<<
>>

ВАРСОНОФЬЕВСКИЙ И БАРСОВСКИЙ СПИСКИ, ВОСХОДЯЩИЕ К ВЛАДИМИРСКОЙ КОРМЧЕЙ НАЧАЛА XIV В.

Каждый из этих списков, кроме общих вставок, идущих от их архетипа, имеет свои индивидуальные особенности и дополнения. Так, в Варсонофьевском списке опущено новгородское Вопро- шание Кирика, которое есть в Барсовском.
Вместе с тем Варсонофьевский список включает группу поучений монахам, автором четырех последних из которых назван Василий Великий. Это говорит об изготовлении протографа кормчей в монашеской среде, возможно по заказу игумена одного из монастырей.

Уже после окончания переписки с протографа на чистых листах и столбцах, на стыках частей рукописи, на листах 134 об. и 168—168 об. примерно в то же время вписаны два отрывка из Но- моканона Иоанна Постника.

В ^Барсовском ]списке опущен [целый комплекс статей/появившихся в кормчей на втором этапе ее создания. Это Летописец вскоре, две статьи Бпифания о пророках, две статьи Дорофея об апостолах и учениках и перечень епископов Никифора патриарха, но вместо них вставлено распространенное в русской письменности «Правило 165 святых отец» — переводной трактат в защиту церковного и монастырского имущества, духовной иерархии и церковного суда, приписанный V вселенскому собору. Причина этого пропуска случайна. Так можно думать в связи с тем, что предшествующие статьи Максима черноризца «О чувствах телесных», «О черноризцах правила» и Уставы Пателариева и Студийского монастырей (л. 253 об.—265 об.) ошибочно вставлены внутрь Вопрошания Кирика, т. е. налицо следы выпадения в протографе списка многих листов и вставки части их не на место. Не было в протографе Барсовского списка и его конца — Сказание о черноризском чину Кирилла Туровского обрывается на разделе «В 1-ю меру о самовластье чернец, от закона» и следующего раздела156 не имеет. А между тем состав заключительных статей этого протографа для нас очень важен. Судя по Варсонофьевскому списку, в этом протографе после сочинения Кирилла Туровского должны были идти «Чин погребения» по Студийскому уставу (последняя статья из числа появившихся на втором этапе создания Русской редакции) и Устав Владимира.

Утрата концов и самого Барсовского списка и его протографа не дает нам прямого свидетельства, что Устав Владимира находился в архетипе обоих списков. Однако другие данные позволяют утверждать, что устав не был вставлен только в протограф Варсонофьевского списка, а находился и в, архетипе Барсовского. Устав Владимира — произведение церковно-юриди- ческое, трактующее о правах и привилегиях государственной церковной организации. Устав как таковой значительно отличается от монашеских правил, которые монастырский книжник, работавший над пополнением протографа Варсонофьевского списка, rw*7| нужным в него добавить.

Важное свидетельство о раннем появлении в кормчей Устава дает и изучение Софийской редакции кормчей — еще одной компиляции, основанной на тексте Русской редакции. Эта кормчая (она включает Софийский извод Русской Правды и известна во многих списках XV — XVI вв.1б6) из всех изводов Русской редакции наиболее близка именно к Барсовскому изводу и находится с

1ЬЬ Еремин И. Л. Литературное наследие Кирилла Туровского, с. 357. ш О Софийской редакции кормчей и тексте Русской Правды см.: «Правда Русская», т. I. М., 1940, с. 46—47, 135—147; Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде, с. 138—143; Щапов Я. Н. Южнославянский политический опыт на службе у русских идеологов.— В кн.: Byzantinobul- garica, t. II, Sofia, 1966, с. 210—211; он же. Княжеские уставы и церковь в древней Руси, с. 71—73.

ним в непосредственной связи. При этом в составе Софийской кормчей Устав Владимира находится в той же Варсонофьевской редакции и на том же месте, как в Варсонофьевской кормчей. Это также свидетельствует, что этот Устав был в протографе Барсовского списка и архетипе этого и Варсонофьевского списков 157.

| Добавление к кормчей (сочинения Афанасия Александрийского «О различных образех спасения и покаяния» и «Яко бог живет в совершенном христианине» и чины приема от сарацин и еретиков, вставленные после сочинений Афанасия, бывших в 70-главой кормчей) появились здесь, очевидно, из кормчей Сербской редакции.

