По счастливой случайности от Ш в. до н. э. сохранилось описание эллинистического города Афины объемом около двух печатных страниц. Оно помещено в начало сочинения под названием «Виды городов» некоего Гераклида по прозвищу «Критянин» или «Критик»370 и написано, во всяком случае, после основания города Деметриады в 294 г., так как он упомянут как уже существующий. Несмотря на усилия многих ученых, сочинение не поддается более точной датировке в пределах столетия81. Нельзя точно решить, были ли Афины к моменту написания опуса свободны или стояли под македонским контролем: автора не интересуют политические отношения в описываемых им местах371. Для него важно другое: место расположения города, качество его жилых домов, общественные постройки, продукты, производимые в стране, жители с их физическим обликом и характерными свойствами. Сочинение полно очень личностных суждений, часто афористичных или пародийно заостренных высказываний, придающих ему необычайную живость, однако именно потому не раз вызывающих сомнение во взвешенности оценок372. Вначале Гераклид славит красоту пути, которым попадают в город с юга, ибо он все время ведет по ухоженной, радующей глаз земле. Вступив в город, он находит его, напротив, отвратительным, с хаотичной сетью улиц и бедным водою. Да и большинство домов вроде бы жалкие. Чужеземцы поэтому, взглянув впервые, не поверят, что это и есть многославный «город афинян», до тех пор, пока их не убедят в этом общественные здания, относящиеся к самому прекрасному на земле: «один только театр заслуживает внимания, большой и достойный восхищения; великолепное святилище Афины, вдали от мирской суеты, достопримечательное, Парфенон, лежащий над театром; сильное впечатление производит он на зрителя. Олим- пиейон, хоть и закончен наполовину, но поражает уже замыслом строителя; великолепно было бы, если он будет завершен. Три гим- насия: Академия, Ликей и Киносарг; все засажены деревьями и снабжены ристалищами». Эта первая глава того, что сохранилось, заканчивается фразой о предложении, на выбор, культурных мероприятий: «Разнообразные праздники, от различных философов также соблазны и отдохновения души; культурного досуга в изобилии и то и дело представления». В крайне сжатой форме, вообще повсеместно характерной для его стиля, перечисляется, что автору казалось достойным упоминания. Это единственное место его сочинения, где он говорит о культурных зрелищах, и именно это, а не краткость высказываний, то особенное, чем ярко подчеркнута неповторимость Афин на этом поприще. Далее Гераклид замечает, что качество сельскохозяйственных продуктов Аттики великолепно, но их количество недостаточно. Всякому известно, что Аттика вынуждена была ввозить зерно, и жители города знали, что такое голод, однако, по словам Гераклид а, представления и занятия (или свободное времяпрепровождение, scholai) заставляют простой люд забыть о голоде. Искусства и артисты у афинян в большом почете, но и городские жители — это образованные и критичные зрители и слушатели. От деревенских жите лей горожане завидно отличаются. Те прилежные и болтливые, недоверчивые и склонные к доносительству на чужаков смотрители. Обитатели города, напротив, — великодушные, открытые и внушающие доверие, за исключением некоторых продажных адвокатов, выкачивающих деньги из приезжающих на время чужеземцев, но их ожидает суровая кара, если народ их изобличит. Насколько вообще городй по сравнению с равнинной страной предлагают лучшие и более приятные жизненные условия, настолько Афины во всем этом далеко превосходят другие города — следует только беречься от соблазнов гетер. Афины — так кончается описание — это город Греции, который следует посмотреть, от которого приходишь в восторг и с которым расстаешься только себе не на пользу. Гераклид описывает Афины как город в состоянии глубокого покоя, в котором можно хорошо пожить. Он не дает и намека на то, были ли они свободны или находились под властью македонского царя, о политических занятиях граждан не идет и речи. Его Афины — город вне времени, идиллия, — вредный элемент там составляют лишь паразитирующие на чужеземцах стряпчие, упомянув которых автор, однако, моментально возвращается к описанию достоинств Афин.