Ответное письмо Г.Г. Карпова А.П. Павлову о положении православной церкви в Польше и отношении к митрополиту Дионисию
г. Москва7 июня 1946 г.
СОВ. СЕКРЕТНО
На № 712/4-Е от 3 июня 1946 г.
Ознакомившись с информацией тов. ЛЕБЕДЕВА о положении Польской православной церкви1, Совет по делам Русской православной церкви при Совете министров СССР излагает свою точку зрения по этому вопросу.
Совет считает правильным отложить вопрос о присоединении Польской православной церкви к Московской патриархии до окончания парламентских выборов в Польше2.
Поскольку наши польские друзья высказываются за необходимость присоединения Польской православной церкви к Московской патриархии, следует для этого уже сейчас наметить и провести ряд подготовительных мероприятий.
Если, по информации тов. ЛЕБЕДЕВА, и ДИОНИСИЙ и ТИМОФЕЙ оба проводили профашистскую работу, следовательно, нужно иметь в виду, что ни того, ни другого у руководства православной церкви в Польше, после ее присоединения к Московской патриархии, оставлять нельзя.
Совет не уверен, насколько сейчас политически целесообразно будет судить ДИОНИСИЯ (вместе с ним, очевидно, нужно будет судить и ТИМОФЕЯ), а считал бы правильным, используя их профашистское прошлое, понудить их подготовить вопрос к быстрейшему и безболезненному присоединению Польской церкви к Московской патриархии и по своей инициативе поставить этот вопрос перед Московским патриархом.
После присоединения ДИОНИСИЯ и ТИМОФЕЯ отозвать из Польши на внутренние епархии в СССР, а вместо них направить епископов, по назначению Московского патриарха, из СССР или из других заграничных епархий, находящихся в подчинении Московской патриархии.
Исходя из этого, Совет считает возможным принять от священника ШВАРЦКОПФА письмо ДИОНИСИЯ на имя патриарха АЛЕКСИЯ и на основе этого письма установить между ними переписку, путем которой ДИОНИСИЙ должен будет определить свое отношение к Московской патриархии и поста-
вить вопрос о ликвидации автокефалии Польской церкви и присоединении ее к Московской патриархии.
В дальнейшем, в зависимости от результатов, может быть и решен вопрос о поездке ДИОНИСИЯ в Москву.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ПО ДЕЛАМ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР
(КАРПОВ)
ГА РФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 129. Л. 286. Копия.
3 июня 1946 г. заведующий IV Европейским отделом МИД СССР А.П. Павлов направил Г.Г. Карпову записку с изложением позиции советского посла в Польше В.З. Лебедева по вопросу о ситуации в православной церкви в Польше (См. док. № 71). Основные выводы посла Лебедева были включены также в справку С.К. Белышева от 27 мая
г. (См. док. № 69).
Выборы в сейм прошли 19 января 1947 г.
№ 73 Записи сотрудника Совета по делам РПЦ Н.И. Блинова о пребывании Г.Г. Карпова в Чехословакии1
г. Прага—Москва10—24 июня 1946 г.
СЕКРЕТНО
ДНЕВНИК
опребывании Георгия Григорьевича КАРПОВА в Чехословакии (10—24 июня 1946 года)
июня
Москва. Прекрасное утро. Мы едем во Внуково на аэродром. Провожали: от Совета С.К. Белышев и от Патриархии Л.Н. Па- рийский.
В 8 ч. 15 м. наш самолет Л-1060 (пассажирский «Дуглас») стартует и, плавно оторвавшись от земли, берет курс на Варшаву. Летчик — Мосолов.
Георгий Григорьевич чувствует себя хорошо, пытается в самолете задремать, но из этого так ничего и не получается.
Для меня полет в самолете является первым испытанием, т.к. до этого мне летать не приходилось. Но должен похвалиться — всю дорогу выдержал храбро. Играли в самолете в домино.
До Варшавы летели 5 с половиной часов. В Варшаве сделали остановку на 30—40 минут, закусили, покурили. В 14 ч. 45 м. взяли курс на Прагу2.
Если до Варшавы мы летели на высоте не выше 1,8 км, то после Варшавы забирались на 3,2 км. Летели над облаками. Карпатские горы пролетели тоже над облаками.
В 17 ч. наш самолет благополучно приземлился на аэродроме, расположенном в 9 км от Праги.
Встречали нас: вице-министр просвещения г-н Чермак, от Епархиального управления — Б.Л.
Черкес, от Министерства иностранных дел — быв[ший] посол в СССР г-н Борак3, экзарх Елевферий, протоиерей Крачмар4, русский епископ Сергий Королев5, несколько человек из духовенства, атташе советского посольства И.Ф. Потоцкий и 1-й секретарь советского посольства т. Чеботарев.Георгий Григорьевич приветствовал встречавших нас и вместе с г-ном Чермаком поехал в гостиницу.
Я, получив вещи, приехал в гостиницу совместно с Черкесом и Бораком. Вещи привезли Потоцкий и Чеботарев.
Нам предоставили возможность на несколько минут передохнуть и умыться, после чего в ресторане гостиницы «Алькрон» состоялся ужин, на котором, кроме нас, присутствовали Чермак, Черкес, Борак и т. Потоцкий.
После этого в номере Георгия Григорьевича состоялось обсуждение программы нашего пребывания.
После ухода Чермака и Черкеса — краткая беседа с тов. Потоцким. Затем ужин и подготовка ко сну. В это же время отправили 3 телеграммы: Белышеву, патриарху и М.Г. Карповой.
Живем мы в разных номерах: Георгий Григорьевич занимает люкс в 105, а я рядом — в 108.
Устали от полета оба изрядно, и не грех отдохнуть, ибо завтра — начинается осуществление программы — осмотр Праги, а вечером приемы и театр.
