<<
>>

ЭНЕИДА Книга III

В Бутроте Елен, сын троянского царя Приама, предупреждает Энея об опасностях на пути в Италию от Сциллы и Харибды, вулкана Этны и др. (стихи 410—432). Отплытие Энея и троянцев в Италию (стихи 512—523, 548—582)

410 Но когда отплывешь, и тебя к берегам Сикулийским Ветр принесет, и проход раскроется узкий Пелора,

Влево ступай вдоль земли и влево далеким объездом По морю; справа равно избегай берегов ты и моря.

Силою эти места когда-то разбиты погромом,—

415 Так-то властна изменять веков долголетняя древность — Как говорят, разошлись, тогда как обе тут земли Были одной; ворвалось в середину море и силой Волн от Сицилии бок Гесперийский отторгло, и нивы И города разводя, проникла в них узким прибоем.

420 Сцилла правый тут бок, а левый злая Харибда Заняла и до дна пучины могучие волны Трижды глотает впрямик и вновь вперемежку выносит Их на верх, и волной ударяет в самые звезды.

Сииллу же в темных своих закоулках скрывает пещера,

425 Как она, выставя лик, корабли увлекает в каменья.

Сверху людское лицо и с прекрасною грудию дева По пояс, сзади она всем телом ужаснейшим рыба;

Хвост дельфина покрыт волками, приросшими брюхом. Лучше объехать предел Тринакрийского будет Пахина.

430 Медленно и прокружить, в переезд пускаяся долгий,

Чем хоть раз увидать ужасную в мрачной пещере Сциллу и черных собак сотрясенные лаем утесы...

5,2 Ночь, под водительством Гор полукруга еще не свершила, А не ленивый встает Палинур с постели и каждый Ветер пытает и все дуновения ловит ушами;

515 Все ‘движения звезд замечает по тихому небу,

И дождливых Гиад, и Арктура, и двойню Трионов,

И озирает в его броне золото Ориона.

Как увидел, что все на ясном небе в порядке,

Звонкий знак он с кормы подает; мы лагерь снимаем,

520 Собираемся в 'путь и ветрил распускаем мы крылья.

Уж Аврора, совсем прогнавшая звезды, краснела,

Как неясно вдали мы холмы и Италии плоскость Увидали. Ахат возглашает Италию первый...

Без промедления все обеты сверша по порядку,

Мы повернули назад с парусами рогатые реи,

550 Греков покинув дома и подозрительный берег.

Геркулесова, коль предание верно, Тярента

Виден отсюда залив, святыня Лацинии, против Замок Кавлон и затем Сцилацей, кораблей сокрушитель. Тут в отдаленьи из вод Тринакрийская видима Этна 555 и ужаснейший гул морской и удары каменьев Слышим издали мы и у берега звуки с отрывом;

Отмели вдруг восстают, и мешаются всплески с песками. И отец нам Анхиз: «наверное это Харибда;

Вот про эти скалы Елен и про камни вещал нам.

560 Выручайте, друзья, и разом налягте на весла».

Точно, как сказано им, они исполняют, и первый К левым волнам Палинур ^крипящий корабль обращает: Вся толпа налегла и ветром и веслами влево.

К небу возносимся мы пучиной крутою и так же,

565 Как ускользает волна, к исподним спускаемся манам Трижды шум издают между полыми камнями скалы; Трижды пены мы всплеск и звезды в росе увидали. Солнце и ветер меж тем покинули нас, утомленных,

И, не зная пути, к берегам подошли мы Циклопов.

570 Сам-то огромнейший порт для напора ветров недоступен. Но ужасным вблизи разрушением Этна грохочет И порою в эфир прорывается черною тучей,

Вихрем дыма как смола и раскаленной золою;

Мечет каменья она и лижет 'небесные оводы;

575 Иногда же скалы, что оторваны в горной утробе, Изрыгает и в воздухе растопленные камни Накопляет стеня и от самого дна закипает.

Есть предание, что обожженное молнией тело Энцелада гнетет эта груда, и, взвалена сверху,

58° Этны громада огни выдыхает из прорванных горнов.

И лишь только он бок повернет усталый, трепещет С громом Тринакрия вся, и небо покроется дымом...

Перевод А. А. Фета.

<< | >>
Источник: Боднарский М.С.. Античная география. Книга для чтения. 1953

Еще по теме ЭНЕИДА Книга III:

  1. КНИГА III Анормальные формы ?
  2. Книга III
  3. Книга III
  4. Книга III О самоубийстве как социальном явлении вообще
  5. Книга III. Индукция Глава XVI. Эмпирические законы
  6. Книга III Глава пятая Наблюдения и объяснения явлений прилива — отлива моря (§ 8)
  7. ВОПРОСЫ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ Книга IV О разливах Нила, его причинах и значении для Египта (главы I—II). О граде (глава III)
  8. Текст № 5 ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КНИГА, ВЕЛИКАЯ КНИГА
  9. Даосизм в Цинь-Хань (III в. до н. э. - III в. н. э.)
  10. пі. не-книга
  11. КНИГА 4
  12. Книга I