По крайней мере чин приема от сарацин находится здесь в полном виде, без утрат, которые есть в позднейших русских списках этой редакции. Здесь использован, следовательно, исправный или ранний список Сербской редакции, бывший на Руси в XV—XVI вв. редкостью. Конечные добавочные статьи в кормчей — епитимийного содержания. Это «Око церковное» — постнические правила Василия Великого (1 —53) и его же правила для монахинь (54—63, обрываются) 158. Барсовская кормчая XVI в., как и Варсонофьевская XIVB., следовательно, бытовала и переписывалась в каких- то монастырских кругах.

Общие для двух списков статьи дают материал для восстановления их архетипа, особенно важного для интересующей нас темы.

В Варсонофьевской и Барсовской кормчих находятся два комплекса общих добавочных статей — в середине и в конце списков. В середине, нал. 189—191 Варсонофьевского списка, после одного из спутников Закона судного людем — вопросов к Федору Сике- оту — здесь находится целая группа статей, отсутствующих в Синодальном и Егоровском списках. И. И. Срезневским указана только первая статья этого комплекса «Поучение к попам святого великого Василия» (начало: «Слышите, иереискыи преподобный зборе...»). На самом деле далее следует вторая статья — послание владимирского епископа к местному князю (начало: «Милостью божиею и святыя\богородица...») вместе с третьей статьей, начинающейся словами «А се пишю ти другое слово...», и четвертая статья" «Заповеди святых» к епископам о соблюдении правил (начало: «Всею силою и всею мощью...»). Запоследней статьей архетипа — «Чином погребения по Студийскому уставу» — следует второй комплекс. Это Устав Владимира о церковных людях и десятинах в особой, Варсонофьевской редакции (л. 321 об.—322) и Правило Василия Великого к попу (начало: «Потщися, о презвитере...», л. 322— 322 об.).

Наибольший интерес представляют для нас русские статьи: Поучение к собору духовенства, Послание владимирского епископа с включенным в него «Другим словом» и Устав Владимира 169t которым посвящено наше специальное исследование 16°.

Мы пришли к выводу о зависимости «Другого слова» от Правила о церковных людях, известного по спискам Мерила Праведного, кормчим и сборникам.

Возникновение Правила о церковных людях может быть связано с такими церковными центрами Северо-Восточной Руси конца XIII — первой четверти XIV в., как Ростов и Владимир. Это историко-капонический трактат в защиту значительных материальных средств, которыми располагали церковные кафедры, — земельных владений, денежных и других вкладов, судебных и торговых пошлин 1в1.

«Другое слово» представляет собой компиляцию на материалах этого Правила на одну определенную тему. Это сочинение в пользу церковного суда, для успешной защиты которого в «Другое слово» включен несомненно производивший большое впечатление на читателя перечень многих так называемых богоугодных дел церкви.

Установление содержания и источников «Другого слова» позволяет отделить этот памятник от «Послания владимирского епископа». Это Послание является оригинальным, вызванным конкретной действительностью памятником, а текст, начинающийся словами «А се пишю. . .», — это компиляция, построенная на готовом материале. В Послании епископа нет никаких заимствований из Правила. Мы не можем говорить о том, что эти два различные произведения принадлежат одному автору, столь различен в них стиль работы и понимание авторами их литературного труда. Возможно, что эти два памятника были поставлены рядом составителем «Другого слова». Различие между ними подчеркивается и палеографически: и Послание, и «Другое слово» начинаются одинаково киноварными инициалами.

Три первые из четырех статей комплекса являются владимирскими памятниками конца XIII— начала XIV в. Что же касается четвертой статьи, «Заповедей святых», то она кроме указанного комплекса входит также в число тех статей, которые появились в переславльской обработке 1280 г. Таким образом, все статьи связаны своим происхождением или появлением в известных рукописях с Владимиром и Переславлем.

Устав князя Владимира во втором комплексе общих статей в Варсонофьевской и Софийской кормчих находится в особой редакции, которая представляет собой переработку текста устава, бывшего архетипом и для Синодальной Новгородской редакции второй половины XIII в.