июня
Я поднялся в 7 ч. 00 м. Разбудил Георгия Григорьевича в 8 ч.
м. Итак, день начинается — первый день в Праге.
Позавтракали. Разослали подарки министру Неедлы и министру Копецкому (оба коммунисты)6, экзарху Елевферию, протоиерею Крачмару, епископу Сергию, а также меньшие подарки Черкесу и Чермаку.
Утром нас посетили г-н Чермак К.Р., г-н Черкес Б.Л. и начальник кабинета министра информации г-н Котешовец В.Г.
В 12 ч. на трех машинах поехали осматривать город. Кроме перечисленных выше, нас сопровождали экзарх Елевферий и протоиерей Крачмар.
Прибыли на территорию, где расположен дворец президента, так называемый Град.
В кафедральном соборе (католическом) [во] им [я] Св. Витта нас встретили два ксендза.
Георгий Григорьевич и ксендз обменялись приветственными речами.
Начался осмотр этого громадного и древнего сооружения, строившегося в IX—X в. 100 лет. В подземельях собора имеются гробницы Карла IV, Вацлава и др[угих] высокопочитаемых особ.
Впечатления остались сильные.
В книге записей посетителей Георгий Григорьевич, Елевферий, Крачмар и я оставили свои замечания.
После осмотра собора Св. Витта осмотрели два зала дворца: Рудольфову галерею (XVI в.) и Испанский зал. Интересно отметить, что потолки в обоих залах сделаны подвесными на цепях, а люстры — из дерева.
На площади можно отметить обелиск Гусу и статую Георгия Победоносца.
После этого посетили зал Владислава, основанный в XV веке. В этом зале ранее происходили бои рыцарей на конях, а также выборы королей и президентов. В ближайшее время в этом зале будут происходить выборы нового президента.
Господин Котешовец В.Г. провел нас посмотреть т.н. золотую уличку — это узенький переулочек, в котором расположены крохотные домики, где ранее жили и работали первые алхимики. Показали кухню алхимиков, где эти чудаки думали при помощи волшебного камня превратить железо в золото.
После осмотра территории президентского дворца мы все на машинах совершили поездку по городу, осматривая его достопримечательности.
В 13 ч. 15 м. поехали с Георгием Григорьевичем в советское посольство, где Георгий Григорьевич имел беседу с послом тов. Зориным и советником тов. Чичаевым.
В процессе беседы обсуждались следующие вопросы:
О секретаре для экзарха.
О епископе Сергии.
О жалованьи экзарху и русским священникам.
О приеме в посольстве.
О поездке в Словакию.
Линия посольства в церковных вопросах.
Наша программа.
После беседы Георгий Григорьевич поехал обедать к послу на квартиру (б[ывшая] резиденция Франка), а я и г-н Черкес в «Алькрон».
В 16 ч. 30 м. приехал Георгий Григорьевич, и мы поехали к экзарху, где Георгий Григорьевич имел с ним краткую беседу, а затем принял участие в небольшом угощении (кофе), на котором присутствовал и протоиерей Крачмар.
В 18 ч. 00 м. вернулись в «Алькрон».
Георгий Григорьевич отдыхал и переодевался. В 18 ч. 30 м. пришли фоторепортеры и засняли Георгия Григорьевича для завтрашних газет.
Я же имел беседу с г-ном Черкесом у себя в номере.
Наряду с общими разговорами, Черкес поставил следующие вопросы:
Если вопрос о положении православной церкви ставится солидно, то необходимо предпринять ряд мер, которые бы способствовали этому.
Конкретно предложил:
Поставить перед министром Неедлы вопрос о предоставлении экзарху отдельной квартиры.
Выплата экзарху солидного жалованья от правительства.
Прием экзарха в посольстве.
Представление экзарха президенту.
Создание окружения экзарху из преданных русских.
В 19 часов прибыли г-н Чермак и г-н Котешовец.
В 19 ч. 25 м. Георгий Григорьевич в сопровождении указанных лиц поехал в зал «Люцерна», где была организована (19 ч. 30 м.) тризна по М.И. Калинину. Георгий Григорьевич был в ложе советского посольства.
С речами выступили премьер-министр Фирлингер7, министр Неедлы, государственный секретарь Министерства народной обороны генерал Ферьенчик (словак) и посол СССР т. Зорин.
Был исполнен траурный хорал.
Хор пражской филармонии под управлением Кубелика исполнил государственные гимны СССР и Чехословакии.
Фотографировали.
Георгий Григорьевич представлялся министру информации Копецкому (коммунист), председателю Народного собрания — И. Давид [у], государственному секретарю Министерства иностранных дел д-ру Клементису (коммунист).
Присутствовали: Готвальд, ген[ерал] Свобода, начальник Генштаба ген[ерал] Бочек и др.
Окончилось в 21 час.
После этого ужин в ресторане в присутствии Котешовца и Крачмара.
Сон в 24 час.
июня
(Назначено)
10 ч. — Неедлы — министр;
11ч, — Копецкий — министр;
ч. — правительственный обед;
ч. — прием епископа Сергия у нас в номере;
ч. — прием протоиерея Крачмар (не состоялся);
Вечер — ансамбль Александрова для правительства.
Сегодня предстоит большой день.
С утра позавтракали и подготовились к визитам.
В 9 ч. приехал доктор Чермак, с которым в 10 ч. 10 м. выехали на машине к министру Неедлы.
Принял нас очень любезно. Георгий Григорьевич вручил ему книгу «Правда о религии в России», «Сборник документов» и журнал № 48.
В беседе Георгий Григорьевич обратил внимание Неедлы на необходимость уделить внимание православной церкви большее, чем это делалось до сих пор. Неедлы высказал положительное мнение по этому вопросу.
