<<
>>

Свержение тирании. Реформы Клисфена

НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ЗАГОВОРЕ ГАРМОДИЯ И АРИСТОГИ- ТОНА. «...Большинство афинян, например, считают, что Гармодий и Аристогитон убили Гиппарха (который был тираном), и не знают, что правил Гиппий, так как он был старшим из сыновей Писистрата, Гиппарх же и Фессал были его братьями.
Но Гармодий и Аристогитон именно в тот день непосредственно перед деянием заподозрили, что соучастники их донесли о замысле Гиппию, и отказались от убийства, предполагая, что Гиппий был заранее предупрежден. Но так как они хотели, прежде чем их схватят, сперва совершить нечто достопамятное, то убили Гиппарха, встретив его у так называемого Леокория20, где он распоряжался пана- финейским шествием21». Фукидид, История, I, 20, 2 3. ЗАГОВОР ГАРМОДИЯ И АРИСТОГИТОНА. «53. Народ знал (по слухам) о том, сколь свирепой стала под конец тирания Писистрата и его сыновей (к тому же тиранов свергли не сами граждане и не Гармодий, а лакедемоняне), и жил поэтому в вечном страхе, чуя повсюду опасность для демократии. 54. Поводом для отважного подвига Аристогитона и Гармодия по служила любовная история, которую я расскажу здесь подробнее и покажу, что ни у других эллинов, ни у самих афинян нет никаких точных сведений об этом событии. После того как Писистрат скончался в преклонном возрасте, тиранию унаследовал не Гиппарх, как обычно думают, а старший сын Гиппий. Был тогда Гармодий, блиставший юношеской красотой, и Аристогитон, гражданин среднего круга и достатка, стал его любовником. Гиппарх, сын Писистрата, также соблазнял Гармодия, но безуспешно. Гармодий сообщил об этом Аристогитону, и тот, страстно влюбленный, весьма огорчился, опасаясь к тому же, что могущественный Гиппарх применит против юноши насилие. Аристогитон тотчас же задумал (насколько это было возможно человеку его положения) уничтожить тиранию. Между тем Гиппарх повторил свою попытку добиться расположения юноши и опять безуспешно.
Не желая применять насилия, Гиппарх решил при случае незаметным образом унизить юношу, действуя, однако, так, чтобы скрыть истинную причину. Действительно, применение насилия не соответствовало характеру его власти, которая вовсе не была непопулярной или в тягость народу. Напротив, Гиппарх старался избежать всякого недовольства. Вообще Писистратиды стремились в своем правлении проявить больше всего доблести и благоразумия. Так, они взимали с афинян только двадцатую часть доходов с земли. На эти средства они благоустроили и украсили город, вели успешные войны и упорядочили празднества. В остальном в городе продолжали существовать прежние законы, и тираны заботились лишь о том, чтобы кто- нибудь из их семьи всегда занимал должность архонта... 55. А то, что Гиппий, как старший, наследовал власть, я могу определенно утверждать, так как собрал из устных источников более точные сведения об этом, чем другие... Гиппию нелегко было бы достигнуть власти, если бы Гиппарх в момент смерти был правителем, а Гиппию пришлось бы сразу же провозгласить себя тираном. Привычный страх, который он сумел внушить гражданам, и строгая дисциплина телохранителей помогли ему одержать победу над заговорщиками и без малейшего затруднения обеспечить себе безопасность. Гиппий не выказал нерешительности и неуверенности, как было бы свойственно младшему брату, не имеющему опыта в управлении государством. Однако печальный конец Гиппарха, как оказалось, сделал его столь знаменитым, что впоследствии стали даже думать, что он-то и был тираном. 56. Итак, Гиппарх, увидев, что его домогательства отвергнуты, нанес Гармодию оскорбление. Писистратиды сначала пригласили сестру Гармодия, девушку, нести священную корзину на праздничной процессии, а затем отказали ей, объявив, что вовсе и не приглашали ее, так как она не достойна такой чести. Этот поступок Гармодий воспринял как тяжкое 5 Античная демократия оскорбление, а из-за него и Аристогитон еще больше озлобился на Гиппарха. Они втайне обсудили с другими заговорщиками план действия, но выждали наступления праздника Великих Панафиней.