Варсонофьевская редакция устава Владимира представляет значительное сокращение архетипа, общего с Синодальной редакцией 152. Здесь оказались выброшенными подробный перечень видов десятины, принадлежавшей церкви, генеалогия князя, указание на первого митрополита. Для редактора этой обработки, очевидно, не были важны события начальной истории христианства на Руси, а источники материального обеспечения церкви к XIV в. значительно изменились, и десятина не играла уже той роли, как несколько столетий назад. Представляет интерес, что в двух случаях из трех редактор опустил упоминание митрополита, в частности, то, где указывается принадлежность ему иммунитета («дах те суды церквам всем епископьям. .» — в Варсонофьевской, «дал есмь тыя суды церквам, митрополиту и всем епископом» — в других текстах Сино- дально-Волынской группы). Вместе с тем в уставе сохранилось третье упоминание митрополита («То люди церковные, бого- делные; митрополит или епископ ведает межи ими суд. .»). Возможно, что это сокращение указывает на связь обработки с епископской кафедрой, обладавшей значительной самостоятельностью по отношению к митрополии в силу ли политического конфликта между главами общерусской и местной церкви или вследствие вакантности митрополичьей кафедры. И те и другие случаи в первой половине XIV в. были не редкостью на Руси.

Варсонофьевская редакция устава не имела широкого распространения. Благодаря проникновению кормчей с этим текстом в Новгород и созданию там Софийской кормчей он получил некоторую известность в этом городе, где был, однако, широко распространен местный новгородский текст Синодальной редакции, использованный и для Устава князя Всеволода.

Но сам архетипный текст и Устава, и кормчей возник не в Новгороде, а судя по владимирским статьям конца XIII в., в Северо- Восточной Руси в первой половине XIV в. Дата создания ее не может быть позже первой половины этого века, поскольку к середине его может быть отнесено создание новой северо-восточной обработки Русской редакции — так называемой Чудовской кормчей в соединении с Мерилом Праведным.

<< | >>
Источник: Н. Н. ЩАПОВ. ВИЗАНТИЙСКОЕ и ЮЖНОСЛАВЯНСКОЕ ПРАВОВОЕ НАСЛЕДИЕ НА РУСИ в XI-XIII вв.. 1978

Еще по теме ВАРСОНОФЬЕВСКИЙ И БАРСОВСКИЙ СПИСКИ, ВОСХОДЯЩИЕ К ВЛАДИМИРСКОЙ КОРМЧЕЙ НАЧАЛА XIV В.:

  1. БАРСОВСКИЙ ИЗВОД КОРМЧЕЙ БЕЗ ТОЛКОВАНИЙ
  2. КОРМЧАЯ НА РУСИ ИСТОРИЯ ТЕКСТА ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКИХ СПИСКОВ
  3. ПСКОВСКАЯ КОРМЧАЯ В ТИХОМИРОВСКОМ И РОГОЖСКОМ СПИСКАХ
  4. ОБЗОР СПИСКОВ КОРМЧИХ. МЕТОДИКА И ЗАДАЧИ РАБОТЫ
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ СПИСКОВ КОРМЧИХ КНИГ*
  6. ВТОРОЙ ЭТАП СОЗДАНИЯ КОРМЧЕЙ КОНЦА 70— НАЧАЛА 80-х ГОДОВ
  7. РЕЦЕПЦИЯ КОРМЧЕЙ В ФЕОДАЛЬНЫХ КНЯЖЕСТВАХ КОНЦА XIII—XIV В. ВОЛЫНСКИЙ ИЗВОД 1286 Г. И ЕГО ЮЖНОРУССКИЙ ИСТОЧНИК
  8. СОСТАВЛЕНИЕ КОРМЧЕЙ В 60-70-х ГОДАХ XIII В. ДВА ЭТАПА РАБОТЫ IIO СОЗДАНИЮ РУССКОЙ КОРМЧЕЙ
  9. Борис и Глеб. Икона начала XIV в. Петербургский Русский музей
  10. ТЕКСТЫ КОРМЧЕЙ ЕФРЕМОВСКАЯ КОРМЧАЯ XII В.