В 11 ч. 20 м. состоялся прием у министра информации г-на Копецкого (коммунист, хорошо говорит по-русски, даже лучше Неедлы). Беседа с министром прошла в очень теплой и дружественной атмосфере. В ней приняли участие Чермак, Котешовец, профессор, зав. советским] отделом Министерства информации Виметал, а также несколько сотрудников Министерства информации.
Нам преподнесли: Георгию Григорьевичу — поднос и рюмки из богемского хрусталя, мне — хрустальную коробку, а также литературу. Угостили вином и кофе. Произносили тосты. Показали кинокартину (приезд Елевферия в Прагу).
Мы подарили Копецкому «Правду о религии в России» и портрет патриарха.
Прием окончился в 13 ч. 30 м.
Приехали в номер — нас посетил Б.Л. Черкес, а несколько позднее и Чермак. Мы их угостили вином, лимоном, яблоками и лимонными корочками.
В 14 ч. 45 м. поехали в ресторан «Липорт» на обед, который устраивал министр Неедлы в честь Георгия Григорьевича.
На обеде присутствовали министры Неедлы, Свобода, Ко- пецкий, затем Котешовец, Чермак, Черкес, Крачмар, экзарх, представитель президента, представители Министерства обороны, Министерства культов, посол СССР Зорин, его сотрудники Чичаев, Потоцкий и др[угие] лица.
Обед прошел в весьма дружественной обстановке.
Произнесли тосты:
министр Копецкий — на чешском языке приветствовал экзарха;
министр Неедлы — отметил, что Чехословакия стоит на новом пути. Высказал мысль, что необходимо всячески поддерживать православную церковь, ибо это знаменует единство славянских народов, в частности народов Чехословакии и СССР.
Карпов — известно.
Экзарх сказал, что необходимо стремиться к единству православных церквей в Чехословакии; что православная церковь в Чехословакии и словом и делом будет способствовать делу процветания Чехословацкой Республики. Отметил значение приезда Карпова.
Обед закончился в 16 ч. 20 м. Фотографировались.
Вернулись в «Алькрон».
Георгий Григорьевич принял архиепископа Сергия. В состоявшейся беседе выяснилось, что он никакой работы против Елевферия не вел. Рассказал, что в период оккупации его немцы не трогали.
Было предложено составить доклад по этому вопросу.
Назначение в Австрию принял к исполнению.
Пригласил на субботу (11 ч.) к себе на кофе.
Угостили его кофе с пирожным.
В 18 ч. 30 м. приехал Черкес, и поехали в зал Сметаны, где состоялся концерт ансамбля под управлением Александрова для членов правительства и высших слоев пражского общества.
На концерте присутствовал президент Бенеш с супругой, примар9 Праги с супругой, Неедлы, Копецкий, Клементис и другие министры.
Георгий Григорьевич находился в ложе Неедлы, я — в партере.
Георгий Григорьевич познакомился с Носеком (мин[истр] внутренних дел, коммунист). Беседовал с зам. министра иностранных дел Клементисом (коммунист).
Тов. Зорин сообщил, что президент намерен принять в понедельник Карпова в 11 ч. утра совместно с Елевферием.
Итак — завтра выезжаем в Карловы Вары и Марьянские Лазы10 (быв[ший] Карлсбад и Мариенбад).
В субботу — посещение Сергия, прием Крачмара и посещение церквей православных.
В понедельник: утром — визит к президенту; в 13 ч. — панихида: в 14 ч. — обед у экзарха; вечером — доклад Георгия Григорьевича.
июня
Утром, в 10ч., выехали на двух машинах в Марьянские Лазы. Нас сопровождали: Котешовец, Чермак и экзарх.
Несмотря на дождь большое впечатление оставляют города, села и вообще ландшафт, которыми мы проезжали. Благоустроенные и культурные селения, зелень, замки, виллы, холмы и горы.
Дорога лежала через город Пилзень11, где мы и сделали короткую остановку.
Осмотрели католический собор Св. Варфоломея (относится к XIII в.).
В Пилзене — 32 пивоваренных завода, которые поставляли пиво во все страны мира. Имеются также самые крупные заводы Шкода. Некоторые из них повреждены бомбардировкой американцев, но уже, собственно, после того, как немцы были разбиты (май 1945 г.).
Зашли в пивнушку Зальцмана, где попробовали пилзенского пива и кнедлики (национальное кушанье: свинина, капуста и вареное тесто с подливкой).
В Марьянские Лазы прибыли в 14 часов. На пороге ратуши нас встретил староста города г-н Кужеловский. Затем в его кабинете нас приветствовали директор курорта, редактор газеты, профессор и еще 5 человек видных представителей города.
Георгий Григорьевич и экзарх сделали записи в книге почетных гостей.
Затем в 15 ч. пошли в отель «Астория», где в вашу честь был дан торжественный обед. Присутствовали все нас встречавшие.
За обедом нас фотографировали.
От города с приветствием выступил на русском языке медик (фамилия неизвестна), затем Котешовец, которые высказывали чувства благодарности за посещение Чехословакии и, в частности, курорта, советским министром, приглашая его при возможности посетить курорт для лечения.
Георгий Григорьевич сказал ответную речь, в которой поблагодарил за теплый прием и приглашения.
После обеда уделили 45 минут осмотру парка, ванных комнат (их 175) и источников. Посетили церковь во имя Св. Владимира, где настоятелем Демьянович.
Многие отели и источники были повреждены и разграблены немцами. Но чехи своими силами (сразу же после ухода американских оккупационных войск, которые, между прочим, способствовали лишь захламлению курорта) восстановили все разрушения, и сейчас курорт готов к приему больных.
В 16 ч. 30 м. попрощались и выехали в Карловы Вары. Дорога опять проходила по чрезвычайно живописной местности — горы, много зелени.
В 18 ч. приехали в Карловы Вары и на машинах объехали город, любуясь прекрасными отелями, живописным парком и видом с возвышенности.
