<<
>>

РАЗДЕЛ 10 Почему огромные предметы должны быть цельными

161

6 Эдмунд Бёрк Против этой теории можно выдвинуть то возражение, что глаз обычно воспринимает одинаковое число лучей во все моменты и что поэтому большой предмет может воздействовать на него числом лучей не в большей мере, чем то разнообразие предметов, которое глаз должен всегда различать, пока остается открытым.

Но на это я отвечу: допустим, что одинаковое число лучей или одинаковое количество частиц света достигает глаза во все моменты; но, если эти лучи часто меняют свою природу — то голубые, то красные и т. п.— или же способ, которым они заканчиваются в глазу, то есть количество квадратиков, треугольничков и т. п., тогда при каждой перемене цвета или формы глаз впадает в своего рода расслабленность или получает передышку; но это столь часто прерываемое напряжением состояние расслабленности ни в коей мере не приносит облегчения; в равной мере оно не производит того впечатле^ ния, которое является результатом энергичного и единообразного труда. Всякий, кто замечал, как по-разному действуют какое-либо сильное напряжение и какое-либо мелкое нудное дело, поймет, почему в надоедливом и вызывающем раздражение занятии, которое одновременно и утомляет и расслабляет тело, нельзя найти ничего величественного; такого рода импульсы, скорее надоедливые, чем болезненные, постоянно и внезапно меняя свое содержание и направление, предотвращают возникновение того полного напряжения, той разновидности единообразного труда, которая связана с сильным неудовольствием и вызывает возвышенное. Хотя общая сумма разнородных предметов может быть равна числу единообразных частей, составляющих какой-либо один целый предмет, по своему воздействию на органы нашего тела она не равна последнему. Для такого различия, кроме уже названной, существует еще одна очень серьезная причина. В реальной жизни дух вряд ли вообще может внимательно следить более чем за одним предметом в каждый данный момент; если вещь мала, ее воздействие тоже мало, а ряд других мелких предметов не может занять внимание; дух ограничен размерами предмета, а по своему последствию и то, на что не обращается внимания, и то, чего не существует, одинаковы; но глаз или дух (ибо в данном случае разницы нет) при восприятии больших однородных предметов не так легко достигает их границ; пока он их созерцает, он не знает покоя; образ всюду практически одинаков.
Так что все величественное в силу своих размеров должно по необходимости быть единым, простым и цельным.

РАЗДЕЛ 11 Искусственная Бесконечность Мы заметили, что из искусственной бесконечности возникает своего рода величие и что эта бесконечность состоит в однообразной последовательности больших частей. Мы заметили также, что' та же самая однообразная последовательность в звуках обладает аналогичной способностью. Но поскольку следствия многих вещей в одном внешнем чувстве проявляются гораздо яснее, чем в другом, а все внешние чувства имеют сходство друг с другом и поясняют друг друга, я начну с рассмотрения этой способности у звуков, поскольку причина возвышенного, возникающего из последовательности, более всего очевидна в чувстве слуха. И я замечу здесь раз и навсегда, что изучение естественных и механических причин наших аффектов, не говоря уже об интересе к самому предмету, в случае успеха удваивает силу и блеск любых правил, которые мы устанавливаем в отношении этих явлений. Когда ухо воспринимает какой-либо простой звук, оно ощущает один-единственный удар воздуха, который заставляет колебаться барабанную перепонку и другие части мембраны в соответствии с характером и видом удара. Если удар силен, орган слуха подвергается довольно значительному напряжению, Если довольно скоро после этого удар повторяется, его повторение вызывает ожидание следующего удара. Это проявляется у многих животных, которые, готовясь услышать какой-нибудь звук, встряхиваются и настораживаются; так что в данном случае воздействие звуков значительно усиливается новым дополнительным моментом — ожиданием. Но хотя после нескольких ударов мы ожидаем еще, предугадать точно время, когда они достигнут нас, мы не в состоянии и, когда они нас достигают, это происходит как бы внезапно и еще более усиливает напряжение. Ибо я заметил, что всегда, когда я очень сосредоточенно ждал какого-либо звука, повторявшегося через регулярные промежутки времени (например, следующих один за другим выстрелов из пушки), то, когда он раздавался, он всегда заставлял меня слегка вздрагивать, хотя я был полностью готов к его восприятию; барабанная перепонка испытывала конвульсию, и все тело действовало в согласии с ней.

