, Потечет сок. Если [ударить] по вершине, то из него, живого, потечет сок. Пропитанное живым атманом, стоит оно — пьющее и радующееся. 2.

Если жизнь оставит одну из его ветвей, она засыхает. Если она оставит вторую, вторая засыхает. Если оставит третью, третья засыхает. Если оставит все, все [дерево] засыхает. 3.

Знай же, дорогой мой, — сказал он, — будучи оставлено жизнью, оно поистине умирает, [но] не умирает жизнь. Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой», — сказал он. 12,

1. «Принеси мне плод этой смоковницы». — «Вот он, господин!» — «Разломи его!» — «Я разломил его, господин». — «Что видишь ты [в нем]?» — «Нежные зерна, господин». — «Разломи одно из них!»—'«Я раз- ломил его, господин». — «Что видишь ты [в нем]?» — «Ровно ничего, господин». 2.

И сказал он ему: «Это тонкая часть, которой ты, дорогой мой, не замечаешь. Из нее, дорогой мой, из этой тонкой части, возникла вся эта большая смоковница. Верь мне, дорогой мой. 3.

Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он. 13,

1. «Положи эту соль в воду и приди ко мне завтра утром». Тот сделал так. Он сказал ему: «Принеси сюда соль, которую ты положил в воду вчера вечером». Тот искал ее, но не нашел: она как бы растворилась. 2.

«Отпей немного от края. Каков [вкус]?» — «Соленый».— «Отпей немного от середины. Каков [вкус]?» — «Соленый». — «Отпей немного с другого края. Каков [вкус]?» — «Соленый». — «Вылей это и приди ко мне». Тот сделал так. Так всегда бывает. Затем он сказал ему: «Того, что есть здесь подлинно сущее, ты не замечаешь. Оно, дорогой мой, поистине здесь. 3.

Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он.

[ЧЕЛОВЕКУ НУЖЕН УЧИТЕЛЬ] 14,

1. «Так же, дорогой мой, как если бы человека из страны гандхаров привели с завязанными глазами и оставили в безлюдной местности, так же как он, приведенный сюда с завязанными глазами, оставленный здесь с завязанными глазами, пошел бы то на восток, то на север, то на юг, то на запад;

2. Так же как если бы сняли [с его глаз] повязку и сказали: «В этой стороне живут гандхары, в эту сторону иди!», то он, уведомленный и будучи понятливым, сам добрался бы до гандхаров, [идя] от селения к селению, точно так же знает здесь тот, кто имеет учителя: «Я остаюсь здесь лишь до тех пор, пока не буду избавлен [от незнания], затем достигну я [сущего]».

3. Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!» — «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он.

[СМЕРТЬ] 15,

1. «Вокруг больного человека, дорогой мой, сидят его родичи. «Узнаешь ли ты меня? Узнаешь ли ты меня?»— вопрошают они. Пока речь его не войдет в мысль, мысль — в дыхание, дыхание — в жар, жар — в высшее из божеств, узнает он [их]. 2.

Когда его речь входит в мысль, мысль — в дыхание, дыхание — в жар, жар — в высшее из божеств, перестает он узнавать [их]. 3.

Эта тонкая часть есть весь этот мир, это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». — «Обучи меня и дальнейшему, господин!»— «Хорошо, дорогой мой»,— сказал он.

[ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ] 16,

1. «Вот, дорогой мой, ведут человека, схватив его за руку: «Он грабил, он воровал, накалите для него топор!» Совершив это, он поистине делает [свой] атман лживым. Сказав неправду, окутав себя неправдой, он схватывает горячий топор и обжигается; поэтому его убивают. 2.

Если же он не совершил этого, он делает себя истинным. Сказав истину, окутав себя истиной, он схватывает горячий топор, но не обжигается; поэтому его отпускают. 3.

Точно так же, как он не обжигается, так и эта тонкая часть есть весь этот мир. Это — истина, это — атман, это ты, Шветакету». Это он поистине узнал от него, узнал от него.

<< | >>
Источник: Бродов В.В. Древнеиндийская философия. 1963

Еще по теме 18. [ДВЕ БЕСЕДЫ УДДАЛАКИ СО СВОИМ СЫНОМ]:

  1. Диалог со своим подсознанием
  2. СЛЕДИТЕ ЗА СВОИМ НАСТРОЕНИЕМ
  3. Отношение организаций к своим сотрудникам
  4. 6. Как люди обращаются со своим окружением?
  5. СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ И ИЕРАРХИЗАЦИЯ ИДУТ СВОИМ ЧЕРЕДОМ
  6. Подмена реальности Не верь глазам своим
  7. Чему люди обязаны своим выдающимся интеллектом?
  8. §1 Математика ко всем своим дефинициям приходит синтетически, а философия—аналитически
  9. Гражданин может сам распорядиться своим имуществом на случай смерти только путем совершения завещания
  10. Пезешкиан Н. Ревматоидный артрит и ревматизм Способность двигательно перерабатывать напряжение и конфликты своим телом и ощущениями Определение
  11. РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ ДВА ПРИНЦИПА МЕТАФИЗИЧЕСКОГО ПОЗНАНИЯ, ВЕСЬМА ПЛОДОТВОРНЫХ ПО СВОИМ СЛЕДСТВИЯМ И ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ ПРИНЦИПА ОПРЕДЕЛЯЮЩЕГО ОСНОВАНИЯ
  12. Две Европы
  13. ДВЕ ИСТИНЫ1
  14. Две традиции