Затем приехали в отель «Пупп», где уже нас ожидал от советского посольства И.Ф. Потоцкий. Немного отдохнули.
В 20 ч. состоялся ужин, на котором, кроме нашей группы, присутствовали староста города д-р Крча (коммунист), от горуп- равы аптекарь Дворжак (народн[ый] социалист) и Косек (правительственный комиссар, коммунист).
Ужин прошел в дружеской беседе и закончился в 22 ч. 45 м. приветственным тостом аптекаря [Дворжака] и ответной речью Карпова.
После ужина сыграли в домино и — спать.
июня
Рано утром позавтракали и в сопровождении указанных выше представителей города посетили православную церковь. Архиепископа Елевферия торжественно встретили архимандрит Серафим Смыков, священник Игорь Мягкий и архидиакон Григорий Рутчук.
Экзарху и Георгию Григорьевичу преподнесли цветы. Серафим зачитал приветственное слово Карпову.
После краткого осмотра церкви Серафим пригласил к себе на угощение. Пробыли там 15—20 минут и вернулись в «Пупп», куда к этому времени должен [был] подъехать и Котешовец, который поехал на хрустальный завод предупредить, что мы к ним не поедем.
Как утром, так и во время посещения церкви, Серафим с Рутчуком просили ускорить их выезд в СССР, но по назначению патриарха на какой-либо приход, желательно в местность, пригодную для туберкулезных больных. Рассказали, что русские епископы Антоний Марценко и Иоанн Лавриненко проводили жульнические комбинации с деньгами, окружили себя подозрительными людьми, к Патриархии были настроены плохо. Об Игоре Мягком говорили, что он сволочь, имеет нелегальные связи с за кордоном, связан с директором «Пуппа» Гамбургом и еще с одним белогвардейцем. Оказывал содействие в переходе границы на сторону Германии некоторым лицам, вещи которых хранятся у него.
В Советский Союз ехать не хочет и использует для этого в качестве предлога беременность жены.
После того как одна наша машина испортилась, вернулись в Карловы Вары, пообедали в отеле. Пока искалась машина, сделали некоторые закупки. Затем выпили кофе и в 17 ч. Карпов, Елевферий и Чермак уехали в Прагу новой машиной, а я и Коте- шовец поехали на машине с прицепом поломанной машины.
В 21 ч. я приехал в Прагу.
В нашем номере состоялся ужин, на котором присутствовали Черкес, Чермак и Котешовец. Угостили их водкой.
После их ухода легли спать.
июня
В 11 ч. посетили квартиру архиепископа Сергия, который нас принял очень любезно и угостил чаем, пирогами, вареньем.
В 12 ч. мы с ним распрощались, на машине немного проехались по городу и в 12 ч. 30 м. поехали к Чичаеву и к послу, с которыми Георгий Григорьевич имел беседу до 13 ч. 30 м.
В 13 ч. 30 м. вернулись в «Алькрон», где состоялся прием прот. Крачмара и Черкеса. Мы их угостили обедом.
В процессе беседы Черкес и Крачмар сделали ряд ценных предложений и обрисовали обстановку о положении православной церкви в Чехословакии.
Обсуждавшиеся вопросы в постановке Черкеса сводятся к следующему:
Необходимо создать для экзарха надежное окружение: секретарь будет, выписать дочь с мужем.
Найти экзарху новую квартиру.
Определить ему жалованье.
Оказать Чешской православной церкви материальную поддержку из Москвы.
Использовать компартию для повышения роли православной церкви, а также для разложения Национальной чешской церкви, во главе которой стоят коммунисты, и перевода ее в православие12.
Использовать недовольство униатов переходом к новому стилю для разложения униатской церкви и перевода ее в православие.
Сергия Королева — перевести — правильно.
Савватия — принять меры, чтобы Вселенский патриарх отобрал от него грамоту о юрисдикции. Свалить его13.
*9. Структура на будущее: экзарх и при нем управление. Затем две епархии (но пока без епископов): Словацкая с центром в Братиславе и Моравская с центром в Оломоуце*14.
Для экзарха машину.
Министерство информации должно популяризировать Чешскую православную церковь — кино, печать, радио.
Передача церкви Св. Николая — православной церкви.
**После этого приема становится ясным, что Черкес является одним из основных лиц, который понимает обстановку и вершит всеми делами в православной церкви. Он имеет обширные связи и сильное влияние на многих, в частности на Чермака, которого использует как хочет в интересах православной церкви, хотя Чермак — католик и как будто народный социалист. Черкеса необходимо всячески поощрять и поддерживать. Человек вполне надежный. Коммунист. Принимал активное участие в период оккупации в партизанском движении. Состоит в корпусе безопасности (войска). Имеет хорошие связи с руководителями этого корпуса, в ряде министерств и вообще среди деловых кругов. Введен в епархиальное управление — специально**15.
Выяснилось также, что доктор Грузин — человек двуличный, ненадежный, карьерист. В свое время снюхался с Савватием и вел бешеную агитацию против Московской патриархии. Потом «сменил» гнев на милость и сейчас находится в православной церкви патриаршей ориентации. В период оккупации имел подозрительные связи с немцами. Боясь Черкеса и ареста, вступил в 1946 г. в компартию. Доверять ему нельзя.
Вечером, в 19 ч. вместе с Чермаком поехали в Народный театр, где слушали оперу Сметаны «Долибор». В ложе находились также дочь Чермака и Грузин.
После театра поужинали ив 12 ч. легли спать.
также вновь ставили вопросы, о которых уже был разговор в Карловых Варах. Оба неприятные и подозрительные.
В 13 ч. 30 м. поехали обедать к советнику советского посольства Чичаеву.