Таким образом, напряжение этого органа увеличивается с каждым ударом благодаря объединенным силам самого удара, ожидания и внезапности и достигает такой высоты, что способно породить возвышенное; оно поставлено почти на грань боли. Даже когда причина перестает действовать, органы слуха, которые часто испытывали эти последовательные удары подобным же образом, продолжают по- прежнему колебаться еще некоторое время; это еще более усиливает воздействие.

РАЗДЕЛ 12 Колебания должны быть подобными

с*

163 Но если колебание при каждом новом впечатлении не будет подобным предыдущим, оно вообще не может продлиться дольше фактически имевших место впечатлений; ибо толкните какое-либо тело, например маятник, в одном направлении—-и он будет продолжать колебаться по дуге того же круга, пока известные причины не заставят его «становиться; но, если после того, как вы заставили его двигаться в одном направлении, вы подтолкнете его в другом, он вообще не сможет вновь двигаться в прежнем направлении; потому что сам по себе он двигаться вообще не і» состоянии и, следовательно, может лишь испытывать воздействие этого последнего движения; в то время как если вы несколько раз воздействуете на него в одном и том же направлении, он опишет большую Дугу и будет двигаться дольше.

РАЗДЕЛ 13

Объяснение воздействия Последовательности в видимых предметах

Если мы сможем ясно понять, как явления воздействуют на одно из наших внешних чувств, тогда совсем нетрудно будет представить себе, каким образом они влияют на остальные. Поэтому слишком много говорить о соответствующих свойствах каждого внешнего чувства означало бы, скорее, не бросать какой-либо новый свет на данный предмет, а утомлять себя бесполезным повторением, пространно и расплывчато разглагольствуя о нем. Но поскольку в данном трактате мы рассуждаем главным образом о возвышенном и его воздействии на зрение, рассмотрим особо, почему последовательное расположение однородных частей на одной прямой линии должно быть возвышенным * и на основе какого принципа такое расположение в состоянии заставить сравнительно незначительное количество материи произвести более величественное впечатление, чем гораздо большее количество материи, расположенное иным образом.

Чтобы избежать путаницы общих понятий, давайте вообразим, что у нас перед глазами расположена колоннада, состоящая из одинаковых колонн, поставленных по прямой линии; давайте займем такое положение, чтобы глаз мог смотреть вдоль этой колоннады, ибо она производит наилучшее впечатление именно с этой точки зрения. В нашем положении очевидно, что лучи от первой круглой колонны вызовут в глазах колебания того же вида — изображение самой колонны. Колонна, следующая за ней, усилит его; та, которая следует за этой, возобновит и усилит впечатление; каждая в свою очередь, следуя за предыдущей, повторяет импульс за импульсом, удар за ударом,, пока глаз, длительное время напрягавшийся одним определенным образом, уже не может в одно мгновение потерять этот объект; и, будучи приведенным тем самым в состояние