Это был единственный день, когда все граждане, участники процессии, могли собираться вооруженными, не вызывая подозрений. Гармодий и Аристогитон должны были начать нападение, а остальные — немедленно присоединиться к ним и вступить в схватку с телохранителями. Заговорщиков, ради надежности дела, было немного. Если лишь горстка храбрецов, рассуждали они, отважится напасть на Гиппия и его телохранителей, то вооруженная толпа непосвященных в заговор тотчас же присоединится к ним в борьбе за свободу. 57. Наконец, с наступлением праздника, Гиппий со своими телохранителями отправился за город в местность под названием Керамик для установления порядка прохождения отдельных частей торжественной процессией. В это время Гармодий и Аристогитон, вооруженные кинжалами, выступили, чтобы совершить свое деяние. Заметив, однако, как один из заговорщиков дружески беседует с Гиппием (а Гиппий был легко доступен каждому), они испугались, вообразив, что уже преданы и их немедленно схватят. Тогда они решили сначала, как только представится возможность, пока их не схватили, отомстить своему оскорбителю, из-за которого они предприняли эту отчаянную попытку. Они сразу же бросились через ворота в город и, встретив Гиппарха у так называемого Леокория, тотчас же, не раздумывая, в слепой ярости (внушенной одному любовной страстью, а другому тяжким оскорблением) оба накинулись на него и сразили ударами кинжалов. Аристогитону, правда, удалось, затерявшись в нахлынувшей толпе, пока спастись, но затем он все- таки был схвачен и мучительно погиб. Гармодий же был убит сразу же на месте. 58. Когда весть об убийстве пришла в Керамик, Гиппий тотчас поспешил не на место происшествия, а прямо к вооруженным гражданам, участникам процессии, пока те, находясь далеко, не успели еще узнать о случившемся. Придав лицу непроницаемое выражение, несмотря на постигшее его горе, Гиппий приказал гражданам сложить оружие и отойти в назначенное место. Граждане повиновались, думая, что тиран собирается им что-то сказать. Тогда Гиппий велел телохранителям незаметно отобрать оружие и тотчас же схватить всех подозрительных лиц и тех, у кого нашли кинжалы. Ведь обычно граждане являлись на праздник с копьем и щитом. 59. Таков был заговор Гармодия и Аристогитона... С того времени власть тиранов стала для афинян более тяжкой, и Гиппий, который после смерти брата, страшась за свою жизнь, стал еще более подозритель- ным, множество граждан осуждал теперь на казнь. Вместе с тем он начал также обращать взоры за рубеж, надеясь обеспечить себе убежище на случай переворота...» Фукидид, История, VI, 53, 3 — 59, 2. ЗАГОВОР ГАРМОДИЯ И АРИСТОГИТОНА (ПО ДИОДОРУ). «Фессал, сын Писистрата, как благоразумный человек отказался от тирании и, стремясь к равенству, пользовался большим уважением среди граждан. Между тем остальные, Гиппарх и Гиппий, действуя путем насилия и угнетения, правили государством в качестве тиранов. Они совершили много противозаконных деяний над афинянами, и между прочим Гиппарх, влюбившись в одного мальчика, выделявшегося своей красотой, из-за этого подвергся опасности. Покушение на тиранов и ревностное стремление освободить отечество были общими у всех вышеназванных мужей. Но твердость духа во время пыток и выносливость в перенесении мучений оказались у одного Аристогитона, который в самые страшные моменты сумел выказать два важнейших качества — верность по отношению к друзьям и мщение врагам. Аристогитон показал всем, что благородство души побеждает величайшие телесные страдания». Диодор, Историческая библиотека, фрагмент X, 16. Сколий в честь Гармодия и Аристогитона Под листьями мирта мечи понесем, Подобно Гармодию с Аристогитоном, Когда поразили тирана