Согласовали вопрос о приветствии экзарха во время завтрашнего приема у президента. Получили от посла лекцию Георгия Григорьевича.
Вечером присутствовали в драматическом театре на Виноградах, на пьесе Мольера «Здоровый больной»17.
Нас сопровождал Черкес Б.Л.
июня
Сегодня будет напряженный день:
11ч. — прием у президента;
ч. — панихида на могиле красноармейцев;
14ч, — обед у экзарха;
ч. — лекция Карпова;
ч. — поездка в Словакию.
Ровно в 11 ч. утра во дворце состоялся прием у президента
Э.Бенеш [а].
Посол СССР представил Бенешу Георгия Григорьвевича, на что Бенеш, здороваясь, сказал: «Очень рад с Вами познакомиться, господин Карпов».
Карповым был представлен президенту экзарх, который сказал приветственное слово (известно).
Бенеш, поблагодарив архиепископа за приветственное слово, пригласил всех к столу.
Инициатива разговора была за президентом.
Прежде всего президент сказал: «Я читал много о Русской церкви. Слышал о Вас, г-н Карпов, а будучи в Лондоне, я знал, как митрополит Сергий с первого дня войны поставил церковь на службу государству».
Бенеш задал лишь один вопрос: о роли Совета в отношениях между церковью и государством.
Карпов рассказал об основных функциях и роли Совета и поднес президенту книгу «Правда о религии в России», сборник материалов о патриотической деятельности и комплекты журналов за 1945 и 1946 г.
Бенеш сказал, что этим он очень интересуется и все прочитает, и попросил показать те номера журналов, где говорится о переходе униатов в православие.
Бенеш затем сказал: «Советское правительство правильно и лучше всех разрешило церковный вопрос. А церковный вопрос есть почти национальный вопрос, и Вы, г-н Карпов, умело осуществляете большое государственное дело.
...Я очень рад, что Вы приехали к нам. Сегодня я читал в газетах о Вашем докладе в Праге».
И задал вопрос о том, кто из членов правительства уже принимал Карпова. Ответ: Неедлы и Копецкий.
Обращаясь к экзарху, Бенеш сказал:
«Мы хотим, чтобы Вы были у нас экзарх не временный, а постоянный. Мы Вас поддержим, и Вы чувствуйте себя, как дома. Не стесняйтесь и с чем нужно обращайтесь к проф. Неедлы».
После этого президент спросил Карпова, что предполагается сделать с униатами в Румынии. Ответ: это дело не советского правительства, а румынского правительства и Румынской церкви, но, насколько известно, униатов в Румынии меньше, чем в Словакии.
Бенеш сказал: «Я думаю, что это очень скоро будет у нас, что первые присоединятся к православной церкви униаты. Там есть хорошие люди, хотя католики в Словакии очень злые (активные). Начинать надо бы в вашей Закарпатской Украине, затем — в Румынии, а потом уже у нас. Вы очень хорошо сделали, что во Львове униатов перевели в православие».
Карпов сказал: это сделала сама униатская церковь, пользуясь поддержкой народа, который был всегда за православие.
Поблагодарили президента за прием. Прощаясь, Бенеш, видимо, из любезности, сказал: «Г-н Карпов, Вам придется еще у нас быть. Мы надеемся, что Вы приедете».
В 13 ч. на кладбище в Ольшанах состоялась панихида на могиле погибших красноармейцев.
К нашему приезду на кладбище там уже собрались и встретили нас у ворот кладбища: Зорин, Чичаев, Чеботарев, Потоцкий, министры Неедлы, Копецкий и Свобода, Котешовец, представители болгарского (посланник Симов) и югославского (посол Черный) посольств, а также многочисленные верующие.
После того, как мы поздоровались, тронулись к могилам. Из церкви в это же время вышли экзарх, арх[иепископ] Сергий и др[угое] духовенство.
У статуи с обелиском, поставленным в честь погибших за освобождение от немецких фашистов красноармейцев, стоял аналой, украшенный цветами. Здесь и была совершена панихида, начатая кратким словом экзарха, в котором он воздал должное погибшим бойцам.
Был выстроен воинский караул.
После окончания панихиды, длившейся 15—20 минут, были возложены большие венки из живых цветов от Г.Г. Карпова (я и Черкес) и от посла Зорина (Чеботарев и Потоцкий).
Оркестр исполнил гимны Чехословакии и СССР.
По окончании панихиды в 13 ч. 30 м. в покоях экзарха состоялся обед, на котором присутствовали Карпов, экзарх, Неедлы, Чеботарев, советник Министерства просвещения, Черкес, Потоцкий, я, Чичаев, Зорин, арх[иепископ] Сергий, Крачмар, Грузин и Котешовец. Приветственное слово имел только Георгий Григорьевич.
В 20 ч. в зале [имени] Гуса, принадлежащем реформаторской церкви, состоялась лекция Георгия Григорьевича, устроенная обществом культурной и экономической связи с СССР. Присутствовало 700 человек.
По окончании лекции, в 23 часа, мы выехали поездом в Братиславу. Нас сопровождают экзарх, Котешовец и Потоцкий.
июня
Утром в 8 ч. 05 м. прибыли в Братиславу. На вокзале нас встречали вице-консул Зорич, свящ. Петр Кудринский, архимандрит Мефодий, верующие и представители местных властей во главе с представителем поверенного по делам культов и просвещения18 г-н Павлик и др.
С вокзала прибыли в отель «Карлтон», где после короткого отдыха в 9 ч. 45 м. состоялся завтрак.
В 11 ч. были приняты зам. председателя Национального Совета г-н Хорват, который приветствовал нас от имени правительства Словакии. Фотографировали. Выпили коньяку. Поднесли книгу «Правда о религии в России».
В 11 ч. 20 м. проехались на машинах по городу. Были на братском кладбище, где похоронены более 6 тыс. бойцов Красной Армии, погибших в боях в Словакии. Кладбище так же благоустроено, как в Праге.
