ЮРИДИЧЕСКИЕ И ЛИТУРГИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ
Закон судный людем по древнейшим спискам кормчих XIII— XIV вв., Мерилу Праведному и новым редакциям кормчих XIV в. изучался М. Н. Тихомировым. Его выводы подтверждаются результатами настоящего исследования. Исследователь установил, что текст Закона не входил в состав первоначального оригинала кормчей, положенного в основу Новгородского списка, он мог попасть в его состав из дополнительного источника, поэтому Закон не обязательно связан с текстом кормчей. Текст всех трех древнейших списков (Новгородского, Варсонофьевского и Устюжского) возник независимо друг от друга и восходит к общему протографу, передавая первоначальный оригинал Закона довольно близко. Что касается соотношения текста Мерила Праведного с другими ранними рукописями, то М. Н. Тихомиров предполагал, что в основе первого лежит оригинал даже более ранней редакции, чем в кормчих, и без последней статьи «О малжену», которая, возможно, появилась в кормчих вторично. Однако Закон (как и Правда Русская) в Мериле Праведном подвергся позднейшим осмыслениям с целью облегчить его понимание как произведения, «которое имело какое-то значение в русской юридической практике» 02.
Закон судный Краткой редакции находится во всех шести рукописях, представляющих второй этап сложения Русской редакции. Таким образом, при изучении Древнейшего, как он назван М. Н. Тихомировым, извода Закона следует принимать во внимание эти все, хотя и разновременные, но восходящие к одному, древнейшему архетипу, списки вз. Вместе с тем сохранение этого Древнейшего извода в рукописях разного состава — в кормчих 14 титулов с толкованиями Русской редакции и в Устюжском сборнике ведет к выделению в составе этого извода двух видов, различающихся своими архетипами.
Отличия текста Закона между использованными в последнем издании двумя списками, в Синодальной и Варсонофьевской кормчих, с одной стороны, и Устюжском сборнике, с другой, если не более значительны, то более многочисленны: из 24 разночтений четырех древнейших списков XIII—XIV вв., принятых во внимание при создании реконструкции текста памятника, особенных чтений Устюжского списка, отличающихся от всех других,—11, в то время как особенных чтений Новгородского — только 4, а Варсонофьевского — 1312.Правилам определения степеней родства и свойства, являющимся препятствием к браку, посвящены две статьи различного происхождения. Статья «О возбраненых женитвах» является переводом глав 1 и 7 титула 7-го Прохирона и главы 2 титула 2-го Эклоги. Все три раздела находятся в этой кормчей в том же переводе, что и в Ефремовской кормчей, но отличаются текстом. В Древнеславянской включены 28 глав этого титула Прохирона, а выпись из Эклоги имеет дополнительное заглавие «От иного закона глава о възбраняемых женитвах», которое опущено здесь. Русская кормчая
И от нас сходящей кыиждо чин сродьства... Елико рожства, толико и степени. Подобает бо чисти роды на во- вискаемое лице в свои чин счетавая степене яко же се: аз родих сына, сын внука. Се два рода, два степени сверши- ша и тако прочая. И на правнучата и... правнучате, тако и на въсходящая...*
Сниди же и к брату: мене роди отець, и брата моего. Се два рода, два степени
Проходити же и приближенье лишь от брака нам свойство составлена сродства по крови кроме, еже есть сватьство. Якоже се: тесть, теща, шгорин, свесь и т-Ьх близоци
Древнеславянская кормчая
Глава 1...0т сих съходящеи кыиждо чин съродства различный имать и многообразны степени, нъ на въсходящиих и исхо- дящиих просгЬише н-Ькако степени коеждо подобно таковыих лиц, ряд съвершает и просто: елико рожьства толико и степени. Люб^ише же и неудобь ПРОСТИЖИМО есть от средних степея обретениа. Подобает бо нам не абие тещи к лицю еже от страны, нъ перв-Ъе твори въсход на въсходящая, дондеже поставим нъ тому винному рожениа иже от страны по сем сеи обр-Ьтшем сънити на възискае- м о е лице от страны и тако ищес- ти роды събирающаяся се убо на въсход, ово же на съхожение, кыиждо бо род в свои сущи исъчетивая степень твори число и на съходя- щиих убо добь се.
Я к о же сын мои, коего есть степене?. Аз родих, се один род, един степен съверши, ибо не перваго ли есть степене. Внук коего? А я родих сына, сын внука, се два рода, два степени съвершиста. То не внук ли втораго есть степени? То еже и на прочее, и на правнучата и от правнучате. Тако же и на въсходя-щ И И X...
Аще бо кто тя въпросит, брат коего есть степене? Глаголи: втораго. Чесо ради? Въсходит къ отцго, се един род. От отца на теб-Ь един степень съверши. По сем попеже обрате винное рожества лица, сниди к брату приложив, еде другый род. С е д в а рода, два степени съвершиста. То не добре ли речено есть, яко брат втораго есть степене?