мечом И равными сделали всех пред законом. О милый Гармодий, не умер ты, нет! На острове ныне живешь ты блаженных — В стране, где Ахилл быстроногий живет, Где вечно витает Тидит благородный. Под листьями мирта мечи понесем, Подобно Гармодию с Аристогитоном, Как в праздник Афины великой вдвоем Тирана Гиппарха они поразили. Да, вечная слава вас ждет и потом, О милый Гармодий с Аристогитоном, За то, что тирана сразили мечом И равными сделали всех пред законом. Память о Гармодии и Аристогитоне в поздние времена Не хочу, чтоб пела песни о Гармодии война. Аристофан, Ахарняне, ст. 980. СХОЛИИ К ДАННОМУ МЕСТУ: «Во время своих пиров (афиняне) пели песню, называемую „Гармодий", которая начинается следующими словами: „О милый Гармодий, не умер ты, нет!“ Они пели это о Гармодии и Аристогитоне потому, что именно они уничтожили тиранию Писистратидов...» Надпись на статуе тираноубийц, День, в который Гиппарх убит был Аристогитоном И Гармодием, был светлым поистине днем. Эпиграмма, приписываемая Симониду. ИЗГНАНИЕ ПИСИСТРАТИДОВ (ПО ГЕРОДОТУ). «62. Теперь я должен снова возвратиться к повествованию о том, как афиняне освободились от тиранов. Итак, Гиппий правил как тиран и был сильно ожесточен против афинян из-за убиения Гиппарха. В это время Алкмеониды, афинский род, изгнанный Писистратидами после попытки вместе с другими изгнанниками возвратиться с помощью военной силы (при этой попытке освободить Афины они потерпели даже жестокое поражение), укрепили местечко Лепсидрий к северу от [дема] Пеонии. Отсюда Алкмеониды строили всяческие козни Писистратидам. Так, они получили от амфиктионов подряд на сооружение теперешнего дельфийского храма, которого тогда еще не существовало. Так как они были богатым и уже издревле уважаемым родом, то и воздвигли храм, еще более великолепный, чем предполагалось по замыслу. Хотя по договору они должны были строить храм из известкового туфа, но соорудили фасад его из паросского мрамора. 63. Итак, по рассказам афинян, Алкмеониды во время пребывания в Дельфах подкупили Пифию деньгами, чтобы она всякий раз, как спартанцы вопрошали оракул, по частному ли делу или от имени государства, возвещала им [волю божества] освободить Афины. Получая постоянно одно и то же изречение, лакедемоняне наконец отправили войско во главе с Анхимолием, сыном Астера, человеком весьма влиятельным в городе, изгнать Писистратидов из Афин (хотя спартанцы находились с Писистратидами в самой тесной дружбе). Ведь они считали веление божества важнее долга к смертным. А отправили войско спартанцы морем на кораблях. Пристав к берегу в Фалере, Анхимолий высадил свое вой ско. Писистратиды же проведали заранее о походе и вызвали помощь из Фессалии, так как у них уже прежде был заключен союз с фессалийцами. По просьбе Писистратидов фессалийцы единодушно решили послать тысячу всадников с царем Кинеем из Кония во главе22. С такими союзниками Писистратиды придумали вот какой способ войны. Они велели вырубить деревья на Фалернской равнине, так что эта местность стала доступной для действий [фессалийской] конницы. Затем они двинули эту конницу против спартанского войска. При стремительной атаке [фессалийцев] погибло много спартанцев и среди них сам Анхимолий. Уцелевшие воины были оттеснены к кораблям. Так закончился первый поход из Лакедемона, и в Алопеках в Аттике (близ храма Геракла, что в Киносарге) есть могила Анхимолия. 64. После этого лакедемоняне снарядили в поход на Афины более многочисленное войско во главе с царем Клеоменом, сыном Анаксандри- да, но отправились на этот раз не морским путем, а по суше. Когда спартанцы проникли в Аттику, то их прежде всего встретила [фессалийская] конница, но после схватки быстро обратилась в бегство, оставив на месте более сорока убитых. Уцелевшие же тотчас прямым путем возвратились в Фессалию. А Клеомен вместе с афинянами, желавшими свободы, занял нижний город и стал осаждать тиранов, которые заперлись в Пеласгической крепости23. 