Проехали к Дунаю, где видели мост, построенный инженерными войсками Красной Армии.
На набережной — памятник генералу Стефанину — первому авиатору Словакии, принимавшему в свое время участие в боях за ее освобождение.
Посетили местную (домовую) русскую православную церковь, где нас приветствовал Петр Кудринский, хор пел, преподнесли цветы. Был краткий молебен. Экзарх приветствовал.
В 13 ч. 30 м. состоялся в ресторане отеля «Карлтон» торжественный обед с участием местного духовенства и представителей местной власти (Хорват, Шимкович, Клачко, Зорич, Потоцкий,
Павлик, евангелический епископ Осуский и католический епископ Бузалка, всего 22 человека).
Обед закончился в 16ч., причем тосты приветственные произносили:
Хорват — от имени Рады19;
Евангелический епископ Осуский, произнесший прекрасную речь;
Павлик — от Министерства просвещения;
Шимаковский — от русской колонии;
Мефодий — от духовенства Прешовщины.
Ответную речь сказал Карпов.
На обеде присутствовали: от Министерства информации Эдит Дреслерова и корреспондент телеграфного агентства Чехословакии Костолный.
После обеда, прошедшего в дружественной, теплой обстановке, на 3-х машинах поехали осматривать окрестности Братиславы (ездили: мы, Котешовец, Зорич, Павлик и др.).
В частности, мы посетили г. Модра, где осмотрели керамический завод (получили мелкие подарки), крестьянскую хату, относящуюся к XVI веку (потолки, роспись, склад вина, двор), ратушу, где нас приветствовали председатель Национального Совета Цанек и его заместитель Шимко. После краткой беседы посетили винные подвалы и пробовали разные сорта сухих (кислых) вин.
Оттуда выехали в с. Пезинок, где имеется замок графов Пал- фи — 700 лет.
Директор винного кооператива ознакомил нас с винными погребами (бочки по 112 тонн), а затем пригласил в зал на ужин — кушали свежую картошку с мясом и капустой. Пробовали замечательное словенское вино20. Все получили в подарок по одной бутылке.
Вернулись в Братиславу уже в 20 часов. Карпов посетил местный народный театр, где присутствовал вместе с Хорватом, его супругой и Павликом на представлении Мольера «Тартюф» ([пьеса] модернизирована).
В 22 часа состоялся торжественный ужин, который устраивало поверенство информации21 совместно с Обществом друзей СССР.
На ужине присутствовало более 20 человек, в том числе Хорват, Павлик, генконсул Демьянов, Дреслерова, Котешовец, Потоцкий, экзарх, духовенство, евангелический епископ Осуский, представители Общества и другие.
Ужин прошел в дружеской атмосфере и закончился в 23 ч. 45 м.
часов — посетили Девин — старую крепость на границе с Австрией. Соединяются реки Дунай и Морава. Здесь начали в свое время труды Кирилл и Мефодий.
В 11 часов Карпов принял и имел двадцатиминутную беседу с уполномоченной местных верующих Крюковской В.Н., которая поставила вопросы о необходимости:
а)оказания материальной помощи церкви;
б)то же — для строительства новой церкви и земельный участок;
в)присылки книг и журналов Московской патриархии.
Позднее [нас] посетили Новак М.Н. и Пильна Агнесса Францевна (муж — эмигрант).
Последняя — чешка, католичка, но готовится к переходу в православие и обещала организовать в ближайший срок сбор
млн крон на строительство нового храма.
В 12 ч. — после беседы у экзарха к Карпову пришли Кудринский, Мефодий, Г. Кузан, В. Соловьев.
В беседе они подняли следующие вопросы:
о епископе на Словакию;
о создании епархиального совета.
Кудринский заявил также, что если патриарх сочтет нужным оставить его в Братиславе (лично [он] имеет такое желание), то необходимо ему получить советский загранпаспорт, в противном случае он будет вынужден выехать в Союз.
Мефодий просил оказать ему содействие в поступлении на учебу в Московский Богословский институт.
После этого приема состоялся обед, на котором никого посторонних (кроме одного) не было.
После обеда были у генконсула Демьянова на приеме, а в
часов на кладбище состоялась панихида по воинам Красной Армии, погибшим в боях за освобождение Словакии (6—7 тысяч).
На панихиде присутствовали генконсул, вице-консул, Потоцкий, духовенство, офицеры словацкой армии, представители местных властей и общественных организаций (от Союза партизан, Общества друзей СССР и др.).
Были возложены венки от генконсула и Карпова, а также много цветов возложили верующие и студенческая молодежь.
Духовой оркестр исполнил траурный марш и гимны СССР и Чехословацкой Республики.
По возвращении с панихиды отдохнули и ходили осматривать город (вдвоем).
В 18 ч. 30 м. состоялся ужин, на котором присутствовали лишь Павлик, Дреслерова и еще один представитель Рады.
В 19 ч. 30 м. состоялся доклад Карпова, организованный Обществом друзей СССР. Приветственное слово. Преподнесли цветы. На докладе было до 500 человек, в том числе духовенство, Павлик и другие лица.
После доклада собрались в номере Карпова, выпили пива, поделились впечатлениями и поехали на вокзал. Провожало около 50 человек — Павлик и другие представители властей, русская колония, Общество друзей, духовенство, верующие.
Когда поезд тронулся, хор церкви запел молитвопение.
июня
Прибыли в Прагу в 8 часов утра.
После завтрака и небольшого отдыха гуляли по городу. Обед. Опять прогулка. В 17 часов на машине с Потоцким объехали город: были у памятника Освобождения, первый танк, стадион [имени] Масарика. С Потоцким — беседа.
Вечером — дома.