Глава 7. Суть нЪции не закона ради съродство, свойства же не проходяще. Приближение то есть свойство лиц, от брака нам съставлено съродства кроме... (Щапов Я.\ Н Новый "список."с/ 266) Текст Прохирона в кормчей Русской редакции значительно сокращен и упрощен за счет пересказа содержания казусов без каких-либо добавлений. В таком новом виде сложные и многослов-
ные периоды превратились в краткие и дельные парадигмы с выводами 313.
В отрывке из Эклоги говорится о духовном родстве, возникав- мом в процессе крещения между крестными родителями и детьми и их родственниками, которое является препятствием к браку. Текст также несколько сокращен, но есть и некоторые обобщения частных положений, например, дается такое определение: «Братья суть по духовному совузу» 86.
С выписями из Прохирона и Эклоги тесно связан поставленный непосредственно за ними «Устав о брацех». В отличие от этих выписей здесь нет определения понятия степени — «колена», но дается запрет заключения брака до шестой степени родства включительно (в конце статьи 4 запрещен брак и в шестой степени) и путем парадигм указываются те варианты браков, которые могут иметь место. А. С. Павлов с большим основанием отнес этот архаичный памятник к числу русских и очень древних, на что указывают древнерусские имена в нем (Янь, Яна, Василь, Ели- сава, к которым можно добавить еще и Олену), употребление термина «колено» вместо «степени» и др.
07 Однако в основе его лежит, несомненно, греческий текст — по своему содержанию «Устав о браках* не имеет отличий от современных ему византийских норм. Возможно, что древнерусский текст принадлежит еще первой половине XI в.: «Свиток» патриарха Сисиния 996 г. отменил брак в шестой степени родства, но он стал известен на Руси в полном виде только вместе с Сербской кормчей, вох второй половине XIII в. 68Сочинений, специально посвященных регулированию литургической деятельности в церкви, среди добавлений в кормчую очень мало. Это разъяснения новгородского архиепископа Ильи (1165—1186 гг.) и анонимного белгородского епископа, связанные с двумя «чрезвычайными происшествиями» при совершении ЛИ- тургии: когда в потир забыли влить вино и когда «агнец» на дискосе был погрызен мышами. В обоих случаях содержатся практические советы, как выйти из затруднительного положения 314.
При разъяснении первого случая в этом памятнике, между прочим, принята литургическая норма совершения проскомидии дьяконом наравне со священником, изложенная в Студийском уставе и принятая на Руси в раннее время 315. Правила митрополита Кирилла и собора (так называемые Правила Владимирского собора 1274 г.) осуждают практику совершения проскомидии дьяконами без священника, как новгородское отклонение от Правил 316. Вопрос о роли дьякона в этом действе продолжал быть актуальным и в XIV в.— митрополит Киприан запретил исполнять проскомидию дьяконам 317.
Представляющееся на первый взгляд странным' сочетание двух авторов Правил объясняется особой ролью белгородского епископа в XII в., бывшего не только церковным главой своей епископии, но и викарием митрополита Киевского, замещавшим его в его отсутствие. Возможно, как предполагает С. И. Смирнов, что Правила являются фрагментом соборных постановлений в Киеве, под руководством временно возглавлявшего митрополию белгородского епископа и при участии Ильи Новгородского. Известно о поездке Ильи в Киев для участия в соборе и каких-то «исправлениях», очевидно, в 1165—1168 гг.
318 Возможно, с этой или другими поездками и связано возникновение нашего памятника 319.С. И. Смирнов связывал включение в кормчую Правил двух епископов с деятельностью составителя Новгородской кормчей 80-х годов XIII в., который выбрал из обширного собрания их установлений только некоторые и подверг их обработке 320.
Однако считать, что эти Правила попали в кормчую в Новгороде нет оснований. Новгородским является Синодальный список 1282 г., а этот памятник появился в составе кормчей ранее, на предыдущем этапе ее развития. Однако можно утверждать, что это было сделано не в Киеве — здесь имя белгородского епископа должно было быть известно лучше, чем имя новгородского архиепископа. Оказавшись не внесенным в те киевские юридические сборники и списки кормчих, очевидно, Ефремов- ской редакции, которые получили распространение по Руси в течение второй половины XII—XIII вв. 7в, эти Правила в более полном виде и с более точным указанием на их «авторов» оказались утраченными в Южной Руси, возможно, в связи с монгольским разорением середины XIII в. и сохранились фрагментарно в каких-то сборниках на севере.
Еще по теме ЮРИДИЧЕСКИЕ И ЛИТУРГИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ:
- ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
- Среди всех правомерных действий граждан и юридических лиц как юридических фактов наиболее распространены всевозможные сделки
- Православный литургический календарь
- 16.1 Право на получение юридической помощи как одно из основных конституционных прав человека и гражданина. Содержание юридической помощи: ее разновидности
- Литургические церемонии Ритуал предложения первых плодов (26:1-11).
- Глава 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА
- Юридические лица
- 5. Понятие и классификация юридических фактов.
- Глава 11. Юридическая помощь и ее организация
- Регистрация юридического лица
- Статья 57. Реорганизация юридического лица