65. Однако лакедемоняне, конечно, никогда бы не захватили [крепости и] Писистратидов (они ведь не намеревались вести осады, а Писистратиды сумели хорошо обеспечить себя продовольствием и питьевой водой). После немногих дней безуспешной осады спартанцы возвратились бы в Спарту, если бы тут не произошло события, рокового для осажденных и счастливого для осаждающих: сыновья Писистратидов попались в плен при попытке тайно увезти их из Аттики в безопасное место. Это обстоятельство смешало все расчеты Писистратидов, и им пришлось, чтобы вернуть детей, сдаться на поставленных афинянами условиях: покинуть Аттику в течение пяти дней. Писистратиды удалились в Сигей на Скамандре после 36-летнего владычества над афинянами... Так-то афиняне освободились от тиранов». Геродот, История, V, 62 — 65. Роль Алкмеонидов в освобождении Афин от тирании. «...Ведь все время правления тиранов Алкмеониды провели в изгнании, и их стараниями Писистратиды лишились власти. Поэтому, я думаю, они были еще в гораздо большей степени освободителями Афин, чем сами Гармодий и Аристогитон. Ведь умерщвление ими Гиппарха только ожесточило оставшихся в живых Писистратидов, но не покончило с тиранией. Алкмеониды же действительно освободили Афины, по крайней мере, если верно, что они склонили Пифию повелеть лакедемонянам, как я рассказал об этом выше, освободить Афины». Геродот, История, VI, 123. ЭПИТАФИЯ АРХЕДИКЕ, ДОЧЕРИ ГИППИЯ. В этой могиле лежит Архедика, дочь Гиппия — мужа Превосходившего всех в Греции властью своей. Муж и отец ее были тираны, и братья, и дети, Но никогда у нее не было спеси в душе. Эпиграмма, приписываемая Симониду. АЛТАРЬ ПИСИСТРАТА МЛАДШЕГО. Гиппиев сын Писистрат в удел пифийского Феба В память о власти своей памятник этот воздвиг. Эпиграмма, приписываемая Симониду. ЗАКОНЫ КЛИСФЕНА. ОБЩАЯ ОЦЕНКА. «Ксантипп, победитель варварских полководцев при Микале24, женился на Агаристе, внучке Клисфена, который изгнал Писистратидов, мужественно низвергнул тиранию, дал афинянам законы и установил государственный строй, смешав в нем разные элементы вполне целесообразно для согласия и благополучия граждан». Плутарх, Перикл, III. РЕФОРМЫ КЛИСФЕНА. «Афины, правда, уже и прежде были великим городом, а теперь после освобождения от тиранов стали еще более могущественными. Двое людей стояли тогда во главе города: Алкмеонид Клисфен... и Исагор, сын Тисандра (предков его я, однако, не могу назвать). Его родичи, впрочем, приносят жертвы Зевсу Карийскому. Эти-то люди боролись за власть в городе. Клисфен потерпел поражение и стал заискивать перед простым народом. После этого он заменил четыре филы, на которые прежде делились афинские граждане, десятью новыми...» Геродот, V, 66. РЕФОРМЫ КЛИСФЕНА. «69. ...как только Клисфен привлек на свою сторону ранее бесправный народ афинский, он изменил названия фил и увеличил их число. Именно он поставил вместо четырех старост фил десять и распределил также демы по десеть на каждую филу. Теперь, когда народ был на стороне Клисфена, он был гораздо сильнее своих противников. 70. Исагор же на этот раз был побежден и со своей стороны придумал вот что. Он призвал на помощь лакедемонянина Клеомена, который был его гостеприимцем со времени осады Писистратидов. Впрочем, ходили слухи о связи Клеомена с женой Исагора. И вот Клеомен сначала отправил в Афины глашатая с требованием изгнать Клисфена и вместе с ним много других афинян, над которыми, как он считал, „тяготела скверна". Это все он сделал по наущению Исагора. Действительно, Алкмеониды и их приверженцы были повинны в кровопролитии, но ни сам он, ни его друзья не были [причастны к нему]... 