июня
В 14 часов в Доме офицеров — лекция для офицеров Генштаба по просьбе министра национальной обороны генерала Свобода.
Присутствовало более 300 человек.
Приветствовал, а после доклада благодарил начальник Генштаба генерал Бочек.
В 17 часов в посольстве был организован в честь Карпова прием, на котором присутствовало до 100 человек, в том числе заместители премьера Урсини и Странский, министры Клемен- тис, Неедлы, Копецкий, начальник протокола президента, от армии генерал Бочек и ряд других видных представителей правительства, духовенство, корреспонденты, состав советского посольства.
В 20 часов был принят американский корреспондент Заугг, поставивший ряд вопросов, касающихся положения православной церкви, ее участия в экуменическом движении, ее «политики» в Европе и др.
При приеме были я, Черкес, Чермак. Разговор 15 минут.
июня
В 11 ч. 30 м. посетили дом, где происходила в 1912 году Пражская конференция [РКП(б)]. Объяснения давал один из ее участников, 75-летний старик Гавлена (соц.-демократ с 1895 г.).
В 12 ч. 30 м. — прием местного духовенства во главе с экзархом.
Карпов рассказал кратко (по лекции) о положении религии
и,в частности, православной церкви в СССР, а также ответил на некоторые вопросы. Всего присутствовало 11 человек.
В 14 ч. 45 м. посетили русскую православную церковь на Ольшанах, где нас приветствовал архиепископ Сергий. Краткий молебен, осмотр храма.
июня
С утра осматривали город на машине.
В 15 ч. посетили летний цирк, где присутствовали на большом представлении. Нас сопровождал Черкес.
По возвращении из цирка стало известно, что московский самолет вылетел из Варшавы и в ближайшее время должен прибыть в Прагу.
Я и Черкес поехали на аэродром и встретили прибывшего из Москвы секретаря экзарха Ал. Фед. Шишкина.
Затем я вернулся в «Алькрон», где поужинал с Георгием Григорьевичем.
В 20 ч. 30 м. был принят Георгием Григорьевичем Шишкин, которому была рассказана церковная обстановка в Чехословакии и поставлены основные задачи его работы.
июня
В 5 часов 30 м. выехали на аэродром. Перед этим отправили следующие телеграммы:
«Президенту Чехословацкой республики д-ру Эд. Бенеш
Покидая территорию Чехословацкой Республики, выражаю Вам, господин президент, мои чувства искренней благодарности за гостеприимство и радушный прием, которые я встретил в Праге и других городах Вашей страны.
Пребывание в Чехословакии позволило мне познакомиться с ее достопримечательностями и жизнью ее народа, увидеть, какие дружеские чувства питает он к моей Родине и Красной Армии, освободившей территорию Чехословакии от немецко-фашистских захватчиков.
Карпов»22.
«Министру просвещения и культов г-ну Неедлы
Благодарю Вас, господин министр, за предоставленную мне возможность посетить Чехословацкую Республику и ознакомиться с ее достопримечательностями, кипучей и энергичной жизнью ее народа, а также за то внимание и заботу, которыми
Вы и Ваши коллеги окружили меня за все время нахождения у Вас в гостях.
Карпов».
«Министру информации г-ну Копецкому
В связи с возвращением в Москву благодарю Вас, господин министр, за гостеприимство и внимание, оказанное мне Министерством информации и Вами лично во время моего нахождения в Чехословацкой Республике.
Карпов».
«Зам. председателя Национального Совета Словакии г-ну Хорвату, Братислава
Выражаю Вам мои искренние чувства благодарности за любезное предоставление возможности посетить Братиславу и оказанное гостеприимство, а также пожелать словацкому народу дальнейших успехов в его мирном труде.
Карпов».
«Экзарху Московской патриархии архиепископу Елевферию
Прошу Вас, многоуважаемый владыко, передать мои наилучшие пожелания и благодарение за внимание и гостеприимство духовенству и верующим возглавляемой Вами православной церкви в Чехословацкой Республике
Карпов».
В 7 часов 30 м. по московскому времени вылетели в Москву, куда и прибыли в 15 ч. 25 м. С нами летели Д. Ойстрах, Л. Оборин, Е.А. Мравинский с женой.
Н.Блинов.
ГА РФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 19. Л. 154—173. Подлинник.
Так в тексте. Здесь и далее следует читать: Горак.
Крачмар Честмир — епископский администратор Чешской епархии.
Епископ Пражский Сергий (Королев) возглавлял русские эмигрантские приходы, подчиненные митрополиту Евлогию (Георгиевскому) — главе русских приходов в Западной Европе. В 1942 г. после запрещения существования чешских православных общин в протекторате Чехии и Моравии епископ Сергий заключил соглашение с архиепископом Берлинским и Германским Серафимом (Ляде), переподчинив приходы в Чехословакии «русской православной епархии епископа Берлинского и Германского». 2 апреля 1946 г. епископ Сергий был освобожден от должности управляющего русскими приходами в Чехословакии и временно назначен настоятелем русского храма в Праге. Русские приходы были включены в состав единой Чешской православной церкви во главе с экзархом Московской патриархии Елевферием (Подробнее см.: Буре- га В.В. Чехословацкая православная церковь: путь к автокефалии. 1945—1951 // Власть и церковь в СССР и странах Восточной Европы. 1939—1958. Дискуссионные аспекты. М., 2003. С. 201—209).
Неедлы Зденек — министр охраны труда и социальной опеки; Ко- пецкий Ваидав — министр информации.
Так в тексте. На самом деле Зд. Фирлингер был одним из пяти вице-премьеров в правительстве ЧСР.
Речь идет о следующих изданиях: «Правда о религии в России» (М., 1942); Русская православная церковь и Великая Отечественная война. Сборник документов» (М., 1943) и, вероятно, «Журнал Московской Патриархии» (1946. № 4 (апрель)).