сильного и постоянного возбуждения, он представляет духу величественную или возвышенную идею. Но давайте предположим, что вместо ряда одинаковых колонн мы видим такой ряд, в котором попеременно стоят друг за другом круглые и квадратные колонны. В этом случае колебание, вызванное первой круглой колонной, исчезает сразу же, как только появляется; и его место немедленно занимает колебание совершенно иного вида (квадратная колонна), которое, однако, оно так же быстро освобождает для круглой; и таким образом глаз, попеременно берясь за один образ и откладывая в сторону другой, движется вдоль всей длины здания. Отсюда очевидно, что при восприятии последней колонны, так же как и при восприятии самой первой, впечатление не получает продолжения, потому что на деле чувствительный нерв получает отчетливое впечатление только от последней колонны, а сам по себе он вообще не в состоянии возобновить впечатление, не похожее на предыдущее, им полученное; кроме того, каждое изменение объекта есть отдых и расслабление для органов зрения, и эти периоды расслабленности не дают развития тому мощному возбуждению, которое столь необходимо для возникновения возвышенного. Следовательно, для того чтобы в таких вещах, о которых мы упоминали, возникло совершенное величие, необходима совершенная простота и абсолютное единообразие в расположении, форме и расцветке.

Исходя из этого принципа последовательности и единообразия, могут задать вопрос, почему длинная голая стена не может быть более возвышенным предметом, чем колоннада, поскольку в ней последовательность никоим образом не прерывается, поскольку глаз не встречает никаких препятствий, поскольку ничего более единообразного нельзя себе представить? Безусловно, длинная голая стена не представляет собою столь же возвышенного предмета, как ко- I лоннада равной длины и высоты. Объяснить различие между ними не составляет никакого труда. Когда мы смотрим па голую стену, то из-за гладкости предмета глаз скользит I вдоль всей ее длины и быстро доходит до ее конца; глаз не I нстречает ничего, что могло бы прервать его движение, но, с I другой стороны, не встречает и ничего такого, что могло I бы задержать его на такой период времени, который необходим, чтобы было произведено очень большое и продол- I жительное впечатление. Вид голой стены, если она высока I и длинна, несомненно, величествен; но это только одна

идея, а не повторение похожих идей; поэтому она величественна не столько на основе принципа бесконечности, сколько на основе принципа огромности. Но один импульс, если только он не будет действительно необыкновенной силы, не в состоянии воздействовать на нас так же мощно, как последовательность похожих импульсов, потому что чувствительные нервы не приобретают (если можно так выразиться) привычки повторять то же самое ощущение таким образом, чтобы оно длилось дольше, чем действует его причина; кроме того, все те аффекты, которые я в разделе 9 приписал ожиданию и внезапности, не могут иметь места в случае с голой стеной.

<< | >>
Источник: ЭДМУНД БЁРК. ФИЛОСОФСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАШИХ ИДЕЙ ВОЗВЫШЕННОГО И ПРЕКРАСНОГО / МОСКВА «ИСКУССТВО». 1979

Еще по теме РАЗДЕЛ 10 Почему огромные предметы должны быть цельными:

  1. Раздел III, в котором показано, какой должна быть порядочность хорошего советника
  2. Раздел IV, в котором идет речь о том, насколько государство должно быть сильно своими сухопутными войсками
  3. Раздел VIII, в котором в немногих словах показано, что последней составляющей могущества должно быть для государей владычество над сердцами своих подданных
  4. ГЛАВА Ш, в которой показано, что государственные интересы должны быть единственной целью для правителей государств, или, по крайней мере, этим интересам должно отдаваться предпочтение перед интересами частными
  5. Документы должны быть в порядке
  6. ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ СДЕЛАНО
  7. Должно быть благоразумным в прошениях к Богу
  8. Какова должна быть жизнь христианских супругов
  9. Должно быть внимательным к внушениям своей совести
  10. Какими должны быть методы анализа неструктуризованных проблем
  11. /3. РЕЛИГИОЗНОЕ СОДЕРЖАНИЕ, КОТОРОЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНО ИЗ ИСТОРИИ ФИЛОСОФИИ
  12. Почему интеллектуальные сети долЖны подрывать сами себя?
  13. § 2 Когда дают дефиницию мира, должны быть приняты во внимание следующие моменты: I.
  14. Почему мы должны любить врагов наших и молиться за них
  15. ГЛАВА 17 Строгость должна быть смягчена благочестием: как апостол Павел поступил в Коринфе