72. Когда Клеомен через глашатая потребовал изгнать Клисфена и запятнанных скверной, сам Клисфен тайно бежал из города. Тем не менее Клеомен явился в Афины с небольшим отрядом и по прибытии изгнал 700 семейств, запятнанных скверной, по указанию Исагора. Затем царь вновь сделал попытку распустить совет и отдать всю власть в руки 300 приверженцев Исагора. Когда совет воспротивился и не пожелал подчиниться, Клеомен, Исагор и их приверженцы захватили Акрополь. Остальные же афиняне объединились и осаждали [Акрополь] два дня. А на третий день они заключили [с осажденными] соглашение, по которому все лакедемоняне покинули страну... Остальных же [приверженцев] Исагора афиняне заключили в оковы и казнили... 73. Так-то сторонники Исагора были заключены в оковы и казнены. Афиняне же после этого возвратили Клисфена и 700 семейств, изгнанных Клеоменом...» Геродот, V, 69 — 73. РЕФОРМЫ КЛИСФЕНА (ПО АРИСТОТЕЛЮ). «Вот что, например, в Афинах сделал Клисфен после изгнания тиранов: он включил в состав фил много иностранцев и проживавших там рабов. В отношении их спорным является не то, кто гражданин, а как он сделался им — незаконно или по праву». Аристотель, Политика, III, 1, 10, 1275b 34 — 39. РЕФОРМЫ КЛИСФЕНА (ПО АРИСТОТЕЛЮ). «Чтобы установить этот вид демократии и усилить народ, ее руководители обыкновенно стараются принять в свою среду как можно больше людей и сделать гражданами не только законнорожденных, но и незаконных и даже таких, у которых только один из родителей имеет гражданские права — отец или мать. Дело в том, что все эти элементы особенно сочувствуют подобной демократии... Далее, для подобной демократии полезны еще и такие приемы, которыми воспользовались в Афинах Клисфен, когда хотел усилить демократию, и те деятели, которые старались установить демократический строй в Кирене. Именно, надо устраивать новые филы и фратрии, и притом в большем числе; частные культы надо объединять в небольшое количество и делать их общественными; словом, надо придумывать все средства, чтобы все как можно более перемешались между собой, а в то же время чтобы прежние объединения были разбиты». Аристотель, Политика, VI, 2, 9 — 11, 1319b 6 — 27. РЕЗУЛЬТАТЫ РЕФОРМ КЛИСФЕНА. «Итак, могущество афинян возрастало. Ясно, что равноправие для народа не только в одном отношении, но и вообще — драгоценное достояние. Ведь пока афиняне были под властью тиранов, они не могли одолеть на войне ни одного из своих соседей. А теперь, освободившись от тирании, они заняли безусловно первенствующее положение. Поэтому, очевидно, под гнетом тиранов афиняне не желали сражаться как рабы, работающие на своего господина; теперь же после освобождения каждый стал стремиться к собственному благополучию». Геродот, V, 78.
<< | >>
Источник: Соложенкина С.Л. Античная демократия в свидетельствах современников. 1996

Еще по теме Свержение тирании. Реформы Клисфена:

  1. РЕФОРМЫ КЛИСФЕНА
  2. ГЛАВА X ВСЯКАЯ ЗНАЧИТЕЛЬНАЯ РЕФОРМА В ДУХОВНОМ ВОСПИТАНИИ ПРЕДПОЛАГАЕТ РЕФОРМУ В ЗАКОНАХ И ФОРМЕ ПРАВЛЕНИЯ
  3. 3. СВЕРЖЕНИЕ МОНГОЛЬСКОГО ИГА
  4. ГЛАВА XVI. Свержение Аманулла-хана
  5. ГЛАВА XVI. СВЕРЖЕНИЕ АМАНУЛЛА-ХАНА
  6. Тирания
  7. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ТИРАНИИ
  8. ТИРАНИЯ ЛИСИСТРАТА
  9. 1. Тирания
  10. РАННЕГРЕЧЕСКАЯ ТИРАНИЯ
  11. РАНЫ, НАНОСИМЫЕ "МЕЛОЧНЫМИ ТИРАНАМИ"
  12. Г енезис субъекта тирании
  13. Мировая тирания — перманентный фактор истории
  14. Глава VIII. ЧТО СДЕРЖИВАЕТ ТИРАНИЮ БОЛЬШИНСТВА В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