Так в тексте. Правильно: приматор (городской голова, бургомистр).
Так в тексте. Здесь и далее следует читать: Марианске Лазни.
Так в тексте. Правильно: Пльзень.
Н.И. Блинов допускает неточность. Национальная чехословацкая церковь — религиозное движение, возникшее после Первой мировой войны по инициативе римско-католического духовенства. В 1920 г. на волне антикатолицизма из движения выделилась Чехословацкая церковь, позднее трансформировавшаяся в Чехословацкую гуситскую церковь. В документе речь идет о Чехословацкой церкви, в которой насчитывалось от 1 до 1,5 млн верующих. В Совете по делам РПЦ ее характеризовали как церковь «гуситского направления», близкую к протестантам. Возглавляли ее д-р Фр. Коварж, «политически несознательный, без собственных политических убеждений, клонящийся скорее вправо, легко поддающийся на все», и епископ Пражский д-р К. Новак, «совершенно благонадежный, член партии (КПЧ. — Сост.), очень талантливый» (ГА РФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 423. Л. 105).
Архиепископ Савватий (Врабец) — глава чешских православных приходов Константинопольского подчинения, сосредоточенных в основном в Восточной Словакии и Закарпатье.
Текст, отмеченный *—*, отчеркнут по левому полю документа двумя вертикальными линиями. На полях — знак N6.
Текст, отмеченный **—**, отчеркнут по левому полю тремя вертикальными линиями.
См. комм. 3 к док. № 76.
Так в тексте. Имеется в виду пьеса Мольера «Мнимый больной».
Так в тексте, словакизм. Следует читать: с представителем уполномоченного по делам культов и просвещения.
Так в тексте, словакизм. Здесь и далее речь идет о Словацком национальном совете.
Так в тексте, словакизм. Правильно: словацкое.
Так в тексте, словакизм. Следует читать: управление информации.
Ответная телеграмма от имени Э. Бенеша поступила Г.Г. Карпову
июля 1946 г.: «Многоуважаемый господин министр! По поручению Президента Чехословацкой Республики д-ра Эдуарда Бенеша прошу Вас принять его благодарность за телеграмму, которую Вы ему послали по случаю Вашего отъезда из Чехословацкой Республики. Прошу Вас, господин министр, принять уверения в моем весьма высоком уважении. Посол Чехословацкой Республики Ю.О. Горак» (ГА РФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 7. Л. 36).
Еще по теме Ответное письмо Г.Г. Карпова А.П. Павлову о положении православной церкви в Польше и отношении к митрополиту Дионисию:
- № 71 Записка А.П. Павлова Г.Г. Карпову о содержании письма митрополита Варшавского Дионисия патриарху Алексию1
- № 61 Ответное письмо патриарха Алексия епископу Сербской православной церкви в Америке и Канаде Дионисию с разъяснением позиции РПЦ по отношению к Сербской православной церкви1
- № 107 Письмо Г.Г. Карпова К.Е. Ворошилову о положении православной церкви в Польше и позиции польского правительства по вопросу ее автокефалии1
- № 104 Письмо А.М. Александрова Г.Г. Карпову с приложением перевода служебной записки министра юстиции Польши Г. Свентковского о положении православной церкви в стране1
- № 8 Ответное письмо митрополита Алексия протоиерею Е. Караматиевичу об оказании помощи Сербской православной церкви
- № 216 Письмо патриарха Алексия архиепископу Белостокскому и Вельскому Тимофею с объяснением позиции Св. Синода РПЦ относительно претензий митрополита Дионисия на руководство православной церковью в Польше
- № 102 Письмо патриарха Алексия в Совет по делам РПЦ в связи с постановкой митрополитом Варшавским Дионисием вопроса об автокефалии православной церкви в Польше1
- № 166 Письмо А.М. Александрова Г.Г. Карпову о составе делегации священников православной церкви Польши[128]
- № 143 Письмо А.М. Александрова Г.Г. Карпову о полученном руководством православной церкви в Польше приглашении посетить Москву[116]
- № 117 Письмо Г.Г. Карпова А.М. Александрову по поводу предложения В. Вольского о реорганизации руководства православной церкви в Польше
- № 164 Письмо Г.Г. Карпова В.А. Зорину с просьбой о содействии в организации поездки делегации православной церкви Польши в Москву
- № 115 Письмо А.М. Александрова Г.Г. Карпову о предложениях заместителя министра общественной администрации Польши В. Вольского по изменению состава руководства православной церкви
- № 65 Письмо С.К. Белышева А.П. Павлову с просьбой осодействии в переговорах со Св. Синодом Сербской православной церкви относительно перехода Чешской православной церкви в юрисдикцию Московской патриархии
- № 159 Письмо С.К. Белышева А.Я. Вышинскому по вопросу о подготовке совещания глав автокефальных православных церквей в Москве и необходимости установления связи православной церкви Польши с Московской патриархией
- № 137 Письмо Г.Г. Карпова В.М. Молотову и К.Е. Ворошилову оположении в Сербской православной церкви и отношениях патриарха Гавриила с государственной властью1
- № 210 Справка С.К. Белышева о претензиях митрополита Дионисия на управление православной церковью в Польше и позиции польского правительства по данному вопросу
- № 96 Письмо заместителя заведующего ОБС МИД СССР А.П. Власова Г.Г. Карпову о положении православной церкви в Венгрии и целесообразности приезда в Москву протоиерея Я. Варью1
- Письмо первого заместителя наркома иностранных дел СССР А.Я. Вышинского Г.Г. Карпову о положении в Сербской православной церкви и желании ее руководства установить контакты с РПЦ
- № 180 Письмо Г.Г. Карпова А.Я. Вышинскому по поводу циркулярного письма Д. Илиева Св. Синоду Болгарской православной церкви